响遏行云典故-响遏行云典故出自谁
1.响遏行云是寓言故事成语吗
2.响遏行云什么意思?
3.响遏行云这个故事告诉了们什么道理
4.三国时期薛谭秦青刘云的成语
响遏行云是寓言故事成语吗
响遏行云不是是寓言故事,是神话传说。
响遏行云 [ xiǎng è xíng yún ]
基本释义
遏:阻止;行云:飘动的云彩。形容歌声嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了。
出 处
《列子·汤问》:“饯于郊衢;抚节悲歌;声振林木;响遏行云。”
响遏行云什么意思?
战国时期,有个喜欢歌唱的青年,名叫薛谭。他得知秦青在歌唱方面很有造诣,便拜秦青为师。经过一段时间的学习,他有了很大进步,受到了同行的称赞。 薛谭自以为已经把老师的本领学到手了。于是,有一天,他便去想秦青告别,秦青没有挽留他。第二天,秦青在郊外设宴为他送行。在饮酒话别的时候,秦青打着拍子,唱了一支非常悲壮的歌曲,那高亢的歌声使周围的树木都颤动起来,天空中的流云都停了下来。 薛谭听得入了迷,意识到自己的骄傲自满有多么愚蠢。他十分惭愧地对秦青说:“老师,我原以为学得和您差不多了,现在才知道比老师差远了,请老师原谅我,让我继续跟您学习吧。” 秦青听了,笑了笑,让他留了下来。
编辑本段释义
响遏行云:声音高入云霄,阻住了云彩飘动。形容歌声嘹亮。 响:声音。 遏:阻止。 行云:飘动的云彩。形容声音嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了。 讴:唱歌。 穷:尽。 郊衢:郊外大路旁。 抚节:按着节拍。 悲歌 :歌声雄壮 。 谓:认为。 谢:道歉。 践: 用酒食送行。 辞: 告别。
编辑本段典故
薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青勿止,饯于郊衢(qú),扶节悲歌,声震林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就自以为完全掌握了,便告辞回家。秦青没有挽留, 第二天,在城郊的大路旁为薛谭饯行。席问,秦青按着节拍,慷慨悲歌。歌声振动林木,高入云霄,好像连浮动的白云也在驻足聆听。薛潭听得入了迷,意识到自己的骄傲有多么愚蠢。便道歉要求回到秦青身边,并且再也不敢说回家了。秦青听了,让他留了下来。 出自于《列子·汤问》:“抚节悲歌,声振林术,响遏行云。”
编辑本段启发与借鉴
我们不应该自以为是,一知半解,自以为是是学习的大敌! 近义词 声振林木、响彻云霄、震耳欲聋、震天动地、 余音绕梁。
编辑本段反义词
悄无声息。无声无息。
编辑本段歌曲
[ti:闻笛] [ar:凤飞飞] [al:国语怀念老歌3] [by:慕?br>凤飞飞-闻笛 慕隐编 谁家吹笛画楼中 断续声随断续风 响遏行云横碧落 清和冷月到帘珑 兴来三弄有桓子 赋就一篇怀马融 曲罢不知人在否 余音嘹亮向飘空 (优美间奏) 谁家吹笛画楼中 断续声随断续风 响遏行云横碧落 清和冷月到帘珑 兴来三弄有桓子 赋就一篇怀马融 曲罢不知人在否 余音嘹亮向飘空 (好听间奏) 谁家吹笛画楼中 断续声随断续风 响遏行云横碧落 清和冷月到帘珑 兴来三弄有桓子 赋就一篇怀马融 曲罢不知人在否 余音嘹亮向飘空
响遏行云这个故事告诉了们什么道理
这个故事告诉我们,金无足赤,人无完人。每个人都有自己的优点和不足。那么,只有虚心地向别人学习,学习他人的优点,用其来弥补自己的不足,取长补短,这样才能不断地提升自我,成就更优秀的自己!
响遏行云的成语故事说的是战国时期秦国歌手薛潭向歌唱家秦青拜师学艺,经过一段时间的刻苦学习。薛潭的技艺有了很大的提高,就向老师辞行。秦青在郊外设宴送行,席间唱了一曲十分悲壮的歌曲,声振林木,响遏行云,薛潭觉得十分惭愧,于是留下继续学习。
扩展资料:
响遏行云的故事?
战国时候,秦国有个名叫薛谭的年轻人,他的嗓音不错,也非常热爱音乐。于是,他四处拜师,立志要成为一名出色的歌唱家。后来,他拜秦国著名的歌手秦青为师,经过一段刻苦的学习,他歌唱的水平有了很大的提高。
薛谭觉得自己已经学得差不多了,可以出徒了,他就对秦青说:“老师,这些日子给你添麻烦了,现在我学得也不错了,我打算明天就回家去。”
秦青心里有些失望,不动声色地说:“好吧,明天我给你送行。” 第二天,秦青在郊外摆酒为薛谭送行。告别的时候,秦青打着拍子,唱了一支略带悲伤的歌曲。高亢的歌声,震动了树木,飘向空中,仿佛天空中飘动的白云也被这歌声阻挡住停止不动了。
(原文是:“抚节悲歌,声震林木,响遏行云。”)听了老师精彩的演唱,薛谭才意识到自己的盲目自满是多么愚蠢,他十分惭愧地说:“老师,我原来以为自己的水平和你差不多了,现在才知道差得太远。请老师原谅我吧,我想继续跟着你学习。”
秦青听了很高兴,又重新收他做了学生。从这以后,薛谭一直非常虚心地跟随老师学习,再也不敢说已经学成的话了。
三国时期薛谭秦青刘云的成语
响遏行云
释义 遏:阻止;行云:飘动的云彩。形容歌声嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了。
典故: 薛谭学讴于秦青,未穷青之计,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,扶节悲歌,声震林木,响遏行云。薛谭乃谢求返,终身不敢言归。
译文:战国时期,秦国的薛谭向本国人秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就自以为完全掌握了,便告辞回家。秦青没有挽留,在城郊的大路旁为薛谭饯行。席问,秦青按着节拍,慷慨悲歌。歌声振动林木,高入云霄,好像连浮动的白云也在驻足倾听。薛谭于是向老师谢罪,请求返回。
出自于《列子·汤问》:“抚节悲歌,声振林术,响遏行云。”
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。