***的词语有:鼓吻奋爪,发奋为雄,奋不顾生。
***的词语有:奋发图强,奋飞横绝,奋不顾生。2:词性是、名词。3:结构是、兴(上下结构)奋(上下结构)剂(左右结构)。4:注音是、ㄒ一ㄥㄈㄣ_ㄐ一_。5:拼音是、xīngfènjì。
***的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释点此查看***详细内容
***xīngfènjì。(1)通过直接作用(如兴奋作用)或间接作用(消除抑制性影响)能引起组织(如中枢神经系统)机能活动暂时增加的药剂。(2)***的事物。
二、引证解释
⒈泛指兴奋中枢神经系统功能的药物。⒉比喻能使人精神振作奋发的某些措施。引蔡元培《在北京大学话别会之演说词》:“那一次大运动,大家虽然承认他的效果,但这种骤用***的时代已过去了。”郭沫若《我的童年》第一篇四:“这对于儿童的好胜心真是一服绝好的***。”
三、国语词典
有***性并能促进大脑、心脏、肺脏功能的药品。如:「繁忙之余,听个笑话,无异是提神的***。」
四、网络解释
***(对禁用药物的统称)***在英语中称“Dope”,原义为“供***使用的一种******混合剂”。由于运动员为提高成绩而最早服用的药物大多属于***药物***剂类,所以尽管后来被禁用的其他类型药物并不都具有兴奋性(如利尿剂),甚至有的还具有抑制性(如b-阻断剂),国际上对禁用药物仍习惯沿用***的称谓。因此,如今通常所说的***不再是单指那些起兴奋作用的药物,而实际上是对禁用药物的统称。
关于***的近义词
关于***的反义词
关于***的单词
cordialupperprovocative
关于***的成语
兴兴头头奋发图强勃然奋励鼓吻奋爪奋笔疾书发奋为雄奋武扬威奋发有为酌盈剂虚自告奋勇
关于***的造句
1、值此各类传统势力甚嚣尘上、种保守意识正忙着提供***与避风港之际,正视现代性的严峻要求,乃是维持社会改造的动能、护社会进步远景的重要一步。
2、周勃飞快地向吊瓶里注入了呼吸***可拉明和洛贝林并调快滴速。
3、广州药监部门证实,当地在亚运会和亚残运会期间将实行"购药实名制",凡购买含有***的中、西药都需要凭***登记。
4、两道灵光分别射入两名女子体内,尔后两名女子像是打了什么***似的,一口同声的喊道“分影术!”。
5、虽然和***剂、类固醇的斗争卓有成效,反***的战争前线很快还是转移到了血液回输上。
点此查看更多关于***的详细信息
分类: 教育/科学 >> 学习帮助
问题描述:
RT,谢
解析:
赵简子(春秋时晋国大夫)大猎于中山,虞人(掌管山泽的官吏)导前,鹰犬罗后,捷禽鸷(读音zhi四声,凶猛)
兽,应弦而倒者不可胜数。有狼当道,人立而啼。简子唾手登车,援乌号之弓,(传说中黄帝的弓。黄帝乘龙升天时,堕
下一弓,百姓抱弓而号哭,因此后人名此弓为‘乌号’。出自《史记》)挟肃慎之矢(我国东北方的少数民族,造的箭非
常有名,用一进贡),一发饮羽,狼失声而逋(读音bu一声,逃跑)。简子怒,驱车逐之。惊尘蔽天,足音鸣雷,十步之
外,不辨人马。
翻译:赵简子在中山声势浩大地打猎,看山的官吏们在前面引路,老鹰和猎狗排在后面,敏捷的鸟凶猛的兽,应声
(弦的声音)而死的不可胜数。有只狼在道上,象人一样站在那号叫。简子吐口唾沫到手上跳上车子,拿起宝弓,搭上利
箭,一箭射到羽毛都陷入肉中,狼号叫着逃跑。简子恼怒,驱赶着车子追赶它。扬起的尘埃遮天蔽日,马蹄之声如同鸣雷,
十步之外,看不清人马。
时墨者东郭先生将北适中山以干仕。策蹇(读音jian三声,跛、瘸)驴,囊图书,夙(早晨)行失道,望尘惊悸。
狼奄(读音yan三声,突然)至,引首顾曰:“先生岂有志于济物哉?昔毛宝放龟而得渡(传说晋时预州刺史毛宝曾将一
只小白龟放入江中,后毛为石勒所败,跳入江中,得白龟相助而活命。见《续搜神记》),隋侯救蛇而获珠(传说隋侯曾
治愈一条受伤的大蛇,后蛇于江中衔一大珠为报答。见《淮南子》),龟蛇固弗灵于狼也,今日之事,何不使我得早处囊
中以苟延残喘乎?异时倘得脱颖而出,先生之恩,生死而肉骨也,敢不努力以效龟蛇之诚!”
