1.5个精短古文故事 要翻译、感想.

2.请大家帮忙!!!告诉我文言文解释,大家知道哪篇回答哪篇.谢谢!!!!!

3.故事文言文

4.未知用文言文怎么说

5.文言文善的用法

6.孙膑是怎样从一个废人变成了一个杰出的军事家?

5个精短古文故事 要翻译、感想.

妒贤嫉能古文-妒贤嫉能的意思

1、范仲淹有志天下

原文范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖(dàn)粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“仕当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”

译文 范仲淹两岁的时候就失去了父亲,家里生活贫困、没有依靠。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。他发奋读书,有时晚上昏沉困倦,就用水洗脸。有时连饭也吃不上,就喝粥坚持苦读。做官以后,常常情绪激动地谈论天下大事,奋不顾身。以至于由于谗言而被贬官,因为参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣服和食物仅够自给自足罢了。他经常自己吟诵:“应当在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人都享乐之后才享乐”。(此文为欧阳修著)

感想范仲淹他刻苦学习、逆境成才的经历。这也正是他能成为刚直不阿、体恤民情、为政清廉的忠臣的原因。也唯有这样的人才能抒发“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的感叹。而最后一句“ 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”出自于《岳阳楼记》,又揭示主题。

2、陈蕃愿扫除天下

原文陈藩字仲举,汝南平舆人也。祖河东太守。藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。————选自《后汉书·陈蕃传》作者范晔。

译文陈藩字仲举,是汝南平舆人。他祖上是河东太守。陈藩十五岁的时候,曾经悠闲地独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。怎么能在意一间房子呢?”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。

感想故尔在做每一件事时,即便是再微小也要认真脚蹋实地的去对待和处理.在一件小事上能做到合情合理尽善尽美,那么在做大事的时候这种为人处事的优点方会被体现的一览无余.所以说凡事从小起从现在起就要养成一个良好的习惯,让这种良好始终贯穿我们的整个生命,让这种良好成为我们的一种生活方式.即使是在扫地的时候,也要认真的去扫好每一个角落,就好比是走好我们人生的第一步!

3、画家赵广不屈

原文赵广,合肥人,本李伯时家小史。伯时作画,每使侍左右,久之遂善画,尤工画马,几能乱真。建炎中陷贼。贼闻其善画,使图所掳妇人。广毅然辞以实不能画。胁以白刃,不从,遂断右手拇指遣去;而广平生实用左手。乱定,惟画观音大士而已。又数年,乃。今士大夫所藏伯时观音,多广笔也。 (选自陆游《老学庵笔记》)

译文赵广是合肥人,本来是李伯时家里的小书童。李伯时作画的时候经常让赵广在旁边侍候,时间长了(赵广)就擅长画画了,尤其是画马,几乎能和(李伯时的)真迹混淆。建炎年间,赵广落在金兵手里。金兵听说他擅长画画,就让他画抢来的妇女。赵广坚决地推辞作画,金兵用刀子威胁,(赵广)不顺从,(金兵)就将他的右手拇指砍去,打发他离开了。但是赵广平时是习惯用左手画画的。局势平定以后,赵广只画观音大士。又过了几年,赵广了,如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔。

感想人都说,自北宋以降,中国已是“兵魂销尽国魂空”。文人走上政治舞台后,尚武精神在走下坡路。其实,文人也可以有自己的气节。倘若多几个赵广,北宋何以轻易灭亡?

4、项羽志大才疏

原文项羽名籍,字羽,秦末时期起兵反秦,三年入咸阳破秦。后与刘邦争天下而败。籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学。学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不肯竟学。

(选自《史记·项羽本纪》)

译文项羽名籍字羽,秦末时起兵抗秦,三年攻入咸阳打败秦国主力。后来与刘邦争夺天下,失败了。项羽年少时,读书没有学成;就放弃(离开)了,学习剑法,又无所成。项梁对他的这种行为很生气。项羽说:"读书,只能够让我记住姓名而已。学剑法,只能抵挡一人,不值得学。我要学能抵御万人的本领。”于是项梁开始教项羽兵法。项羽很高兴,但是等到他大概知道其中意思的时候,又不愿意深入学下去(又不愿学完)。

感想项羽是一位悲剧式的英雄。秦朝灭亡后,他自称霸王,忙於分封诸侯,扶持六国贵族的残余势力,违背了人民要求统一的愿望,造成了混乱割据的局面。他行为残暴,坑杀秦降卒二十万余。入关后,火烧秦宫,大火三月不息。他烧杀虏掠的暴行,违背了人民的意志,是他战败的根本原因。项羽自恃武功以威慑诸侯,缺乏远见,不争取同盟。又妒贤嫉能,不能用人,招致众叛亲进,军心涣散。军事上,他缺少战略家的眼光,刚愎自用,不纳页良。以致屡失战机,没有巩固的后方基地,没有充足的粮饷和兵源,虽然屡战屡胜,反而由盛而衰。所以,虽然项羽具有杰出的军事指挥才能,最终也难以避免失败。

5、文徵明习字

原文文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。(选自《书林纪事》)

译文文徵明临摹《千字文》(旧时的启蒙读本),每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。平时对于写字,从来也不马虎。有时给人回复书信,稍微有一点不满意,必定再三改动它而不感到厌烦。因此他的书法越到老年,越发精湛绝妙。

感想文徵明习字告诉我们,无论做任何事情 既要坚持不懈,又不能马虎草率 ;只有有了量的积累,才会有质的飞跃。如果希望一蹴而就,或者敷衍潦草,都不会成功。我们学生学习知识也应该像文徵明习字一样,才会取得优秀成绩。

请大家帮忙!!!告诉我文言文解释,大家知道哪篇回答哪篇.谢谢!!!!!

