《范仲淹劝学》译文:
庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,把唐代和当今贤士名人的诗词歌赋刻在上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事。
我看那巴陵郡的美景,全部在洞庭湖上。洞庭湖包含着远处的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边。早晚阴晴变化,景物的变化无穷无尽。这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的记述已经很详尽了。
既然这样,那么北面通向巫峡,南面直到潇水和湘水,被降职远调的官员和诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情可能会有所不同吧。
像那连绵细雨纷纷而下,整个月都不放晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空。日月星辰隐藏的光辉,山岳也隐没了行迹。商人旅客无法通行,桅杆倒下了,船桨折断了。傍晚时候天色昏暗,只能听到老虎的吼叫和猿猴的悲鸣。
登上这岳阳楼,就会有离开都城怀念家乡,担心谗言,惧怕讥讽的心情,再抬眼望去,尽是萧条冷落的景象,一定发感慨万千而十分伤心。
又如春风和熙、阳光明媚时,没有惊涛骇浪,上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。沙洲的海鸥,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。
有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,水面上浮动的月光闪着金色,静静的月影像一块沉下的碧玉,渔夫的歌声响起来一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽啊?
这是登上这岳阳楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风之中,端起酒痛饮,那心情真是快乐高兴极了。
唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上两种人的心情。这是为什么呢?古代品德高尚的人不因外物的好坏和自己的得失而或悲或喜。在朝廷上做官,为百姓忧虑,处在偏僻的江湖边,不在朝廷做官,就为国君忧虑。
在朝廷做官忧虑,在僻远的江湖也忧虑。既然这样,那么他们什么时候才快乐呢?那一定会说“在天下人忧愁之前忧愁,在天下人快乐之后才快乐吧。”唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?
《范仲淹劝学》原文:
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;
岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?噫!微斯人,吾谁与归?
扩展资料:
《劝学》出自北宋范仲淹《岳阳楼记》
范仲淹作品有《文集》二十卷,《别集》四卷,《尺牍》二卷,《奏议》十五卷,《丹阳编》八卷。 北宋有刻本《范文正公文集》,南宋时有乾道刻递修本、范氏家塾岁寒堂刻本,皆二十卷。
诗歌有:
《江上渔者》《鹤联句》《登表海楼》《河朔吟》《游庐山》《春日游湖》《新定感兴五首》《酬和黄太博》《绛州园池》《送魏介之江西提点》《归雁》《登表海楼》《过馀杭白塔寺》《访陕郊魏疏处士》;
《出守桐庐道中十绝》《和葛闳寺丞接花歌》《怀庆朔堂》《春日游湖》《祠风师酬提刑赵学士见贻》《古鉴》《过太清宫》《送石曼卿》《阅古堂诗》;
《赠张先生》《上汉谣》《野色》《河朔吟》《纪送太傅相公归阙》《石子涧二首》《答梅圣俞灵乌赋》。
词有:
《苏幕遮·怀旧》《渔家傲·秋思》《剔银灯·与欧阳公席上分题》《御街行·秋日怀旧》《定风波·自前二府镇穰下营百花洲亲制》。
散文有:
《岳阳楼记》《与唐处士书》《答手诏条陈十事》《与韩琦书》《灵乌赋》《上执政书》《严先生祠堂记》《上攻守二策状》《上吕相公并呈中丞咨目》《邠州建学记》。
书法有:
《道服赞》《师鲁帖》《远行帖》《边事帖》。
“其喜洋洋者矣” 中的“其”指示代词,相当于“那”
“登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣”整句意思:这时登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒杯痛饮,那心情真是快乐高兴极了。出自《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹所作。
扩展资料:
《岳阳楼记》这篇文章通过写岳阳楼的景色,以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民情怀。
文章超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。
参考资料
岳阳楼记_百度百科
应该是 其/喜洋洋者矣
为什么你会那样想?"
大概是你认为他很高兴,然后"洋洋者"是高兴的样子,对照一下翻译是不是这样,你就知道为什么会这样读了.
gai:
登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣.
译文:(这是人们)登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,一切荣辱得失都被置之度外,(于是)在春风吹拂中举杯痛饮,高兴到了极点.
这里的"其"是指示代词,这,那. 如果按照你的说法,那就是人称代词了, 他.
