丢人现眼的-丢人现眼英语
1.英语翻译
2.show eye box是什么意思
3.日常英语对话句子
4.高频生活英语口语句子
英语翻译
Look! What are those?
看,那些是什么?
They are old city walls.They are more than 700 years old
它们是老城墙。它们有700多年(的历史)了。
There are many old city walls in beijing, are not there
北京有很多老城墙,对么?
No, there are not .Only a few of them remain now But therewere many before the 1950s.
不,不是。只有它们中的一小部分保存至今。但它们之中有很多是19世纪50年代前的。
What happned?
发生了什么事?
people pulled lots of them down in the 1960s.
人们在19世纪60年代时将很多老城墙推倒了。
Why
为什么?
because people thought they were useless.
因为人们认为它们没用。
They made traffic heavier and the streets more crowded. Also some of them were worn out. Then peopi they were dangerous.
它们使交通更加堵塞、令街道更加拥挤。而且它们中的一部分已经坏了,人们认为它们很危险。
I see. That is too bad.
我明白。那真是太糟糕了。
I think so. Well, today the is rebuilding some of the old city walls. Let is go and see them, shall we?
我也这样认为。对了, 如今政府 正在重修一些老城墙。咱们也一起去看看吧,好么?
That would be great!
太棒了!
show eye box是什么意思
show eye box的意思是展示眼盒网络意思是显眼包。
想必大家在刷视频的时候都有听过显眼包这个词,据悉该词的原义指的是在类似事物中脱颖而出,一目了然的东西,它通常用于描述在类似事物中非常突出和引人注目的事物的外观、特征、位置等。而网络含义就是显摆,出风头的意思。
“显眼包”这个词的重点在显眼。它在搞笑之外更多了一种,在一群正常严肃的人中间,耍宝得很突出,很出风头的意思。而且显眼包特指那些在同类中脱颖而出比较显眼的事物,不一定指人。所以网友们也常说“每个物种每个领域都有自己的显眼包”。
来自地方方言,也可以写成“现眼包”,用来形容一个人或者物件爱出风头,非常张扬,同时又丢人现眼,在互联网社交语境下属于褒义词。
一般来说,显眼包的e人属性特别明显,比如说在人多的公共场合,摆出花里胡哨的动作拍摄照片,这让社恐人士根本没法想象。另外,这个词的外延意思很宽泛,需要结合具体语境来理解,总的来说就是强调一种与众不同的感觉。
热梗显眼包出自:
热梗显眼包出自哪是很多友友在问的,了解该梗的出处可以追溯到2023年的华表奖颁奖典礼。当时,邓超作为主持人,开场就模仿了一系列著名表情包动作,引起了观众的欢笑和赞扬。
随后,当有人问起邓超的心情时,他用了几个老梗的表情回应,让观众忍俊不禁。不少网友认为邓超的行为很尴尬,所以开始使用“现眼包”这个词形容邓超在舞台上的表现,成为了当时的热门话题。
日常英语对话句子
有哪些你知道吗?下面我收集了一些分享给大家,希望对大家有用。
如下:
别哭了。 Don't cry.
擦擦眼泪。 Wipe your tears.
振作起来! Cheer up!
Cheer up! 振作起来!
I'll try. 我会的。
e on! 打起精神来!
= Take it easy! 别那么想不开。
= Pull yourself together! 重新振作起来。
= Get a hold of yourself!
= Get your shit together!
语气相当尖锐。表达类似“别那么懒懒散散的,振作精神,好好干”的感觉。
尽你最大努力! Do your best!
= Do a good job! 好好干!
勇敢点儿。 Go for it!
对将要开始某事的人说。
Should I ask her out? 我是不是该约她出去?
Yeah, go for it! 是呀,勇敢点儿!
It's my turn to bat. 该轮到我打了。
Go for it! 加油!
Take a chance! 给自己一次机会碰碰运气吧!
我们会给你们队助威的! We'll cheer for your team.
cheer “助威,喝彩”。直译就是“我们会给你们队助威的”。
I'm playing basketball tomorrow. 明天我有篮球比赛。
We'll cheer for your team. 我们会给你们队助威的。
下次再努力吧。 Try harder next time.
My test score was low. 我的考分很低。
Try harder next time. 下次再努力吧。
别松劲! Hang in there!