蛇衔草 《异苑》云:昔有田父耕地,值见伤蛇在焉。有一蛇,衔草著疮上。经日伤蛇走。田父

取其草馀叶以治疮,皆验。本不知草名,因以蛇衔为名。《抱朴子》云:“蛇衔能续已断之

指如故。”是也。(出《感应经》)

《异苑》说:过去有一位老农耕地,遇见一条受了伤的蛇躺在那里。另有一条蛇,衔来

一棵草放在伤蛇的伤口上。经过一天的时间,伤蛇跑了。老农拾取那棵草其余的叶子给人治

疮,全都灵验。本来不知道这种草的名字,就用“蛇衔草”当草名了。《抱朴子》说:“蛇

衔能把已经断了的手指接起来,接得和原先一样。”说的就是这回事。

经典古文

汉有三杰①

高祖置酒洛阳南官。高祖曰:“列侯②诸将无敢③隐朕,皆言其情。吾所以有天下者何?项氏所以失天下者何?”高起、王陵对曰:“……陛下④使人攻城略地,所降下者因以予之,与天下同利也。项羽妒贤嫉能有功者害之,贤者疑之,战胜而不予人功,得地而不予人利,此所以失天下也。”高祖曰:“公知其一,未知其二。夫运筹策⑤帷帐⑥之中,决胜于千里之外,吾不如子房⑦。镇国家,抚百姓,给馈饷⑧,不绝粮道,吾不如萧何。连百万之军,战必胜,攻必取,吾不如韩信。此三者,皆人杰也,吾能用之,此吾所以取天下也。项羽有一范增而不能用,此其所以为我擒也。”

字词注释

①选自《史记》。②列侯:各位诸侯。③无敢:不要。④陛下:臣下对皇帝的尊称。⑤运筹策:筹策,古供记数、计算的工具。运筹策指决策定计。⑥帷(w6i)帐:营房。⑦子房:张良字子房。⑧给馈饷:供应粮饷。

诗文翻译

汉高祖在洛阳的南宫设酒会。高祖说:“各位诸侯将领,不要隐瞒我,都说说你们的内心话,我为什么能夺得天下?项羽为什么会失去天下?”高起、王陵(回答)说:“……您派人攻打城池夺取土地,(凡是)攻下来的城池土地,便用来赏赐给将领,跟大家共同得利。项羽妒忌有德有才的人,有功的人遭(他的)陷害,有德有才的人被(他)猜忌,打了胜仗却不给将领记功,攻占了土地却不给将领好处,这就是(他)失去天下的原因。”高祖说:“你们只知其一,不知其二。讲到在营帐里运计谋定策略,而能在千里之外(的战场上)取得胜利,我不如张良;治理国家,安抚百姓,供给军粮,使运粮线路不阻断,我不如萧何;统率百万大军,战必胜,攻必取,我不如韩信。这三个人,都是杰出的人才,我能任用他们,这就是我所以取得天下的原因。项羽部下只有一个(谋士)范增,却还不能任用,这就是他所以被我击败的原因。”

图示导读

这段文字记叙了汉高祖问及列侯诸将“吾所以有天下者何?项氏所以失天下者何?”针对这一问题文章除了高起、王陵的发言外,主要是高祖所讲的“未知其二”即图示中所列的“吾不如子房”、“吾不如萧何”、“吾不如韩信”、“此三者,皆人杰也,吾能用之”,这是“吾所以取天下”的根本原因。至于项氏“一范增而不能用”也正是“所以失天下”的重要原因。两者映衬就更突出了高祖正确使用人才,是取得天下的原因所在。

作者简介

《三国志》,作者陈寿(233~297)西晋史学家。字承祚,安汉(今四川省南充北)人。蜀汉时为观阁令史,因不愿屈事宦官,多次遭贬黜。人晋后,历任著作郎,治书侍御史。晋灭吴后,集合三时官私著作,著成《三国志》。

故事文言文

1. 故事,在古文中什么意思

“故事”在古文中的意思

1、旧事、旧业。

引证:战国·法家《商君书·垦令》:知农不离其故事。

译文:知道农民是不会放弃他们的本业的。

2、先例。

引证:东汉·班固《汉书·刘向传》:宣帝循武帝故事,招名儒俊材置左右。

译文:汉宣帝刘询沿袭汉武帝的先例,延揽选拔有名望的儒家学者和有卓越才能的人在身边。

3、典故

引证:宋·欧阳修 《六一诗话》:自《西昆集》出,时人争效之。诗体一变,而先生老辈患其多用故事,至於语僻难晓。

译文:自从《西昆集》出版以后,当时的人都争相效仿它。诗体产生了变化,而老一辈的先生担心他们常用典故,文字语言生僻难懂。

4、节外生枝的事。

引证:《红楼梦》第六一回:“吃腻了肠子,天天又閙起故事来了。”

译文:吃厌烦了肠子,现在又天天闹事了。

扩展资料:

“故事”作为文学体裁

一、“故事”的发源:

故事一般都和原始人类的生产生活有密切关系,他们迫切地希望认识自然,于是便以自身为依据,想象天地万物都和人一样,有着生命和意志。

二、“故事”的特点:

1、语言富于动性。

2、不需要有过多的心理活动描写、大段的对话和繁复细腻的景物描写、人物形象的刻画,作者不应该在故事中对人物或事件大加评论。

3、爱情故事主要以描写男女爱情为基调,爱情文章探讨爱情意义,描写爱情的形式。可以用真实的事件做为写作背景,或是美化了的言情故事。

2. 古代成语故事文言文的 30篇带逐字逐句翻译的 小篇幅的

5.掩耳盗铃 出处:战国?吕不韦《吕氏春秋?自知》 原文范氏之亡也①,百姓有得钟者②。

欲负而走③,则钟大不可负;以椎毁之④,钟况然有音⑤。恐人闻之而夺已也,遽掩其耳⑥。

恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。 译文智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟,准备背着它逃跑。

但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。 谁知,刚砸了一下,那口钟就"咣"地发出了很大的响声。

他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住。 害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太胡涂了。

6.请君入瓮 出处:唐?张鷟《朝野佥载?周兴》 原 文 或告文昌右丞周兴与丘神绩通谋,太后命来俊臣鞠之。 俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“囚多不承,当为何法?”兴曰:“此甚易耳!取大瓮,与炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大瓮,火围如兴法,来起谓兴曰:“有内状推兄,请兄入此瓮。”