"其喜洋洋者矣" 理解为"那情形(指的就是前面描述的情形)真是让人爽快到了极点。"
其中 :
者是:……的样子,实际是:……的……,后面的词语根据意思来定。而不是单一的“……的人”。
喜洋洋则是喜悦到极点。
断句的要求在于内容理解,由理解而断句。而不是断句之后的强解。
你要知道在古文翻译中,如果只是追求逐字逐句翻译是很难达到要求的.劝你去好好问一问老师.
希望对你有点帮助。
其喜洋洋者矣的“其”是什么意思
“其”;那(些),指示人、事、物,多表示远指,相当于“那”之类的词。其喜洋洋者矣
那心情真是快乐极了。
把酒临风,其喜洋洋者矣的意思
《岳阳楼记》中的一句话:登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。登上这座楼,就产生心情畅快,精神爽快,荣耀和屈辱都忘了,端著酒杯迎著风,高兴到了极点。这句话写出了作者登上岳阳楼时的愉快的心情
其喜洋洋者矣 中的其的意思是什么?
叹词,无实义
把酒临风,其喜洋洋者矣 中的其,是什么意思
那。句子意思是:那真是高兴极了。我记得是这样的。
XP会不会比98更加充分的发挥硬件的性能,从而使游戏运行更顺畅?
作为服役十余年的系统,它已经迎来了自己的归宿。现在,全世界的网友不禁为这一顽强存在于microsoft十余载的系统肃然起敬。只有不断地探索、尝试、创新,才能使系统运行更人性化。这一点,是XP无法与7和8.1相媲美的。
其喜洋洋者矣,洋洋什么意思? 15分
喜气洋洋的意思。这句话出自《岳阳楼记》里面:把酒临风,其喜洋洋者矣(举起酒杯面对清风而喜气洋洋的感觉)希望能帮助到你
易买得斜对面精锐为您答疑
“其喜洋洋者矣”的“喜洋洋”的古义和今义是什么为什么我觉得意思都一样的啊
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。(具 通:俱)
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫*雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。(隐曜
一作:隐耀;*雨 通:霪雨)
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?噫!微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日。 文中的‘喜洋洋’是指‘高兴的样子’。现在是指‘形容非常得意或异常欢乐的样子’好像看起来差不多啦
岳阳楼记里其喜洋洋者矣的其什么意思
“其”;那(些),指示人、事、物,多表示远指,相当于“那”之类的词.
其喜洋洋者矣:那心情真是快乐极了.
把酒临风,其喜洋洋者矣的“者”是什么意思?
助词吧,无义。
迁客骚人的情是:以个人的得失而悲乐,以天气之变而悲乐;立足于个人的荣辱得失。文中原句为:
1,去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。意思是就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。
2,心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。意思是(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。
而“古仁人”的情是:
1,不以物喜,不以己悲。意思是不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。
2,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。意思是在朝廷上做官时,就为百姓担忧;在江湖上不做官时,就为国君担忧。
3,先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。意思是在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。
这样写的目的是:形成鲜明对比,抒发自己的情怀,体现自己的政治抱负,作者阐述的主要观点是“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”。作者一方面希望滕子京具有古仁人之心,志存高远;另一方面也含蓄地表达了自己愿与古仁人同道的旷达胸襟和远大抱负。
扩展资料
创作背景:庆历新政失败后,范仲淹贬居邓州。昔日好友滕子京从湖南来信,要他为重新修竣的岳阳楼作记,并附上《洞庭晚秋图》。范仲淹一口答应,但是范仲淹其实没有去过岳阳楼。庆历六年六月(即1046年6月),他挥毫撰写的著名的《岳阳楼记》一记叙文,都是看图写的。
文章超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。
该文的三、四两段是两个排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像两股不同的情感之流,传达出景与情互相感应的两种截然相反的人生情境。
本文表现了作者虽然身居江湖,但仍心忧国事;虽然遭遇迫害,但仍不放弃理想的顽强意志,同时,也是对被贬战友的鼓励和安慰。提出正直的士大夫应立身行一的准则,认为个人的荣辱升迁应置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,勉励自己和朋友,这是难能可贵的。
宠辱偕忘,汉语成语,意思是荣耀和屈辱一并忘了,出自《岳阳楼记》。释义荣耀和屈辱一并忘了。整句解释:在这时登上岳阳楼,就有心怀开阔,精神愉快;荣耀和屈辱一并忘了,端着酒杯对着风,那心情真是快乐极了。
出自:《岳阳楼记》——登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
整句解释:在这时登上岳阳楼,就有心怀开阔,精神愉快;荣耀和屈辱一并忘了,端着酒杯对着风,那心情真是快乐极了。
拓展介绍
原文节选:至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!
