黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名_黄钟毁弃瓦釜雷鸣君子败退小人得志

tamoadmin 成语口诀 2024-06-25 0
  1. 尺有所短,寸有所长.物有所不足,智有所不明.是什么意思
  2. 世溷浊而不清,禅翼为重,千钧为轻。什么意思
  3. 求范仲淹的《上执政书》译文
  4. 屈原《卜居》译文注释
  5. 屈原最著名的五句诗句
  6. 瓦釜雷鸣是什么意思?瓦釜雷鸣成语造句和典故

黄钟瓦缶、黄钟瓦釜。

黄钟瓦缶:(?huángzhōngwǎfǒu)优秀、高雅的和庸俗低劣的。

黄钟瓦釜:(uángzhōngwǎfǔ)引申为:贤才和庸才。

黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名_黄钟毁弃瓦釜雷鸣君子败退小人得志
(图片来源网络,侵删)

黄钟:古代打击乐器,庙堂上所用。也指最响亮最宏大的声调。引申义:美好的人、物,君王、乐律十二律中的第一律等。

瓦缶/瓦釜:泥土烧成的大锅,用作乐器,音调最为低。引申为:鄙俗的音乐。

成语出处:

世溷(hùn)浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。

译文:这世道浑浊,是非不分,薄薄的蝉翼被认为很重,千钧之物却被认为太轻;声音宏亮的黄钟被毁坏抛弃,鄙俗的瓦釜却作乐器雷鸣震天;谗佞小人嚣张跋扈,贤才默默无名。

尺有所短,寸有所长.物有所不足,智有所不明.是什么意思

编号 812 成语 瓦釜雷鸣 注音 ㄨㄚˇ ㄈㄨˇ ㄌㄟˊ ㄇㄧㄥˊ 汉语拼音 wǎ fǔ léi míng 释义 瓦釜,陶制的锅具,喻平庸之物。

「瓦釜雷鸣」指陶制的锅具,本来不会发生巨大声音,但如此平庸之物竟发出如雷的巨响,比喻平庸无才德的人却居于显赫的高位。

语出战国楚.屈原〈卜居〉。

后亦用「瓦釜雷鸣」比喻拙劣的文章却风行于世。

「黄钟毁弃」、「黄钟毁弃,瓦釜雷鸣」 典源 战国楚.屈原〈卜居〉(据《楚辞》卷六引)世溷浊1>而不清,蝉翼2>为重,千钧3>为轻,黄钟毁弃4>,瓦釜5>雷鸣;谗人6>高张,贤士无名7>。

吁嗟默默兮,谁知吾之廉贞?〔注解〕(1)溷浊:污浊。

溷,音ㄏㄨㄣˋ。

(2)蝉翼:蝉的翅膀。

用以比喻极轻极薄之物。

(3)千钧:形容非常重。

钧,古时秤量的单位,一钧等于三十斤。

(4)黄钟毁弃:比喻贤才不被重用。

见「黄钟毁弃」(5)瓦釜:陶制的锅具。

(6)谗人:以言语毁善害能的人。

(7)无名:没有名声。

典故说明 战国楚臣屈原受谗言毁谤,怀王时,放逐汉北,楚顷襄王时虽召回重用,旋又遭谗,流放江南,于是作〈九歌〉、〈卜居〉等篇,以明己志。

〈卜居〉这篇是写他一直得不到召见,理想和现实的相互矛盾,心里感到迷惑,于是去见太卜,想借由占卜结果来解开心中的迷惑。

文中屈原说他不知该怎么做才是对的,觉得世间污浊不清,轻薄的蝉翼被认为是重的,千钧却是轻的,可用以校正音律的乐器遭到毁坏抛弃,才质如瓦釜,却发出如雷巨响,直似妖怪作声,庸人在职;善于毁谤别人的人位居高位,贤能的人才却没有名声。