兴惶恐叩头伏罪。 译 文 唐朝女皇武则天,为了镇压反对她的人,任用了一批酷吏。

其中两个最为狠毒,一个叫周兴,一个叫 来俊臣。他们利用诬陷、控告和惨无人道的刑法,了许多 正直的文武官吏和平民百姓。

有一回,一封告密信送到武则 天手里,内容竟是告发周兴与人联络谋反。武则天大怒,责令 来俊臣严查此事。

来俊臣,心里直犯嘀咕,他想,周兴是个狡 猾奸诈之徒,仅凭一封告密信,是无法让他说实话的;可万一 查不出结果,太后怪罪下来,我来俊臣也担待不起呀。这可怎 么办呢?苦苦思索半天,终于想出一条妙计。

他准备了一桌丰盛的酒席,把周兴请到自己家里。两个人你 劝我喝,边喝边聊。

酒过三巡,来俊臣叹口气说:“兄弟我平日办案,常遇到一些不认罪,不知老 兄有何办法?”周兴得意地说:“这还不好办!”说着端起酒杯抿了一口。来俊臣立刻装出很恳切的样子 说:“哦,请快快指教。”

周兴阴笑着说:“你找一个大瓮,四周用炭火烤热,再让进到瓮里,你 想想,还有什么不招供呢?”来俊臣连连点头称是,随即命人抬来一口大瓮,按周兴说的那样,在四 周点上炭火,然后回头对周兴说:“宫里有人密告你谋反,上边命我严查。对不起,现在就请老兄自己钻 进瓮里吧。”

周兴一听,手里的酒杯啪哒掉在地上,跟着又扑通一声跪倒在地,连连磕头说:“我有罪, 我有罪,我招供。” 7.高山流水 出处 战国?郑?列御寇《列子?汤问》 原文: 伯牙善鼓琴,钟子期善听。

伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。

翻译:音乐才子俞伯牙喜欢弹一曲《高山流水》,却没有人能够听懂,他在高山上抚琴,曲高而和寡。终于有一天,有一个砍柴的樵夫经过,听懂了他的《高山流水》,这个人就是钟子期。

俞伯牙的知音是钟子期,他们约好两年后见面,可是两年后钟子期却没有露面。俞伯牙多方打听才知道,原来钟子期已经病了,不可能再赴他的约定,俞伯牙悲痛欲绝,他知道子期是唯一能够听懂他音乐的人,如今子期已,再不会有人听懂他的音乐了,于是他在子期的坟头摔了他心爱的琴,也表示他对知音的敬重和珍惜。

这就是那段伯牙摔琴谢知音的故事,伯牙痛心疾首怀念子期,人们用此感叹知音难觅。 8.唇亡齿寒 出 处 左丘明《左传?僖公五年》 原文(《左传?僖公五年》) 晋侯复假道于虞以伐虢。

宫之奇谏曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可玩,一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’ 者,其虞、虢之谓也。”

公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?”对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯不从,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,* (肙力)在王室,藏于盟府。

将虢是灭,何爱于虞?且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也?桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?” 公曰:“吾享祀丰洁,神必据我。”对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依。

故《周书》曰:‘皇天无亲,惟德是辅。’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨。

’又曰:‘民不易物,惟德繄物。’如是,则非德民不和,神不享矣。

神所冯依,将在德矣。若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?”弗听,许晋使。

宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣,在此行也,晋不更举矣。” 晋侯复假道于虞以伐虢。

宫之奇谏曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’ 者,其虞、虢之谓也。”

3.望梅止渴 出处南朝宋?刘义庆《世说新语?假谲》: 原文: 魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。

译文:有一次,曹操率领部队行军时一时没有找到水源,士兵们都干渴难忍。于是曹操传下命令说:“前面有一篇大梅林,梅子结满枝头,既甜又酸,可以解渴。”

士兵们听了这话,。

3. 故事,在古文中什么意思

“故事”在古文中的意思 1、旧事、旧业。

引证:战国·法家《商君书·垦令》:知农不离其故事。 译文:知道农民是不会放弃他们的本业的。

2、先例。 引证:东汉·班固《汉书·刘向传》:宣帝循武帝故事,招名儒俊材置左右。

译文:汉宣帝刘询沿袭汉武帝的先例,延揽选拔有名望的儒家学者和有卓越才能的人在身边。 3、典故 引证:宋·欧阳修 《六一诗话》:自《西昆集》出,时人争效之。

诗体一变,而先生老辈患其多用故事,至於语僻难晓。 译文:自从《西昆集》出版以后,当时的人都争相效仿它。

诗体产生了变化,而老一辈的先生担心他们常用典故,文字语言生僻难懂。 4、节外生枝的事。

引证:《红楼梦》第六一回:“吃腻了肠子,天天又閙起故事来了。” 译文:吃厌烦了肠子,现在又天天闹事了。

扩展资料:

“故事”作为文学体裁 一、“故事”的发源: 故事一般都和原始人类的生产生活有密切关系,他们迫切地希望认识自然,于是便以自身为依据,想象天地万物都和人一样,有着生命和意志。 二、“故事”的特点: 1、语言富于动性。

2、不需要有过多的心理活动描写、大段的对话和繁复细腻的景物描写、人物形象的刻画,作者不应该在故事中对人物或事件大加评论。 3、爱情故事主要以描写男女爱情为基调,爱情文章探讨爱情意义,描写爱情的形式。

可以用真实的事件做为写作背景,或是美化了的言情故事。

4. 求十个古文成语故事(原文,译文)急

刻舟求剑 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。

遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。

舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎! 战国时,楚国有个人坐船渡江。

船到江心,他一不小心。把随身携带的一把宝剑掉落江中。

他马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。” 船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。

捞了半天,仍不见宝剑的影子。其实他又怎么找得到宝剑呢?船继续行驶,而宝剑却不会再移动。

像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。 叶公好龙 叶公好龙,室中雕文尽以为龙。

于是天龙闻而下之,窥头于牖,拖尾于堂。叶公见之, 弃而还走,失其魂魄,五神无主。

是叶公非好龙也,夫似龙而非龙也。 从前有个叫叶公的人非常喜欢龙。

在他的家里,墙上画着龙,柱子上雕着龙,穿的 盖的上面都绣着龙。天上的真龙听说叶公喜欢龙,就来到叶公家拜访他,长长的尾 巴伸在堂上,把头探进窗户里张望。

叶公看到天上的真龙后,吓得魂飞胆破,脸色 都变色了,急忙躲起来。原来,叶公喜欢的不是真龙,而是那些画的、绣的、刻的假龙。

郑人买履 郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。」反归取之。

及反,市罢,遂不得履。 人曰:「何不试之以足?」曰:「宁信度,无自信也。

」 郑国有个人想去买双鞋,他先比量了一下自己的脚,然后把量好的尺码於在座位上。他匆忙去到集市上,忘了带那尺码。

他已经拿到鞋子,却说:「我忘记带尺码来了。」又转回家去取。

等到他赶回来,集市已散,他终於没有买到鞋。 有人问他说:「你为什麽不用自己的脚试一试鞋子的大小呢?」他回答说:「我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!」 自相矛盾 楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”