鼓励正在做某事的人,“坚持下去!”、“不要放弃!”。
I can't do it anymore. 我不行了。
Hang in there! 别松劲!
= Don't give it up!
= Keep at it! 坚持下去!
= Keep your chin up! 要有信心!
= Try harder! 再加把劲!
别认输!/别放弃! Don't give up!
它和hang in there的意思几乎相同,只不过这种说法比较直接。
= Keep it up!
= Never give up! 绝对不能放弃!
你可以的! You can do it!
This machine is too difficult to operate. 这台机器很难操作。
You can do it! 你可以的!
你得看到事情好的一面。 Look on the bright side.
My salary is really low. 我的薪水真的太低。
Look on the bright side. Your job is very rewarding. 你得看到好的一面。你的工作可是很有价值的呀。
别看得那么严重! Don't take it too seriously!
别灰心!Keep your chin up!
只要你想做,你就一定能做得到。You can do anything if you really want to.
只是一个机会。There is a chance.
担心解决不了任何问题。Worrying about it won't solve anything.
振作起来,杰克! Get it together Jack!
试试看。Just try it.
试着做做。Try and do it
再试一遍。Try again.
别害怕。Don't be a chicken.
让我们面对事实。Let's face it.
我们得让他振作起来。Let's cheer him up.
我祝你成功。I wish you success.
应当面对他说。Tell him to his face.
我是认真的。I am serious.
这是真的呀。Take my word for it.
请相信。You'd better believe it.
我敢肯定。I am sure of it.
听起来也许奇怪,但那是真的。It may sound strange, but it's true.
我是无辜的。I' m innocent.
该怎么办呢? I don't know what to do.
I don't know what to do. 该怎么办呢?
Don't worry, I'll help. 别担心,我来帮你。
I'm at a loss as to what to do. 我真不知该怎么办才好。
I'm unable to decide for myself. 我一个人决定不了。
= What shall I do? 怎么办?
我该怎么办? What am I supposed to do?
be supposed to “计划做……”。
What am I supposed to do? 我该怎么办?
I don't know. Just relax, I'll help you. 我也不知道。放松点儿,我会帮助你的。
= What am I going to do?
= What should I do?
这下可麻烦了。 We are in trouble.
We can't finish our proposal in time. 我们不能按时完成计划了。
We are in trouble. 这下可麻烦了。
= We're in big trouble.
进一步强调不知如何是好的心情。
那很麻烦。 It's a hassle.
hassle “麻烦的事情,苦战”。
Do you like the new puter system? 你喜欢这种新计算机系统吗?
No, it's a hassle. 不喜欢,它很费劲。
= It's a pain in the neck.
= It's a pain in the ass. 低俗的说法。
= It's a lot of trouble.
这真是个难题。 It's really a difficult problem.
What should we do? 我们该怎么办?
I don't know. It's really a difficult problem. 我不知道。这真是个难题。
= It's big problem.
我不知道说什么才好。 I don't know what to say.
= I'm at a loss as to what to say. 我不知道说什么才好。
at a loss “困惑不解,茫然不知所措”。
这下可难住我了。 You got me.
I have a full house. 〈打牌中的〉我是同花顺。
You got me. 这下可难住我了。
= I don't know.
= I guess you're right. 我想你是对的。
= You win. 你赢了。
= That beats me.
他特招人讨厌。 He's a nuisance. nuisance“难对付的人,麻烦的人”。
自作自受。 You asked for it.
“自己给自己找麻烦”。
哎哟! Oops!
表示困惑、遗憾的心情,或吃惊和轻度欢喜。
You're stepping on my foot. 你踩着我脚呢。
Oops! I'm sorry. 哎哟!对不起。
I made a mistake. 我犯了一个错。
My mistake. 是我的错。
噢!不! Oh, no!
Oh, no! I missed the flight. 噢!不!赶不上飞机了。
You did? 真的?
Ah, man! man 表示兴奋的和吃惊的口语说法。
= Oh, my goodness!
= Oh, my gosh!
= Good heavens!
这正是难点。 That's the hard part.
We have to decide what to do. 我们得决定什么做。
That's the hard part. 这正是难点。
= That's the difficult part.
我感到内疚。 I feel guilty.
有罪恶感。
I feel guilty. I was mean. 我太刻薄了,我感到很内疚。
Don't worry about it. 不必为那事担心了。
I feel bad about it.