屈原以「黄钟」比喻贤士,「瓦釜」比喻谗人,感叹小人得志,世间没人了解他的廉洁坚贞。

后来「瓦釜雷鸣」用来比喻平庸无才德的人却居于显赫的高位。

亦用来比喻拙劣的文章却风行于世。

宋朝黄庭坚〈再次韵兼简履中南玉〉诗三首之三:「经术貂蝉续狗尾,文章瓦釜作雷鸣。」

正以「瓦釜雷鸣」比喻文章之拙劣与风行。

书证 01.战国楚.屈原〈卜居〉:「世溷浊而不清,蝉翼为重,千钧为轻,黄钟毁弃,瓦釜雷鸣,谗人高张,贤士无名。

吁嗟默默兮,谁知吾之廉贞!」(源)02.宋.黄庭坚〈再次韵兼简履中南玉〉诗三首之三:「经术貂蝉续狗尾,文章瓦釜作雷鸣。」

03.清.顾炎武〈与友人论门人书〉:「吾行天下,见诗与语录之刻,堆几积案,殆于瓦釜雷鸣,而叩以〈二南〉、〈雅〉、〈颂〉之义,不能说也。」

用法说明 一、语义说明比喻平庸无才德的人却居于显赫的高位。

使用类别用在「奸人当权」的表述上。

例  句<01>贤能之士未见重用,只见瓦釜雷鸣。

<02>瓦釜雷鸣,让有志之士不能畅所欲言。

<03>这是一个瓦釜雷鸣的时代,正直敢言之士往往被压抑。

<04>用人唯才唯德,必不致发生黄钟毁弃,瓦釜雷鸣的情事。

<05>上级如果堵塞言路,让有识者无法顺利提出建言,就会造成瓦釜雷鸣的局面。

二、语义说明比喻拙劣的文章却风行于世。

使用类别用在「鄙文风行」的表述上。

例  句<01>这本***其实没有什么内涵,却瓦釜雷鸣,登上畅销书排行榜。

<02>当今文坛里,许多鄙俗的文章四处风行,瓦釜雷鸣,真是令人感叹! 近义词: 小人得志

反义词: 辨识 请参考『辨识812』 参考语词 瓦釜之鸣,瓦釜鸣雷,雷鸣瓦釜,瓦缶雷鸣

世溷浊而不清,禅翼为重,千钧为轻。什么意思

意思是尺有它不足的地方,寸有它的长处;物有它不足的地方,智慧有它不能明白的问题。

出处:出自中国战国时期楚国诗人屈原《楚辞 卜居》。

原文节选:

世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。吁嗟默默兮,谁知吾之廉贞!”

詹尹乃释策而谢曰:“夫尺有所短,寸有所长;物有所不足,智有所不明;数有所不逮,神有所不通。用君之心,行君之意。龟策诚不能知此事。

白话译文:

现在的世道混浊不清:认为蝉翼是重的,千钧是轻的;黄钟大吕竟遭毁弃,瓦釜陶罐却响如雷鸣;谗佞小人嚣张跋扈,贤明之士则默默无闻。唉,沉默吧,谁人能知我廉洁忠贞的心哪!”

郑詹尹于是放下蓍草抱歉地说:“尺比寸长但也有短处,寸比尺短却也有它的长处;世间万物都有不完善的地方,人的智慧也有不明了的时候;术数有占卜不到的事情,天神也有难解之理。您还是按照自己的心志,实行自己的主张吧。龟壳蓍草实在无法知道这些事啊!”

扩展资料

文章主旨:

文章记述了屈原对人生道路的坚定选择,显示了一位伟大志士身处黑暗世道的铮铮风骨,表现了当时社会的黑暗***,反映了屈原的愤慨和不满,歌颂了他坚持真理、不愿同流合污的斗争精神。

作者简介

屈原,战国末期楚国爱国诗人。名平,字原。又自云名正则,字灵均。出身楚国贵族。初辅佐怀王,做过左徒、三闾大夫。学识渊博,主张彰明法度,举贤授能,东联齐国,西抗强秦。后遭谗害而去职。顷襄王时被放逐,长期流浪沅湘流域。

后因楚国的政治更加***,郢都也为秦兵攻破,他既无力挽救楚国的危亡,又深感政治理想无法实现,遂投汨罗江而亡。所作《离骚》《九章》《天问》等传世,多自述身世、志趣,指斥统治集团昏庸腐朽,揭露现实的黑暗与混乱,感叹抱负不申,抒发怀归之情,深度体现对国事的深切忧念和为理想而献身的精神。

百度百科-卜居

求范仲淹的《上执政书》译文

意思是:现在的世道混浊不清:认为蝉翼是重的,千钧是轻的。

出自《楚辞·卜居》:世溷浊而不清,蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。

意思:现在的世道混浊不清:认为蝉翼是重的,千钧是轻的;黄钟大吕竟遭毁弃,瓦釜陶罐却响如雷鸣;谗佞小人嚣张跋扈,贤明之士则默默无闻。

扩展资料:

《卜居》记述了屈原对人生道路的坚定选择,显示了一位伟大志士身处黑暗世道的铮铮风骨。也许因为构成全文主体的,乃是诗人自己言论的缘故吧,后世往往又直指其作者为屈原。

即使是伟大的志士,也并非总是心境开朗的。不妨可以这样说:正是由于他们的个人遭际,关联着国家民族的命运,所以心中反而更多不宁和骚动。其痛苦、愤懑的抒泻,也带有更深切的内涵和远为强烈的***。

百度百科-卜居

百度百科-蝉翼为重,千钧为轻

屈原《卜居》译文注释

《上执政书》写作背景:

***年,范仲淹与李氏成婚于应天府之后,即接母亲来此赡养。1026年,母卒,范仲淹便来应天府守丧三年。母亲丧事既办,他“不以一心之戚,而忘天下之忧”,

于次年决然破除“守丧不言国事”的陈规,以洋洋万言,“冒哀上书言国家事”,写就了扛鼎之作《上执政书》。

《上执政书》译文:

范仲淹一针见血地分析了北宋潜藏或存在的种种危机,范仲淹以非同一般的恻隐之心关注老百姓,范仲淹在淋漓尽致地针砭了时弊之后,以唯物辩证的观点,提出了改革的理念。

他立足于居安思危、防微杜渐,在奏章中向宰相府提出迫切改革的具体方案。对于改革的内容,范仲淹都逐项作了具体说明。

扩展资料:

《上执政书》的后期达到的效果:

15年后,范仲淹任参政知事(与宰相同议朝政)。仁宗皇帝命他起草《答手诏条陈十事》,并下诏执行,这便是历史上著名的“庆历新政”,其内容仍然是以《上执政书》为蓝本的。

《宋史》将《上执政书》与《隆中对》相提并论,将范仲淹与诸葛亮相比,足见其评价之高。

著名文学家苏轼评论说:“公(指范仲淹)在天圣中居太夫人忧,已有忧天下,致太平之意,故为万言书以遗宰相,天下传诵。”

范仲淹将自己的生命安危、个人前程置之度外,为国家安危、人民利益而慷慨谏言,不能不令人叹服。其忧国忧民、革故鼎新的精神,不能不引起后人的心灵震撼。

苏轼在《文正公赞》中写道:“出为名相,处为名贤。乐在人后,爱在人先。经天纬地,阙谥宜然。贤哉斯诣,轶后空前。”

cctv百家讲坛-范仲淹借鉴林逋的智慧写了一万多字的《上执政书》

屈原最著名的五句诗句

导语:《卜居》并非真的问卜决疑之作﹐只不过设为问答之语﹐以宣泄作者的愤世嫉俗之意而已。下面是《卜居》的原文及翻译,欢迎参考!

卜居原文

屈原既放,三年不得复见。竭知尽忠而蔽障于谗。心烦虑乱,不知所从。乃往见太卜郑詹尹曰:“余有所疑,愿因先生决之。”詹尹乃端策拂龟,曰:“君将何以教之?”

屈原曰:“吾宁悃悃款款,朴以忠乎,将送往劳来,斯无穷乎?

“宁诛锄草茅以力耕乎,将游大人以成名乎?宁正言不讳以危身乎,将从俗富贵以偷生乎?宁超然高举以保真乎,将哫訾栗斯,喔咿儒儿,以事妇人乎?宁廉洁正直以自清乎,将突梯滑稽,如脂如韦,以洁楹乎?

“宁昂昂若千里之驹乎,将泛泛若水中之凫,与波上下,偷以全吾躯乎?宁与骐骥亢轭乎,将随驽马之迹乎?宁与黄鹄比翼乎,将与鸡鹜争食乎?

“此孰吉孰凶?何去何从?

“世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。吁嗟默默兮,谁知吾之廉贞!”

詹尹乃释策而谢曰:“夫尺有所短,寸有所长;物有所不足,智有所不明;数有所不逮,神有所不通。用君之心,行君之意。龟策诚不能知此事。”

卜居译文

屈原被流放后,三年没能再见楚怀王。他竭尽智慧效忠国家,却被谗言谤语把他和君王遮蔽阻隔。他心烦意乱,不知如何是好。于是去见太卜郑詹尹问卜说:“我对有些事疑惑不解,希望通过您的占卜帮助我分析判断。”郑詹尹就摆正蓍草、拂去龟甲上的灰尘,问道:“先生有何见教?”

屈原说:“我宁可诚恳朴实、忠心耿耿呢,还是迎来送往、巧于逢迎而摆脱困境?宁可垦荒锄草勤劳耕作呢,还是交游权贵而沽名钓誉?宁可毫无隐讳地直言为自己招祸呢,还是顺从世俗贪图富贵而苟且偷生?宁可鹤立鸡群而保持正直操守呢,还是阿谀逢迎、强颜欢笑以侍奉那位妇人?宁可廉洁正直以保持自己的清白呢,还是圆滑诡诈、油滑适俗、趋炎附势?宁可像志行高远的千里驹呢,还是像浮游的野鸭随波逐流而保全自身?宁可与骐骥并驾齐驱呢,还是追随那劣马的足迹?宁可与天鹅比翼高飞呢,还是同鸡鸭在地上争食?上述种种,哪个是吉哪个是凶,哪个该舍弃哪个该遵从?现在的世道混浊不清:认为蝉翼是重的,千钧是轻的;黄钟大吕竟遭毁弃,瓦釜陶罐却响如雷鸣;谗佞小人嚣张跋扈,贤明之士则默默无闻。唉,沉默吧,谁人能知我廉洁忠贞的心哪!”