又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。

夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。 楚国有个既卖盾又卖矛的人。

(他)称赞他自己(的盾)说:“我这盾牌的坚固,没有东西能使它被刺穿。”(他)又称赞他的矛说:“我这矛的锋利,对于任何东西没有不能被它刺穿的。”

有人说:“用你的矛,去刺你的盾牌,会怎么样?”这个卖东西的人不能够回应了。那不能被刺穿的盾牌和没有不能刺穿的矛,是不可能同时存在的。

守株待兔 宋人有耕者。田中有株。

兔走触株,折颈而。 因释其耒而守株,冀复得兔。

兔不可得得,而身为宋国笑。 宋国有个农夫种着几亩地,他的地头上有一棵大树。

一天,他在地里干活,忽然看见一只兔子箭一般地飞奔过来,猛的撞在那棵大树上,一下子把脖子折断了,蹬蹬腿就了。这个农夫飞快的跑过去,把兔子捡起来,高兴地说:“这真是一点劲没费,白捡了个大便宜,回去可以美美地吃上一顿了。”

他拎着兔子一边往家走,一边得意地想:“我的运气真好,没准明天还会有兔子跑来,我可不能放过这样的便宜。” 第二天,他到地里,也不干活,只守着那棵大树,等着兔子撞过来。

结果,等了一天什么也没等到。他却不甘心,从此,天天坐在那棵大树下等着兔子来撞。

他等呀等呀,直等到地里的野草长得比庄稼都高了,连个兔子影也没有再见到。 朝三暮四 宋有狙公者,爱狙,养之成群。

能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。

俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 战国时代,宋国有一个养猴子的老人,他在家中的院子里养了许多猴子。

日子一久,这个老人和猴子竟然能沟通讲话了。 这个老人每天早晚都分别给每只猴子四颗栗子。

几年之后,老人的经济越来越不充裕了,而猴子的数目却越来越多,所以他就想把每天的栗子由八颗改为七颗,于是他就和猴子们商量说: “从今天开始,我每天早上给你们三颗粟子,晚上还是照常给你们四颗栗子,不知道你们同不同意?” 猴子们听了,都认为早上怎么少了一个?于是一个个就开始吱吱大叫,而且还到处跳来跳去,好像非常不愿意似的。 老人一看到这个情形,连忙改口说: “那么我早上给你们四颗,晚上再给你们三颗,这样该可以了吧?” 猴子们听了,以为早上的粟子已经由三个变成四个,跟以前一样,就高兴地在地上翻滚起来。

掩耳盗铃 范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。

恐人闻之而夺已也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。

智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟,准备背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。

谁知,刚砸了一下,那口钟就"咣"地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住。

害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太胡涂了。 请君入瓮 或告文昌右丞周兴与丘神绩通谋,太后命来俊臣鞠之。

俊臣与兴方推事对食,谓兴曰:“。

5. 5个精短古文故事 要翻译、感想.

1、范仲淹有志天下原文范仲淹二岁而孤,家贫无依。

少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖(dàn)粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。

乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。

常自诵曰:“仕当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”译文 范仲淹两岁的时候就失去了父亲,家里生活贫困、没有依靠。

他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。他发奋读书,有时晚上昏沉困倦,就用水洗脸。

有时连饭也吃不上,就喝粥坚持苦读。做官以后,常常情绪激动地谈论天下大事,奋不顾身。

以至于由于谗言而被贬官,因为参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣服和食物仅够自给自足罢了。

他经常自己吟诵:“应当在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人都享乐之后才享乐”。(此文为欧阳修著)感想范仲淹他刻苦学习、逆境成才的经历。

这也62616964757a686964616fe59b9ee7ad9431333332393530正是他能成为刚直不阿、体恤民情、为政清廉的忠臣的原因。也唯有这样的人才能抒发“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的感叹。

而最后一句“ 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”出自于《岳阳楼记》,又揭示主题。

2、陈蕃愿扫除天下 原文陈藩字仲举,汝南平舆人也。祖河东太守。

藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。

————选自《后汉书·陈蕃传》作者范晔。译文陈藩字仲举,是汝南平舆人。

他祖上是河东太守。陈藩十五岁的时候,曾经悠闲地独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。

他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。怎么能在意一间房子呢?”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。

感想故尔在做每一件事时,即便是再微小也要认真脚蹋实地的去对待和处理.在一件小事上能做到合情合理尽善尽美,那么在做大事的时候这种为人处事的优点方会被体现的一览无余.所以说凡事从小起从现在起就要养成一个良好的习惯,让这种良好始终贯穿我们的整个生命,让这种良好成为我们的一种生活方式.即使是在扫地的时候,也要认真的去扫好每一个角落,就好比是走好我们人生的第一步!3、画家赵广不屈原文赵广,合肥人,本李伯时家小史。伯时作画,每使侍左右,久之遂善画,尤工画马,几能乱真。

建炎中陷贼。贼闻其善画,使图所掳妇人。

广毅然辞以实不能画。胁以白刃,不从,遂断右手拇指遣去;而广平生实用左手。

乱定,惟画观音大士而已。又数年,乃。

今士大夫所藏伯时观音,多广笔也。 (选自陆游《老学庵笔记》)译文赵广是合肥人,本来是李伯时家里的小书童。

李伯时作画的时候经常让赵广在旁边侍候,时间长了(赵广)就擅长画画了,尤其是画马,几乎能和(李伯时的)真迹混淆。建炎年间,赵广落在金兵手里。

金兵听说他擅长画画,就让他画抢来的妇女。赵广坚决地推辞作画,金兵用刀子威胁,(赵广)不顺从,(金兵)就将他的右手拇指砍去,打发他离开了。

但是赵广平时是习惯用左手画画的。局势平定以后,赵广只画观音大士。

又过了几年,赵广了,如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔。感想人都说,自北宋以降,中国已是“兵魂销尽国魂空”。