译文:至于春风和煦、阳光明媚时,湖面波平浪静,天色与湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的白鸥,时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿或浮或沉;岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。
有时湖面上的大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,有时湖面上微波荡漾,浮动的月光闪着金色;有时湖面波澜不起,静静的月影像沉在水中的玉璧。渔夫的歌声响起了,一唱一和,这种乐趣真是无穷无尽!
扩展资料
这篇文章表现作者虽身居江湖,心忧国事,虽遭迫害,仍不放弃理想的顽强意志,同时,也是对被贬战友的鼓励和安慰。
《岳阳楼记》的著名,是因为它的思想境界崇高。和它同时的另一位文学家欧阳修在为他写的碑文中说,他从小就有志于天下,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”可见《岳阳楼记》末尾所说的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,是范仲淹一生行为的准则。
孟子说:“达则兼善天下,穷则独善其身”。这已成为封建时代许多士大夫的信条。范仲淹写这篇文章的时候正贬官在外,“处江湖之远”,本来可以***取独善其身的态度,落得清闲快乐。
但他提出正直的士大夫应立身行一的准则,认为个人的荣辱升迁应置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,勉励自己和朋友,这是难能可贵的。这两句话所体现的精神,那种吃苦在前,享乐在后的品质,无疑仍有教育意义。
就艺术而论,《岳阳楼记》也是一篇优秀的文章。
岳阳楼记必背句子:
1、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐?
翻译:先于天下人的忧去忧,晚于天下人的乐去乐。
2、不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君.
翻译:不因外物好坏,自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官时,就为百姓担忧;在江湖上不做官时
3、登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣.
翻译:(这时)登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。
4、登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣.
翻译:(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,荣耀和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,觉得高兴、喜气洋洋了。
其喜洋洋者矣的其,指示代词,意思是那样。语出宋代范仲淹的《岳阳楼记》,上下文是:宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。翻译成现代汉语是:光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒杯痛饮,那样心情真是快乐高兴极了。
1、宠辱皆忘
释义:受宠或受辱都毫不计较。常指一种通达的超绝尘世的态度。
出处:宋·范仲淹《岳阳楼记》“登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。”
翻译:这时登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,觉得喜气洋洋了。
2、百废俱兴
释义:许多原来荒废了的事情,都一下子兴办起来。
出处:宋·范仲淹《岳阳楼记》“越明年,政通人和,百废具兴。”
翻译:隔了一年,政治清明通达,人民安居和顺,各种荒废的事业都兴办起来了。
3、心旷神怡
释义:心境开阔,精神愉快。
出处:宋·范仲淹《岳阳楼记》“登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。”
翻译:这时登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,觉得喜气洋洋了。
4、政通人和
释义:政事顺遂,人民和乐。形容国泰民安。
出处:宋·范仲淹《岳阳楼记》“越明年,政通人和,百废具兴。”
翻译:隔了一年,政治清明通达,人民安居和顺,各种荒废的事业都兴办起来了。
5、气象万千
释义:形容事物、景象多种多样,壮丽美观。
出处:宋·范仲淹《岳阳楼记》
6、浩浩汤汤
释义:犹浩浩荡荡。指水势壮阔的样子。
出处:宋·范仲淹《岳阳楼记》“衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。”
翻译:衔接远山,吞没长江,流水浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。
7、一碧万顷
释义:形容青绿无际。
出处:宋·范仲淹《岳阳楼记》“至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。”
翻译:到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际。
8、波澜不惊
释义:比喻局面平静、形势平稳,没有什么变化或曲折。
出处:宋·范仲淹《岳阳楼记》“至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。”
翻译:到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际。
9、浮光跃金
释义:日光或月光照在浮动的水面上,金光跳跃,波光粼粼的样子。
出处:宋·范仲淹《岳阳楼记》“而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!“
翻译:有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!