虽然很在意,但还不致于有罪恶感。
= I feel horrible.
= It's all my fault. 都是我不好。
= I feel terrible.
你看来很困惑。 You look puzzled.
puzzle “使……窘困”、“使……糊涂”。
You look puzzled. 你看来很困惑。
I can't understand this machine. 我弄不明白这台机器。
= You look confused. 你看上去很困惑。
那个念头总是萦绕着我。 The idea haunts me.
haunt “不断缠绕在心头的”、“萦绕在脑海中的”、“使心烦的”。
= I can't get rid of the idea.
= I can't get it out of my mind.
我不好意思。 I'm shy.
shy 表示由于性格或不习惯社交场合,因而不愿与他人接触,在别人面前非常害羞。
e on. Let's meet new people. 来,我们去认识认识那几个新人。
But I'm shy. 可我不好意思。
= I'm so embarrassed!
embarrass 表示因为语言或行动,使人感到困窘,或使人感到局促不安、为难。
= Your mom showed me your baby pictures. 你妈妈让我你婴儿时的照片。
= I'm so embarrassed. 真不好意思。
我为自己感到惭愧。 I'm ashamed of myself.
ashamed 表示“做了什么不好的事而感到不好意思”。
I'm ashamed of myself. 我为自己感到惭愧。
Don't be so hard on yourself. 别太难为自己了。
I'm embarrassed of myself. 我为我自己害臊。
I'm ashamed that I did that. 我为自己所做的事感到羞愧。
真恬不知耻! How shameful!
= It's very shameful.
= It's quite a shameful story. 真太不知羞耻了。
= That's very unfortunate. 那太令人遗憾了。
你真丢脸! Shame on you!
口语中常用来表示“你真丢脸!”、“不成体统!”、“丢人现眼”。
I lied to him. 我对他说谎了。
= Shame on you! 你真不害臊!
= You should be ashamed!
难以置信! Unbelievable!
She was late for work again. 她上班又来晚了。
Unbelievable! 难以置信!
= Incredible!
= That's unbelievable!
= I can't believe it!
= Now way! 怎么会呢!
我吃了一惊。 I'm surprised!
用于突然发生了始料不及的事情时。
我很震惊。 I'm shocked!
= I'm in shock!
= What a shock!
太让人吃惊了! That's amazing!
用于吃惊得有些惊慌失措时。
I won the lottery. 我的**中了。
That's amazing! 太让人吃惊了!
= How about that!
= Wow! 哇-!
真的? Really?
Oh, really?更强调吃惊的程度。
He said he likes you. 他说他喜欢你。
Really? 真的?
= Is that right?
= Is that so?
= Oh, yeah?
你在开玩笑吧! You're kidding!
You're kidding! 你在开玩笑吧!
No, I'm not. 没有,我是认真的。
= You're joking!
= You're pulling my leg!
用pull...leg表示“嘲弄人”。
= No kidding!
= That can't be!
= You've got to be kidding!
怎么可能! It can't be!
不相信所听到的事情时。
It's midnight already. 已经是夜里零点了。
It can't be! 怎么可能!
= That can't be!
= It can't be true!
= Impossible! 不可能!
当真?/你肯定? Are you serious?
Let's go to Europe this summer! 今年夏天我们去欧洲吧!
Are you serious? 当真?/你肯定?
= Seriously?
那真的很重要! That's really something!
something 在口语中表示“重要的东西”。
哎呀!/吓人了。 Oh, my!
I was in a car accident. 我碰上交通事故了。
Oh, my! 哎呀!
= My God.
God是宗教用语,一般不能随便挂在嘴边。
= Good grief!
表示吃惊或沮丧的情绪。“惊呆了,难以置信,怎么回事儿呀!”。
He failed another test. 他又没考上。
Good grief! 是吗?真不像话。
哎呀呀! Well, well.
= Oh, my!
= Oh, boy!
= Gee! 俚语。
= My goodness!
= Oh, dear! 特别是女性比较喜欢用。
= Dear! Dear!
= Good gracious!
= Oh, brother!
你吓我了。 You surprised me!
Boo! 啊-!
You surprised me! 你吓我了。
= You scared me.
= What a surprise!
这怎么可能呢? You don't say!
一种吃惊、感叹和讽刺的说法。
I really do love you. 我真的爱你。
You don't say! 唉,不会吧!