文人走上政治舞台后,尚武精神在走下坡路。其实,文人也可以有自己的气节。

倘若多几个赵广,北宋何以轻易灭亡?4、项羽志大才疏 原文项羽名籍,字羽,秦末时期起兵反秦,三年入咸阳破秦。后与刘邦争天下而败。

籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。项梁怒之。

籍曰:“书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学。

学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不肯竟学。

(选自《史记·项羽本纪》)译文项羽名籍字羽,秦末时起兵抗秦,三年攻入咸阳打败秦国主力。后来与刘邦争夺天下,失败了。

项羽年少时,读书没有学成;就放弃(离开)了,学习剑法,又无所成。项梁对他的这种行为很生气。

项羽说:"读书,只能够让我记住姓名而已。学剑法,只能抵挡一人,不值得学。

我要学能抵御万人的本领。”于是项梁开始教项羽兵法。

项羽很高兴,但是等到他大概知道其中意思的时候,又不愿意深入学下去(又不愿学完)。感想项羽是一位悲剧式的英雄。

秦朝灭亡后,他自称霸王,忙於分封诸侯,扶持六国贵族的残余势力,违背了人民要求统一的愿望,造成了混乱割据的局面。他行为残暴,坑杀秦降卒二十万余。

入关后,火烧秦宫,大火三月不息。他烧杀虏掠的暴行,违背了人民的意志,是他战败的根本原因。

项羽自恃武功以威慑诸侯,缺乏远见,不争取同盟。又妒贤嫉能,不能用人,招致众叛亲进,军心涣散。

军事上,他缺少战略家的眼光,刚愎自用,不纳页良。

6. 我要15篇成语故事文言文带翻译的

1.执竿入城 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。

俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。 翻译:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。

一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了。 2.刻舟求剑 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。

遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。

舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎!翻译:战国时,楚国有个人坐船渡江。

船到江心,他一不小心。把随身携带的一把宝剑掉落江中。

他马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。” 船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。

捞了半天,仍不见宝剑的影子。其实他又怎么找得到宝剑呢?船继续行驶,而宝剑却不会再移动。

像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。3.叶公好龙 叶公好龙,室中雕文尽以为龙。

于是天龙闻而下之,窥头于牖,拖尾于堂。叶公见之, 弃而还走,失其魂魄,五神无主。

是叶公非好龙也,夫似龙而非龙也。翻译:从前有个叫叶公的人非常喜欢龙。

在他的家里,墙上画着龙,柱子上雕着龙,穿的盖的上面都绣着龙。天上的真龙听说叶公喜欢龙,就来到叶公家拜访他,长长的尾巴伸在堂上,把头探进窗户里张望。

叶公看到天上的真龙后,吓得魂飞胆破,脸色都变色了,急忙躲起来。原来,叶公喜欢的不是真龙,而是那些画的、绣的、刻的假龙。

4.郑人买履 郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。」反归取之。

及反,市罢,遂不得履。人曰:「何不试之以足?」曰:「宁信度,无自信也。

」 翻译:郑国有个人想去买双鞋,他先比量了一下自己的脚,然后把量好的尺码於在座位上。他匆忙去到集市上,忘了带那尺码。

他已经拿到鞋子,却说:「我忘记带尺码来了。」又转回家去取。

等到他赶回来,集市已散,他终於没有买到鞋。有人问他说:「你为什麽不用自己的脚试一试鞋子的大小呢?」他回答说:「我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!」5.自 相 矛 盾 楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”

又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。

夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。翻译:楚国有个既卖盾又卖矛的人。

(他)称赞他自己(的盾)说:“我这盾牌的坚固,没有东西能使它被刺穿。”(他)又称赞他的矛说:“我这矛的锋利,对于任何东西没有不能被它刺穿的。”

有人说:“用你的矛,去刺你的盾牌,会怎么样?”这个卖东西的人不能够回应了。那不能被刺穿的盾牌和没有不能刺穿的矛,是不可能同时存在的。

6.守株待兔 宋人有耕者。田中有株。

兔走触株,折颈而。 因释其耒而守株,冀复得兔。

兔不可得得,而身为宋国笑。翻译:宋国有个农夫种着几亩地,他的地头上有一棵大树。

一天,他在地里干活,忽然看见一只兔子箭一般地飞奔过来,猛的撞在那棵大树上,一下子把脖子折断了,蹬蹬腿就了。这个农夫飞快的跑过去,把兔子捡起来,高兴地说:“这真是一点劲没费,白捡了个大便宜,回去可以美美地吃上一顿了。”

他拎着兔子一边往家走,一边得意地想:“我的运气真好,没准明天还会有兔子跑来,我可不能放过这样的便宜。” 第二天,他到地里,也不干活,只守着那棵大树,等着兔子撞过来。

结果,等了一天什么也没等到。他却不甘心,从此,天天坐在那棵大树下等着兔子来撞。

他等呀等呀,直等到地里的野草长得比庄稼都高了,连个兔子影也没有再见到。 7.画蛇添足 楚有祠者,赐其舍人卮酒。

舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”

一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。

翻译:楚国有个贵族,祭过祖宗以后,便把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则是足够的。

让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。” 有一个人最先把蛇画好了。

他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把那壶酒抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添上脚呢?”说罢,便把壶中的酒喝了下去。