翻译:当时墨家学者东郭先生要来北方的中山谋官。赶着跛脚驴,袋子装着图书,清早赶路迷了道,望见扬起的尘
埃非常害怕。狼突然来到,伸着脑袋看着他说:“先生一定有志于救天下之物的吧?从前毛宝放生小白龟而在兵败落江时
得白龟相助得以渡江活命,隋侯就了条蛇而得到宝珠,龟蛇本来就没有狼有灵性,今天这情景,何不让我赶紧待在袋子里
得以苟延残喘呢?将来什么时候(我)如果能出人头地,先生的恩德,是把死救活让骨头长肉啊,(我)怎么会不努力效
仿龟蛇的诚心(相报)啊!”
先生曰:“私汝狼以犯世卿、忤权贵,祸且不测,敢望报乎?然墨之道,兼爱为本,吾终当有以活汝。脱(即使)
有祸,固所不辞也。”乃出图书,空囊橐(土音tuo二声,袋子)徐徐焉实狼其中。前虞(担心)跋(踩、踏)胡(这里
指下巴),后恐疐(读音zhi四声,压)尾,三纳之而未克(成功)。徘徊容与(本意是闲暇自在,此处指慢条斯理),
追者益近。狼请曰:“事急矣!先生果将揖(作揖、行礼)逊(谦逊、礼让)救焚(火灾)溺(溺水)而鸣鸾(车的鸾铃)
避寇盗耶?惟先生速图!”乃跼蹐(读音ju、ji二声,曲缩)四足,引绳而束缚之,下首至尾,曲脊掩胡,猬缩蠖(读音
huo四声,蛾蛹)屈,蛇盘龟息,以听命先生。先生如其指,纳狼于囊,遂括(拴紧)囊口,肩举驴上,引避道左,以待
赵人之过。
翻译:先生说:“私藏你冒犯世袭公卿、忤逆权贵,祸将不测,那敢指望什么报答啊?然而墨家的宗旨,博爱为本,
我一定要救你活命的。即使有祸,本来也不打算回避的。”便(从袋子里)拿出图书,空出袋子慢慢地江狼装入其中。前
面怕踩着了它的下巴,后面怕压着了它的尾巴,再三装它都没成功。慢条斯理,追赶的人更加近了。狼请求道:“事急啊!
先生当真要(这么)斯文有礼地救火救溺水之人、摇响车铃躲避盗贼的吗?还是请先生赶紧动手啊!”便蜷缩起四肢,拿
绳子(给先生)绑起袋子,低下头弯到尾巴,弓起背埋起下巴,像刺猬一样蜷缩像蛾蛹一样曲身,蛇一样盘曲龟一样屏息,
听凭先生(处置)。先生按照它的指示,装狼在袋子中,便栓紧袋口,抗上驴背,退避到路旁,等候赵简子的人过去。
已而简子至,求狼弗得,盛怒,拔剑斩辕端示先生,骂曰:“敢讳狼方向者,有如此辕!”先生伏质(体)就地,
匍匐以进,跽(读音ji四声,长跪)而言曰:“鄙人不慧,将有志于世,奔走遐方,自迷正途,又安能发狼踪以指示夫子
之鹰犬也?然尝闻之:‘大道以多歧而亡羊。’夫羊,一童子可制之,如是其驯也,尚以多歧而亡;狼非羊比,而中山之
歧可以亡羊者何限?乃区区(仅仅)循大道以求之,不几于守株缘木乎?况田猎,虞人之所事也,君请问诸皮冠(虞人所
戴的帽子,代指虞人)。行道之人何罪哉?且鄙人虽愚,独不知夫狼乎?性贪而狠,党豺为虐,君能除之,固当跬(读音
kui三声,一举足曰跬,两举足曰步)左足以效微劳,又肯讳之而不言哉!”简子默然,回车就道。先生亦驱驴兼程而进。
翻译:不久简子到,寻找狼没找到,非常生气,拔剑斩车辕的顶端给先生看,骂道:“敢隐瞒狼的方向的人,有如
这车辕!”先生将身体趴到了地上,匍匐着前进,一直跪着说:“鄙人不是很聪明,(但)有志于对这世界有所贡献,奔
走远方,自己迷失了道路,又怎么能发现狼的踪迹来指示给你的鹰犬呢?然而我曾经听说:‘大道因为岔道多而丢失羊。’
羊,一个孩童就可以制(伏)它,像羊这么驯服,还因为岔道多而丢失;狼不是羊可以比的,而中山的岔道可能丢失羊的
道理还有什么不同吗?这仅仅沿着达到找它,不是强如守株待兔缘木求鱼吗?何况这***,是看山人的事,您请去问戴皮
帽的人(看山人)。(我这)过路的人有什么罪啊?鄙人虽然愚钝,难道不知道狼吗?生性贪婪而凶狠,和豺为伍作恶,