永远不可能有那样的事! That'll be the day!
表示“怎么可能!岂有此理!”
I'm going to marry you. 我要和你结婚。
That'll be the day! 永远不可能有那样的事!
= It'll never happen!
= Impossible!
= I'll believe that when I see it. 眼见为实。
= I'll believe that when it happens. 只有发生了的事我才相信。
震惊。 A great shock.
= A big shock.
= That's a shocker.
第一次听说。 That's news to me.
There's a meeting today at 5∶00. 今天五点开会。
That's news to me. 我刚听说。
That's the first I've heard of it. 我第一次听说。
令人难以想像! It's mind-boggling!
“mind-boggling”表示类似“不可能是真的!大吃一惊!无法相信”。
I never knew he was so rich. 我从来不知道他那么有钱。
I know, it's mind-boggling, isn't it? 他很有钱,这简直让人不敢相信,是吧?
= It blew me away.
糟了! Gosh!
表示吃惊,带有“哎呀,不得了了”的语感。
Gosh! I've overslept again! 糟了!又睡过了!
No, not again! 没有,没到点呢!
那条讯息真让人吃惊。 We were surprised by the news.
news “新闻,讯息”。
哇! Boo!
“哇!”、“啊”,吓唬人。
Boo! 哇!
That wasn't funny. 一点也不好玩!
高频生活英语口语句子
高频生活英语口语句子
英语口语是被英语国家人民普遍应用的口头交流的语言形式。英语口语通常是通过声音传播的。英语文学作品中也常以书面形式记叙英语口语。下面是我为大家带来的高频生活英语口语句子,欢迎阅读。
高频生活英语口语句子
1. I think so.
我想是的。
2. In a word, yes.
一句话,是的。
3. You're perfectly correct.
完全和你说的一样。
4. You got it.
正是!
5. I deny that.
我否认。
6. That's not what I mean.
我不是那个意思。
7. If you say so.
如果你说是的话,那就是吧。
8. I'm afraid so.
恐怕就是这样了。
9. No doubt.
确实是这样。
10. Your answer is to the point.
你说到点子上了。
11. Just google it.
自己去搜索一下。
12. You made my day.
因为你(或你的言语行动)让我一天都很开心。
13. She's wearing heavy makeup.
她化了浓妆。
14. I'm starving to death.
我快饿了。
15. She dumped me.
她把我甩了。
16. You're the last person I want to see.
你是我最不想见到的一个人。
17. Fair enough.
没错,有道理。
18. Don't take it too serious.
别太当真/在意。
19. Look on the bright side.
往好的方面想。
20. You have my word.
我向你保证。
21. You asked for it!
是你自找的/都是你自己造的孽啊!
22. Am I embarrassing you?
我让你丢人/尴尬了吗?
23. I'm as busy as a bee.
我特别的忙。
24. Are you with me?
你在听我说话吗(对话时引起他人注意力)?要不要一起来啊(邀请对方一起做某事)?
25. Don't go too far.
别高兴的太早/别想得太不切实际了。
26. You're barking up the wrong tree.
你搞错对象了/你问错人了。
27. She's my ex.
她是我前女友(前妻)。
28. You bet.
当然啦,肯定的(表示自己很有把握)。
29. I'm gonna throw a party.
我要办个派对。
30. He's a heavy smoker.
他是个烟袋。
31. She's shallow.
她很肤浅(形容以貌取人等)。
32. You piss me off.
你惹恼我了。
33. She's showing off again.
她又在炫耀了。
34. Just like old times.
就像从前一样。
35. Tell me about it.
就是啊,可不是嘛!(用以迎合对方的话,表示有相同的经历)。
36. I'm positive(或直接说positive)
非常肯定。
37. This seat is taken.
此座已占。
38. Keep it real.
莫。
39. My aunt flo is visiting.
我大姨妈来了/来例假了。
40. He always breaks the ice.
他总能活跃气氛。
41. I take that back.
我收回自己的话(用于反悔之前说过的话)。
42. That means a lot to me.
那对我来说意义重大/是莫大的鼓励。
43. You name it.
你尽管说(只要你说,我都答应)。
44. It's a long shot.
没什么胜算/成功的几率不大(但还是可以试试看)。
45. What a small world.
世界可真是小啊。
46. What's good here?
(点餐时)这儿最好吃的是什么?
