这篇最初见于《太平御览》卷六百八十九,题为《古艳歌》,无作者名氏。明、清人选本往往作窦玄妻《古怨歌》。《艺文类聚》卷三十记窦玄妻事云:“后汉窦玄形貌绝异,天子以公主妻之。旧妻与玄书别曰:‘弃妻斥女敬白窦生:卑贱鄙陋,不如贵人。妾日已远,彼日已亲。何所告诉,仰呼苍天。悲哉窦生!衣不厌新,人不厌故。悲不可忍,怨不自去。彼独何人,而居是处。’”并不曾提到窦玄妻作这首歌。今仍从《太平御览》。这首诗是弃妇诗,上二句比喻自己被出而终恋故人,下二句是说服故人也应该念旧。
茕茕是指孤单一个的意思,一个自以为孤独的白兔在野外东走西看,总想发现点新的东西,却不知最好的东西就在自己的身上,就在自己的身边。这个是弃妇诗,表达妇人被抛弃后的悲凉心态。衣服虽新,终有旧时,红颜虽老,情却未变!
前两句是比喻,比较容易理解,讲的是抛弃抛弃者的心理;后两句是被抛弃者的感慨,衣服虽然是新的好,但人却是旧的好啊!怎么忍心抛弃呢
见 id="id1">衣不如新人不如故是什么诗
古艳歌
茕茕白兔, 东走西顾。
衣不如新, 人不如故。
析:汉乐府民歌。 又称《古怨歌》。
以孤单的白兔东走西看起兴,写出了对故人的思念。
大意:忧伤的白兔,东奔西顾,来回奔走;衣服要新的才好,而人确实故人(也就是老朋友)才好.
乐府《古艳歌》:“茕茕(孤独无依貌)白兔,东走西顾.衣不如新,人不如故.”
这首诗的前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻.写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人.前两句比喻自己被出而终恋故人,后两句是规劝故人应当念旧.
古艳歌
作者:无名氏(汉) 朝代:汉
昔载杨柳,依依汉南。
树犹如此,人何以堪。
茕茕白兔,东走西顾。
衣不如新,人不如故。
卑贱鄙陋,不如贵人。
妾日已远,彼日已亲。
何所告诉,仰呼苍天。
悲哉窦生。
衣不厌新,人不厌故。
悲不可忍,怨不自去。
彼独何人,而居是处。
茕茕(qiong qiong 第二声)
乐府《古艳歌》:“茕茕(孤独无依貌)白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。”这首诗的前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻。写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人。后两句是规劝故人应当念旧。
乐府《古艳歌》:“茕茕(孤独无依貌)白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。”这首诗的前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻。写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人。后两句是规劝故人应当念旧。
“茕茕白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。”最初见于《太平御览》卷六百八十九,题为《古艳歌》,无作者名氏。明、清人选本往往作窦玄妻《古怨歌》。《艺文类聚》
卷三十记窦玄妻事云:“后汉窦玄形貌绝异,天子以公主妻之。旧妻与玄书别曰:‘弃妻斥女敬白窦生:卑贱鄙陋,不如贵人。妾日已远,彼日已亲。何所告诉,仰呼苍天。悲哉窦生!衣不厌新,人不厌故。悲不可忍?怨不自去。彼独何人,而居是处。’”并不曾提到窦玄妻作这首歌。今仍从《太平御览》。这首诗是弃妇诗,上二句比喻自己被出而终恋故人,下二句是说服故人也应该念旧。
茕茕白兔,
东走西顾.
衣不如新,
人不如故.
注释:
这篇最初见于《太平御览》卷六百八十九,题为《古艳歌》,无作者名氏.明、清人选本往往作窦玄妻《古怨歌》.《艺文类聚》卷三十记窦玄妻事云:“后汉窦玄形貌绝异,天子以公主妻之.旧妻与玄书别曰:‘弃妻斥女敬白窦生:卑贱鄙陋,不如贵人.妾日已远,彼日已亲.何所告诉,仰呼苍天.悲哉窦生!衣不厌新,人不厌故.悲不可忍,怨不自去.彼独何人,而居是处.’”并不曾提到窦玄妻作这首歌.今仍从《太平御览》.这首诗是弃妇诗,上二句比喻自己被出而终恋故人,下二句是说服故人也应该念旧.
全诗是:
茕茕白兔,东走西顾。
衣不如新,人不如故。
乐府《古艳歌》:“茕茕白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。” 写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽出走而仍念故人。 是规劝故人应当念旧, 而不是说旧人必定比新人好。
《古艳歌》作品感悟
这两句本是出自《古艳歌》的弃妇诗,讲的是后汉时一名帅哥被天子以公主赐婚,帅哥的旧爱有感而发之作。在我看来这两句对朋友来说也是很适用的,友情就像陈年的老酒,认识的年头越久,便越是打从心眼里觉得对方好,起码在我看来是这样。
倒不是说新朋友不好,每个人都要往前走,像我中学时经常想道:在特定的时间段会有特定的人陪你。而总有那么零零星星几个人,跨越了漫长的时间之河,在你需要的时候给你慰藉,让你觉得在这个人来人往却又孤独无比的星球上,你不是一个人。