那个给蛇画脚的人最终没有喝到酒。8.狐假虎威 虎求百兽而食之,得狐。

狐曰:‘子无敢食我也!天地使我长百兽。今子食我,是逆天帝命也。

子以我为不信,吾为子先行,子随吾后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。

虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。

未知用文言文怎么说

1. 我没有心上人用古文怎么说

夜月清辉,迩当西户。

风树撩影,延迤遐思。披衣徙履,白庭露滋。

玉兔垂踪,恨卿萍迹。漫碧悠悠,草木皆伊。

烛月相寻,恐失梦寐。信目极骋,碧草天荒。

昭昭尔思,皓皓玉光。朔望增减,未知尔康?风尘与断,星月交辉。

得鉴卿我,共此珍瑰。长劳此心,但期依偎。

翻译:明月送清辉,近落西窗中。风动撩树影,延我思念长。

披衣信步处,霜庭露与滋。玉兔尚垂踪,叹你萍无迹。

漫天悠悠草,草木皆是你。寻你月为烛,深恐违卿归。

随望天极处,荒荒草随思。荦荦念卿愫,月共卿颜玉。

常见月增减,但望卿若昔。风尘虽相阻,星月来传辉。

玉鉴得你我,惜共此珍瑰。劳劳长忧思,惟望同依偎。

这是我自己写的。

2. 文言文翻译

当初刘表对韩嵩说:“现在天下大乱,不知道什么时候才能安定,曹操在许都拥天子而令天下诸侯,你去许都一探虚实。”韩嵩说:“圣人能够洞悉通达节操 ,甚至可以超越它的束缚而不受拘泥。贤者只能坚守节操。我韩嵩,只是能够坚守节操的人。如果此去许都,天子要委我以官职,君臣的名分确定下来,我会以相守(而不再是你的部下);现在我还是你的部下,只会听从你的命令,就是赴汤蹈火也在所不辞。据我的观察,曹操非常睿智英明,一定能造福天下苍生。将军如能顺应天子,并归顺曹公(当时是合法 *** 的代表),一定能享受很长时间的利益,荆州也会因此受到保护,如果是这样,可以派我去许都完成这项任务;如果你还犹豫不定,派我去许都,加入天子要委我以官职,我就成为天子的臣子,而只是你过去的部下 ,成为天子的臣子就要为天子着想,遵从天子的命令,再也不会为你卖命了。请你三思,不要到时候又后悔。"刘表叫他出使京师(其实就是同意了韩嵩的说法),结果果然是韩嵩说的那样,天子授予韩嵩侍中和零陵太守之职,回来后不断称道朝廷、曹操之德。刘表却以为其怀贰心,召集了数百名幕僚下属(杀鸡儆猴,以儆效尤),摆下军士,非常愤怒,拿出节杖(韩嵩已是天子之臣,所以要拿尚方宝剑一类的东西才能斩)要斩韩嵩。属僚们大惊,都要韩嵩谢罪。韩嵩不为所动对刘表说:“是将军违背了当初的诺言,我并没有背叛将军!”

(二)韩嵩是一个有智慧而狡猾的人。刘表以前和袁绍通好,而曹操才控制了天子称雄诸侯,袁绍抵不过曹操,是所有人都知道的,所以杜袭、繁钦、王粲这些人,整天都想着归顺曹操以博取功名。韩嵩也是,韩嵩劝刘表归顺曹操,明确告诉刘表袁绍和曹操之间谁将胜、谁将败,而评论的人都说是这是韩嵩拥戴汉天子,这样评价韩嵩有些过高了。

韩嵩自己非常急迫的想去许都,而故意迟迟不肯去,他和刘表约定说:“会坚守天子的命令,不再为将军出生入。”先为自己想好了退路,把刘表玩弄与股掌之上。(装作)很坚决的推辞,不肯去许都,就等着刘表强迫他去,达到自己的目的而回来,当面挫辱刘表而刘表不能杀他,这也是陈珪用过的伎俩,而韩嵩玩得更好。

刘表愚钝士人纷纷离他而去,曹操奸巧士人都来归附。用两千石的俸禄和广陵太守遂了陈珪的欲求,用侍中和零陵太守的官职满足了韩嵩的要求;陈珪和韩嵩的计策得以实现,而吕布和刘表的灭亡也是因为这样啊。这两个人,阴险狡诈的可以了,怎么能将他们算作汉室的忠臣啊!

3. 文言文翻译

意译如下:

答吕后问

上击布时,为流矢所中,行道疾。疾甚,吕后迎良医。医入见,上问医。曰:“疾可治。”于是上嫚骂之,曰:“吾以布衣提三尺取天下,此非天命乎?命乃在天,虽扁鹊何益!”遂不使治疾,赐黄金五十斤,罢之。吕后问曰:“陛下百岁后,萧相国既,谁令代之?”上曰:“曹参可。”问其次,曰:“王陵可,然少戆,陈平可以助之。陈平知有余,然难独任。周勃重厚少文,然安刘氏者必勃也,可令为太尉。”吕后复问其次,上曰:“此后亦非乃所知也。”

高祖攻打英布的时候,被流箭击中,患上了行走疼痛的毛病。病得很严重了,吕后找来好医生(为高祖看病)。医生觐见高祖,高祖问了医生话。医生说:“病可以治好。”在这时高祖痛骂医生:“我凭借平民的身份拿着三尺的宝剑而获得了天下,这难道不是天命(所归)吗?(人的)命数在于老天,(命数尽了)就算是扁鹊在世又有什么好处呢?”就不让医生替他治疗,但赏赐给医生黄金五十斤,罢免了他。吕后问高祖:“陛下百年之后,如果萧相国也了,让谁来接替他做相国呢?”高祖说:“曹参可以。”(吕后)又问曹参(过世)以后的事,高祖说:“王陵可以。不过他略显迂愚戆直,陈平可以帮助他。陈平智慧有余,但是难以独自担负重任。周勃深沉厚道缺少文才,但是安定刘氏天下的一定是周勃,可以让他担任太尉。”吕后再问以后的事,高祖说:“再以后的事也就不是你所能知道的了。”

刘邦论得天下

帝置酒洛阳南宫。上曰:“通侯诸将毋敢隐朕,皆言其情。吾所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?”高起、王陵对曰:“陛下嫚而侮人,项羽仁而敬人。然陛下使人攻城略地,所降下者,因以与之,与天下同利也。项羽妒贤嫉能,有功者害之,贤者疑之,战胜而不与人功,得地而不与人利,此其所以失天下也。”上曰:“公知其一,未知其二。夫运筹帷幄之中,决胜千里之外,吾不如子房;填国家、抚百姓,给饷馈,不绝粮道,吾不如萧何;连百万之众,战必胜,攻必取,吾不如韩信。三者皆人杰,吾能用之,此吾所以取天下者也。项羽有一范增而不能用,此所以为我禽也。”群臣说服。