47. What do you think?
你觉得嘞?你怎么想?
48. There you go again.
又来了!
49. You'll see.
以后你会明白的。
50. Stay out of this.
别搀和。
51. Don't be like that.
别这样嘛。
52. You've gone too far.
你实在是太过分了。
53. That makes two of us.
我也是/我赞同你的想法。
54. That makes one of us.
只有你才这样。
55. How do I look?
我看上去咋样?
56. Could be.
有可能,说不定。
57. Not a chance.
门儿都没有,想都别想。
58. What's with your face?
你的`脸怎么了?
59. Nothing personal.
我没别的意思(不是出于私人恩怨)。
60. It won't be too long.
很快就好了。
61. Be realistic.
现实一点!
62. Don't be so childish.
别这么孩子气。
63. Don't make a fool of yourself.
别丢人现眼了。
64. Are we on the same page?
我们想法一样吧?我们达成共识了吧?
65. A promise is a promise.
说话算话。
66. I'm crazy about her.
我疯狂迷恋她。
67. I'm in a bad mood.
我心情很糟糕。
68. I'm not your baby-sitter.
我可不是你的保姆。
69. How was your day?
今天过得咋样?
70. Another day, another dollar.
当一天和尚撞一天钟。
71. Mind your own business.
管好你自己
72. Right on time.
来得正是时候/很准时。
73. Feel free to call me.
随时电话联系我。
74. Where were we last time?
我们上次讲到哪儿了?
75. I'm worn out.
我累鸟。
76. I'll get her for you.
我帮你去叫她。
77. What's your constellation/sign?
你是什么星座的?
78. One moment, please.
请稍等。
79. It drives me crazy.
快把老子气疯了。
80. I don't get you.
我没明白你的意思。
81. I have gained a lot of weight.
我发福了很多。
82. Anytime you're ready.
只要你准备好了任何时候都可以。
83. Just get out of my way.
靠边儿站/别挡路。
84. I'm totally behind this.
我完全赞成这个。
85. Doesn't matter to me.
跟我没关系/我无所谓了。
86. I'm taking my time.
我在静观其变。
87. This is kind of embarrassing.
这有点难为情/有点囧/有点尴尬。
88. By all means.
当然可以(同certainly)。
89. We all chipped in.
我们大伙凑的。
90. I'm not sure I know what you're getting at.
我不知道你意指什么。
91. We're looking into it.
我们正在观察。
92. I need to be by myself for a while.
我需要一个人静一会儿。
93. How about if we split it?
我们平摊怎么样?
94. That makes sense.
那样还说得过去/比较合理。
95. Things are gonna work out.
事情会解决的。
96. You might wanna ...
开头表示提建议,翻译成“怎样怎样比较好”。
97. We made a pact.
我们说好的/约定好的。
98. You wish!
你想得美!
99. Let's take a short break.
我们稍作休息。
100. Spot on!
说的太对了!
101. Come again?
再说一遍?
102. I'll back you up.
我会挺你的。
103. Tit for tat.
以牙还牙。
104. Get in line!
排队去(别插队)!
105. Sure thing!
当然!
106. Don't mess with me.
别惹我/老子可不是好惹的。
107. Sold out.
卖光了。
108. So far, so good.
目前还过得去吧。
109. Bummer!
真倒霉/真扫兴!
110. Wait up.
等等哈。
111. About time!
是时候了(做某事)!
112. You're a badass.
你个坏蛋。
113. It's meant to be.
天意啊!
114. She passed out.
她昏倒了。
115. I'm not that bad!
我没那么差吧!
116. I'm low on cash.
我手头缺钱花啊/手头紧啊。
117. Be right back.
马上回来。
118. You can count on me.
相信我/你就放心交给我吧。
119. Buck up!
振作起来!
120. Same here.
我也是。
121. Deal!
成交!就这样说定了!
122. Do I have to?
我一定要如此吗?
123. Check, please.
买单啦/结账。
124. And?
还有呢?
125. Nice try!
想得美!得了吧!
126. Cheers!
干杯!谢谢啦!
127. Peace!
再见!
128. Bingo!
中了!
129. It's on the house.
免费的。
130. Still up?
还没睡呀?
131. Easy, man.
哥们,淡定。
132. Don't flatter yourself.
别自以为是了。
133. What is the fuss?
吵什么?