郑詹尹于是放下蓍草抱歉地说:“尺比寸长但也有短处,寸比尺短却也有它的`长处;世间万物都有不完善的地方,人的智慧也有不明了的时候;术数有占卜不到的事情,天神也有难解之理。请您花心思实行您的主张吧,龟甲和蓍草实在不知如何破解您的疑惑!”

注释

1.放:放逐。

2.复见:指再见到楚王。

3.蔽障:遮蔽、阻挠。

4.太卜:掌管卜筮的官。

5.因:凭借。

6.端策:数计蓍草;端,数也。拂龟:拂去龟壳上的灰尘。

7.悃(kǔn)悃款款:诚实勤恳的样子。

8.送往劳来:送往迎来。劳(láo),慰劳。

9.大人:指达官贵人

10.偷生:贪生。

11.超然:高超的样子。高举:远走高飞。保真:保全真实的本性。

12.哫訾(zú zī):以言献媚。栗斯:阿谀奉承状。栗:恭谨,恭敬。斯:语助词。喔咿儒儿(ní):强颜欢笑的样子。妇人:指楚怀王的宠姬郑袖,她与朝中重臣上官大夫等人联合排挤馋毁屈原。

13.突梯:圆滑的样子。滑稽(gǔ jī):一种能转注吐酒、终日不竭的酒器,后借以指应付无穷、善于迎合别人。如脂如韦:谓像油脂一样光滑,像熟牛皮一样柔软,善于应付环境。洁楹:度量屋柱,顺圆而转,形容处世的圆滑随俗。洁,借为"絜(xié)",《楚辞补注》引《文选》亦作"絜"。

14.昂昂:昂首挺胸、堂堂正正的样子。

15.泛泛:漂浮不定的样子。凫(fú):水鸟,即野鸭。此字下原有一"乎"字,据《楚辞补注》引一本删。

16.亢轭(kàng'è):并驾而行。亢,同"伉",并也;轭,车辕前端的横木。

17.驽(nú)马:劣马。

18.宁与黄鹄比翼乎:黄鹄(hú):天鹅;比:旧读bì。

19.鹜:鸭子。

20.溷(hùn混)浊:肮脏、污浊。

21.千钧:代表最重的东西。古制三十斤为一钧。

22.黄钟:古乐中十二律之一,是最响最宏大的声调。这里指声调合于黄钟律的大钟。

23.瓦釜:陶制的锅。这里代表鄙俗音乐。

24.高张:指坏人气焰嚣张,趾高气扬。

25.谢:辞谢,拒绝。

26.数:卦数。逮:及。

瓦釜雷鸣是什么意思?瓦釜雷鸣成语造句和典故

身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。——屈原《国殇》

路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。——屈原《离骚》

举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。——屈原《渔父》

操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。——屈原《国殇》

鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。——屈原《九章》

成语名称: 瓦釜雷鸣 wǎ fǔ léi míng

欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语瓦釜雷鸣的出处和来源,以及回答瓦釜雷鸣的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释瓦釜雷鸣成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。

[成语解释] 高妙的乐器被废弃了;瓦盆却敲得雷一般响。坏人猖狂一时;好人却默默无闻。后比喻无才的人占据高位;威风一时。釜:锅。

[成语出处] 《楚辞·卜居》:“黄钟毁弃;瓦釜雷鸣;谗人高张;贤士无名。”

[辨形] 鸣;不能写作“明”。

[近义] 小人得志

[反义] 黄钟毁弃

[用法] 用作贬义。常与“黄钟毁弃”连用。一般作主语、宾语、定语。

[结构] 主谓式。

[例句] 现在是社会主义社会;那~的年代已经过去了。

百科解释如下:

发音 wǎ fǔ léi míng

解词 瓦釜:沙锅,比喻庸才。

 释义 声音低沉的沙锅发出雷鸣般的响声。比喻无德无才的人占据高位,威风一时。犹言“小人得志”、“庸才显赫”。

 出处 《楚辞·卜居》:“黄钟毁弃,瓦釜雷鸣。谗人高张,贤士无名。”

 举例 其结果必然成为瓦釜雷鸣、黄钟毁弃的世界。(郭沫若《沸羹集·为革命的民权而呼吁》)

百度百科地址:baike.baidu***/view/118191.htm

SOSO百科地址:baike.soso***/v63783.htm

百度搜索:《 点击此处 》