高祖在洛阳南宫摆下酒宴。皇上说:“(你们这些)王侯将相不要隐瞒我,都说你们的想法。我为什么能够得到天下呢?项羽为什么会失去天下呢?”高起、王陵回答说:“陛下您傲慢而且常侮辱别人,项羽仁爱而且尊敬别人。但是陛下让人去攻城略地,所有投降和参与战斗的人,按他们的功绩给予奖赏,这与得天下(的目标)利益相同。项羽妒贤嫉能,有功绩的人,怀疑有贤能的人,战胜了却不记别人功劳,得到了土地却不给别人好处,这就是他失天下的原因。”高祖说:“你只知其一,不知其二。在军帐里出谋划策,决定千里之外战场上的胜负,我不如张良;使国家平定,使百姓安抚,使军饷供给,使运送军粮的道路不断绝,我不如萧何;联合数以万记的群众,战斗一定胜利,攻取一定取得,我不如韩信。这三个人都是人中豪杰,我能够任用他们,这是我取得天下的原因。项羽只有一个范增而不能(好好)任用,这就是被我擒获的原因了。”众臣都心悦诚服了。

文言文善的用法

1. 古文的善是什么意思

1、完好;美好;圆满;共同满足。

例句:西汉 刘向《战国策?赵策》:岂人主之子孙则敢不善哉?

白话译文: 难道认主的子孙就一定不善良吗?

2、善良;好心。

例句:春秋 孔子《大学》:大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。

白话译文:大学的道理,在于彰显人人本有,自身所具的光明德性,再推己及人,使人人都能去除污染而自新,而且精益求精,做到最完善的地步并且保持不变。

3、慈善。

例句:唐 韩愈《原毁》:恐恐然惟惧其人之不得善之利。一善易修也,一艺易能也。

白话译文:提心吊胆地只怕那个人得不到做好事的益处。一件好事容易做到,一种技艺容易学会。

4、表示应诺。对,完好。

例句:西晋 陈寿《三国志?诸葛亮传》:先主:“善?”

白话译文:先生应答说:“好”

5、某方面,高明,工巧。

例句:春秋 老子《老子》:善闭,无关楗而不可开;善结,无绳约而不可解。

白话译文:善于关门的人,不用门栓锁头却叫人打不开。善于用绳子打结的人,不用绳子捆扎却叫人解脱不开。

6、善于;擅长;领先。

例句:明 刘基《卖柑者言》:杭有卖果者,善藏柑。

白话译文:杭州有个卖水果的人,擅长贮藏柑橘

7、修治。

例句:战国 庄子《庄子?养生主》:善刀而藏之。

白话译文:将刀擦净,收藏起来。

8、喜爱。

例句:春秋 左丘明《左传》:其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之。

白话译文:老百姓喜欢的事,我就采纳实行之;老百姓憎恶的事,我就改正之。

9、羡慕。

例句:魏晋 陶渊明《归去来辞》:善万物之得时,感吾生之行休。

白话译文:羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹自己一生行将告终。

10、好人;好事;好处。

例句:宋 沈括《梦溪笔谈》:存抚良善。

白话译文:安抚好人。

扩展资料

古今中外关于善的名言

1、做一个善良的人,为人类去谋幸福。——(俄罗斯)高尔基

玛克西姆·高尔基(Maxim Gorky,1868年3月16日—1936年6月18日),原名阿列克赛·马克西姆维奇·别什可夫,前苏联作家、诗人、评论家、政论家、学者。

2、善良不是一种科学,而是一种行为。——(法)罗曼·罗兰

罗曼·罗兰(Romain Rolland,1866年1月29日-1944年12月30日),1866年生于法国克拉姆西,思想家,文学家,批判现实主义作家,音乐评论家,社会活动家,1915年诺贝尔文学奖得主,是20世纪上半叶法国著名的人道主义作家。

3、善是精神世界的阳光。——(法)雨果

维克多·雨果(Victor Hugo,1802年2月26日—1885年5月22日),法国作家,一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,在法国及世界有着广泛的影响力。

4、善良与品德兼备,犹如宝石之于金属,两者互为衬托,益增光彩。——(英)萧伯纳

萧伯纳(Gee Bernard Shaw,1856年7月26日—1950年11月2日),爱尔兰剧作家。1925年因作品具有理想主义和人道主义而获诺贝尔文学奖,他是英国现代杰出的现实主义戏剧作家

5、善良,是一种世界通用的语言,它可以使盲人感到,聋子闻到。——(美)马克·吐温

马克·吐温(Mark Twain),美国作家、演说家,真实姓名是萨缪尔·兰亨·克莱门(Samuel Langhorne Clemens)。“马克·吐温”是他的笔名,原是密西西比河水手使用的表示在航道上所测水的深度的术语。

百度百科-善

2. 文言文知人善用的翻译

成语:知人善任

--------------------------------------------------------------------------------

拼音:zhī rén shàn rèn

zdic 汉 典 网

解释:知:了解,知道;任:任用,使用。善于认识人的品德和才能,最合理地使用。

出处:汉·班彪《王命论》:“盖在高祖,其兴也有五:一曰帝尧之功裔,二曰体貌多奇异,三曰神武有征应,四曰宽明而仁恕,五曰知人善任使。”

