1.请帮忙把下面这段话翻译成文言文!

2.“长此以往,国将不国”中,“国”字的意思是国家(名词)还是成为国家(动词)?

3.“王非战国守圉之具,其将何以当之”这句话是什么意思?

请帮忙把下面这段话翻译成文言文!

国将不国前一句-国将不国了这句话出自哪里

先说明一下:

1、原文语句有不通之处;

2、原文很大程度上已是文言。

试译如下:

外则懦怯畏避,仅止于谴责;内则急征暴敛,鱼肉斯民。此非晚清、明季、宋末而何!今合境凶兆四起,国将不国矣!

“长此以往,国将不国”中,“国”字的意思是国家(名词)还是成为国家(动词)?

国将不国。第一个国是名词,意思为国家;第二个国是动词,意思是成为国家,这个词用来形容国家局势动荡,秩序混乱。“不 ”字是副词,它修饰动词“国”。副词不能直接修饰名词,所以第二个“国”不是名词。 这是我个人的观点,希望对你有所帮助。

“王非战国守圉之具,其将何以当之”这句话是什么意思?

这句话的意思是:大王您如果没有争战之国所具有的防御装备,又将用什么去抵御它们呢?

这句话出自《郑同北见赵王》

年代 战国时代

来源?战国策

体栽记叙文

本文阐明了《战国策》的一个要旨:除非你作世外的高人,在这个人欲横流的世界上,如果仅有王道和仁义,而没有谋略和兵法,那么伤害侵略随之而来、国将不国、一切都会不安全。兵法谋略的根本目的就在于保证道义的完善。策士郑同用形象的比喻说明了兵法、谋略、防人之心必须存在的道理。

作品原文:

郑同北见赵王。赵王曰:“子南方之传士也,何以教之?”郑同曰:“臣南方草鄙之人也,何足问?虽然,王致之于前,安敢不对乎?臣少之时,亲尝教以兵。”赵王曰:“寡人不好兵。”郑同因抚手仰天而笑之曰:“兵固天下之狙喜也,臣故意大王不好也。臣亦尝以兵说魏昭王,昭王亦曰:‘寡人不喜。’臣曰:一王之行能如许由乎?许由无天下之累,故不受也。今王既受先王之传;欲宗庙之安,壤地不削,社稷之血食乎?’王曰:‘然。’今有人操随侯之珠,持丘之环,万金之财,时宿于野,内无孟贲之威,荆庆之断,外无之御,不出宿夕,人必危之矣。今有强贪之国,临王之境,索王之地,告以理则不可,说以义则不听。王非战国守圉之具,其将何以当之?王若无兵,邻国得志矣。”赵王曰:“寡人请奉教。”?