134. Are you by yourself?
你一个吗?
135. I'll see to it.
我会留意的。
136. Call it even.
扯平了。
137. So?
然后呢?
138. Hold me tight.
抱紧我。
139. What's on your mind?
你心里在想什么?
140. Make up your mind.
快下决心/做出决定吧。
141. I'm dead broke right now.
我现在穷了。
142. Don't try to strike an attitude with me.
不要对我摆什么臭架子。
143. He's just pulling my leg.
他只是在开我的玩笑。
144. Break a leg!
好运!祝你好运!
145. You can't break your promise.
你不能言而无信啊!
146. Keep a low profile / Keep your head down!
保持低调!
147. I don't have time for this.
我可没时间跟你瞎搅和/瞎(表某事是浪费时间,或催促赶紧切入正题)。
148. I don't mean to be rude, but...
我无意冒犯,但是……
149. Where to?
去哪儿?
150. Anywhere but here.
除了这里,哪儿都可以。
151. You won't regret it.
你不会后悔的。
152. I'll take the shotgun.
我坐副驾驶的位置。
153. She hates my guts.
她恨我了。
154. I made a fool of myself.
我出尽了洋相/丢尽了脸。
155. I'll take your word for it.
我相信你说的话。
156.This is a touchy subject.
这是个敏感的话题。
157. You seem a littile jumpy.
你有点儿神经质啊。
158. I can't thank you enough.
我感激不尽。
159. She's our age.
她跟我们年纪差不多。
160. Don't drag me into this.
别把我扯进来。
161. Suck it up!
能忍就忍吧 / 忍忍就过去了。
162. How could you?
你怎么可以这样(对我/这样做)?
163. Don't rush me!
别催我!
164. It's just a setback.
这只是点小挫折而已。
165. How could you be so sure?
你怎么能这么肯定?
166. You just let it happen.
你就这么任其发生(不管不顾的)。
167. I'm beat.
我累坏了。
168. What a drag!
真无聊!真没劲!
169. I got fired.
我被炒鱿鱼了。
170. I can live with that.
我能受得了/接受得了。
171. Text me when you get home.
到家了给我发个短信。
172. Need a hand ?
需要帮忙吗?
173. It's my call.
这事由我决定。
174. You really like playing this card.
你可真是喜欢用这招啊。
175. He's getting too emotional.
他太鸡冻了/情绪化了。
176. I'm trying to spare your feelings.
我是在照顾你的感受。
177. I'm out of work.
我失业了。
178. We should think twice about it.
我们得仔细考虑下。
179. The hell you say!
废话!胡扯!我不信你的话!
180. Money is no object.
钱不是问题(有足够的钱,不差钱)。
181. I'd like to make a reservation.
我想预定(房间/座位等)。
182. What's the hurry?
急毛急啊!
183. You made a right choice.
你的选择是对的。
184. You're a dead man!
你丫定了!
185. I'll treat you to dinner.
我会请你吃饭的。
186. No more worries.
再不需担心了。
187. No funny stuff.
不要耍花招。
188. You should burn in hell.
你真该下地狱!
189. I won't take no for an answer.
别对我说不/别拒绝我。
190. I'm going to puke.
我要吐了。
191. I'm just wiped out.
我累坏了/筋疲力尽了。
192. Sorry, I just slipped it out.
抱歉,我说漏嘴了。
193. Excuse me for a moment.
失陪一会儿。
194. Just leave it to me.
交给我处理吧。
195. Don't underestimate anyone.
不要小看/低估任何人。
196. You're really something!
你真了不起/你真牛。
197. Just have a little faith.
要有点信心嘛。
198. Make it quick.
长话短说/快一点。
199. Don't kid yourself.
不要自欺欺人了。
200. It's made in heaven.
这是命中注定的。
201. I got the message.
我懂你的意思了。
202. Let's leave this up.
这事儿先放着(别管)。
203. I'm on it.
交给我吧/我来吧。
204. I'm not going anywhere.
我哪也不去。
205. She's on the phone.
她在打电话/接电话。
206. I should have done this.
我本该这么做的(但是实际上我没做)。
207. I'll tell you what.
听我说。
208. Get out of my way.
闪开/让开!
209. Where was I?
我刚才说到哪儿了?
210. You do the math.
你自己想想看。
;声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。