示例:只有~,才能人尽其才。

近义词:任人唯贤

反义词:妒贤嫉能、任人唯亲

语法:连动式;作谓语、宾语;含褒义

3. 文言文中“之”字都有哪些用法

一、“之”作代词用 “之”作代词的用法在教材中有很多,如下列加点的“之”字: 1、执策而临之,曰:“天下.”(《马说》) 2、名之者谁?山之僧智仙也.(《醉翁亭记》) 3、以其境过清,不可久居,乃记之而去.(《小石潭记》) 4、闻水声,如鸣佩环,心乐之.(《小石潭记》) 5、撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已.(《口技》) 二、“之”作动词用 请看下面的例子: 1、吾欲之南海,何如?(《劝学》) 2、送孟浩然之广陵(《送孟浩然之广陵》) 3、送杜少府之任蜀州(《送杜少府之任蜀州》) 4、尝与人佣耕,辍耕之垄上.(《陈涉世家》) 分析以上例子,我们知道“之”用作动词也是有规律可循的.动词“之”的后面一般会跟一个地点名词,如例句中的“南海”、“广陵”、“蜀州”、“垄上”;前面有人名或人称代词,如例句中的“吾”、“孟浩然”、“杜少府”,例4中虽没直接出现人名,但很明显是承前省略了陈涉.整个句子合起来应为“某人去某地”的句式. 三、“之”作助词用 “之”作助词的用法比较复杂一些,在初中阶段出现的大致有以下三种: 1、“之”作结构助词“的”解. 如:①见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣.(《童趣》) ②以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?(《愚公移山》) ③关关雎鸠,在河之洲.(《关雎》) ④小大之狱,虽不能察,必以情.(《曹刿论战》) ⑤公输子之意不过欲杀臣.(《公输》) 2、“之”用于主谓之间,不译. 如:①甚矣,汝之不惠!(《愚公移山》) ②徐公不若君之美也.(《邹忌讽齐王纳谏》) ③子非鱼,安知鱼之乐?(《庄子与惠子游于濠梁》) ④以天下之所顺,攻亲戚之所畔.(《得道多助,失道寡助》) 3、“之”起调节音节作用,不译. 这种用法,在初中阶段并不多见,如: ①久之,目似瞑,意暇甚.(《狼》) ②辍耕之垄上,怅恨久之.(《陈涉世家》)③④⑤⑥ 可以看出,这种“之”多用于时间副词后面,作用为调节音节,不译. 之 1.用作代词,又分几种情况: (一)可以代人、代物、代事.代人多是第三人称.译为"他"(他们)、"它"(它们).作宾语或兼语,不作主语. 例如: 作《师说》以贻之.(《师说》,代人,作宾语.) 輮使之然也.(《劝学》,代物,作兼语.) 人非生而知之者.(《师说》,代事理,作宾语.) (二)指示代词,表近指.可译为"这",通常作复指性定语.如: 均之二策.(《廉颇蔺相如列传》) 2.用作助词,也分几种情况: (一)结构助词,定语的标志.用在定语和中心语(名词)之间,可译为"的",有的可不译.如: 若能以吴、越之众与中国抗衡.(《赤壁之战》) 道之所存,师之所存也(《师说》) (二)结构助词,补语的标志.用在中心语(动词、形容词)和补语之间,可译为"得".如: 古人之观于天地、山川、草木、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也.(《游褒禅山记》) (三)结构助词,宾语前置的标志.用在被提前的宾语之后,动词谓语或介词之前,译时应省去.如: 宋何罪之有?(《公输》,即"宋有何罪") (四)结构助词.当主谓短语在句中作为主语、宾语或一个分句时,"之"用在主语和谓语之间,起取消句子独立性的作用,可不译.译时也可省去.如: 师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!(《师说》) 悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西.(《捕蛇者说》) 孤之有孔明,犹鱼之有水也.(《隆中对》) (五)音节助词.用在形容词、副词或某些动词的末尾,或用在三个字之间,使之凑成四个字,只起调整音节的作用,无义,译时应省去.如: 顷之,烟炎张天.(《赤壁之战》) 毛先生以三寸之舌,强于百万之师.(《毛遂自荐》)。

4. 古文中善属于什么词性

善,在文言文中作为动词,主要有三类用法:

1、喜欢;羡慕.《归去来兮辞》:“善万物之得时,感吾生之行休.”

2、亲善;友好.《鸿门宴》:“楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良.”

3、善于;擅长.《劝学》:“君子生非异也,善假于物也.”《卖油翁》:“陈康肃公尧咨善射.”

前两种可以带体词性宾语,不是能愿动词;第3种情况,与 值得 便于 难于 难以 易于等能愿动词类似,表示估价,可以带谓词性宾语,如:善飞,善舞、善假于物、善射.在这种情况下,属于能愿动词.

5. 关于古文中“虽”的用法

根据句意判断.

(1)如果这件事情还没有发生,或是假设,属于"未然",就译为"即使",比如:"虽人有百手,手有百指,不能指其一端"

这句中"人有百手,手有百指"显然不是事实,是假定的情况,译为"即使人有一百只手,每只手上有一百个手指,也不能指出其中的一点"

(2)如果这件事情已经发生,属于"已然",就译为"虽然".

比如:"操虽托名汉相,其实汉贼也"

这句中,曹操借汉相之名,行皇帝之实,是已经发生了的,因此,这句中的"虽"就译为"虽然".

孙膑是怎样从一个废人变成了一个杰出的军事家?

司马迁的《史记》,“孙武既,后百余年有孙膑。膑生阿鄄之间,膑亦孙武以后代子孙也……膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。”意思便是孙膑是孙武的后代子孙(晚于孙武一百多年)、出生于阿鄄(本日山东地域)之间、被妒贤嫉能的同学庞涓处以膑刑。《孙子吴起列传》不像其余一些传那样,有“名某”字样。比方,“庄子者,蒙人也,名周。”是以,历代的论著、词典,将“孙膑”间接看成其真名。也便是说,连司马迁这么牛逼的人也没有考据出孙膑他的原名是什么,只是用前人对他的称谓来称谓罢了。

司马迁在《报任少卿书》中,有“孙子膑脚,兵书修列”的话。这句话的意思便是:孙膑这个名字是来自其体貌特性,等于一个外号,翻译成现代汉语,相似“孙瘸子”。清人吴楚材、吴调侯选注《古文观止》,在“孙子膑脚,兵书修列”云:“……膑,刖刑,去膝盖骨。人因呼为孙膑。”一个“因”字(由于这个),注解两位注者的概念是:孙膑之“膑”是来自体貌特性的外号。《辞海》“孙膑”条也持有异样的见地,“……(庞)涓为魏惠王将军,忌其能力,诳他到魏,处以膑刑(去膝盖骨),故称孙膑。”

假如非要有一个说明的话,那末便是孙膑在接收膑刑以后,也便是被人叫“孙瘸子”叫习惯了,并且他本身又比拟开朗,就给本身改了个名字叫“孙膑”,我感到只要这么说明才是正当的,不然的话,他家祖先真是料事如神啊。。