您能除掉它,本就应当尽力以效微劳,又怎么会隐藏它而不说呢!”简子无言以对,回车上路。先生也赶着驴子以加倍的
速度赶路。
良久,羽牦之影渐没,车马之音不闻。狼度简子之去远,而作声囊中曰:“先生可留意矣。出我囊,解我缚,拔矢
我臂,我将逝矣!”先生举手出狼,狼咆哮,谓先生曰:“适为虞人逐,其来甚速,幸先生生我,我馁甚,馁不得食,亦
终必亡而已。与其饥饿死道路,为群兽食,无宁毙于虞人,以俎豆(读音zu三声,两中都是盛食物的器皿)于贵家。先生
既墨者,摩顶放踵,思一利天下,又何吝一躯啖我而全微命乎?”遂鼓吻奋爪,以向先生。
翻译:过了很久,扎着牦牛尾巴的旗子渐渐消失了,车马的声音听不见了。狼估计简子去远了,就在袋子里面发出
声音说:“先生可留意到了吧。把我从袋子里放出来,解掉绑我的绳子,拔掉我臂上的箭,我要走啊!”先生动手放出狼,
狼咆哮着,对先生说:“刚才被看山人追赶,他们来的太快,所幸先生救了我,我非常饿,饿了没有食物,也终将死掉玩
完。与其饿死在路上,被众野兽吃掉,不如死在看山人手里,成为贵人家的盘中物。先生既然是墨家学士,累得从头到脚
都是伤,(不就)是想为天下作一点贡献吗,又何必吝惜一副身躯让我吃而保全我的小命呢?”便伸嘴舞爪,向先生(进
攻)。
先生仓猝以手搏之,且搏且却,引蔽驴后,便旋而走,狼终不得有加于先生,先生亦极力拒,彼此俱倦,隔驴喘
息。先生曰:“狼负我!狼负我!”狼曰:“吾非固欲负汝,天生汝辈,固需吾辈食也!”相持既久,日晷(读音gui三
声,古代用日影测定时间的仪器)渐移,先生窃念:“天色向晚,狼复群至,吾死矣夫!”因绐(读音dai四声,欺骗)
狼曰:“民俗,事疑必询三老。第(只管)行矣,求三老而问之,苟(如果)谓我当食即食,不可即已。”狼大喜,即与
偕行。
翻译:先生慌忙用手和它搏斗,边反抗边退,躲避在驴子后面,绕着圈跑,狼始终不能加害先生,先生也极力抗拒
着,彼此都累了,隔着驴喘息。先生说:“狼背叛我!狼背叛我!”狼说:“我本来不想背叛你的,(可)天生你等,本
来就是需要我们吃的啊!”相持已经很久,日影渐移(西斜),先生私下想:“天色就要晚了,狼又会成群来到,我死定
了!”因此骗狼说:“(按照)民俗,事情有疑问必定问三位老人。(咱们)只管走,找三个老人问他们,如果说我应当
被吃就(给你)吃,不该吃就算了。”狼大喜,就和他一起前行。
逾时,道无行人,狼馋甚,望老木僵立路侧,谓先生曰:“可问是老。”先生曰:“草木无知,叩焉何益?”狼
曰:“第问之,彼当有言矣。”先生不得已,揖老木,具述始末,问曰:“若然,狼当食我耶?”木中轰轰有声,谓先生
曰:“我杏也,往年老圃种我时,费一核耳。逾年华,再逾年实,三年拱把(两手掌合围那么粗),十年合抱,至于今,
二十年矣。老圃食我,老圃之妻子食我,外至宾客,下至于仆,皆食我。又复鬻(读音yu四声,卖)实于市以规(谋)利。
我其有功于老圃甚巨。今老矣,不得敛(谢)花就实,贾(读音gu三声,招惹)老圃怒,伐我条枚,芟(读音shan一声,
剪除)我枝叶,且将售我工师(工匠)之肆(店铺)取值焉。噫!樗(读音chu一声,臭椿树,其木不能成材)朽之材,
桑榆之景(‘景’通‘影’。‘桑榆之景’代指老年),求免于斧钺(读音yue四声,大斧子)之诛而不可得。汝何德于
狼,乃觊(读音ji四声,企图)免乎?是固当食汝。”言下,狼复鼓吻奋爪,以向先生。先生曰:“狼爽盟矣!矢询三老,
今值(遇到)一杏,何遽见迫耶?”复与偕行。
翻译:过了一会,路上没有行人,狼非常谗,望见老树直立在路旁,对先生说:“可以问这老树。”先生说:“草
木无知,叩问它有什么用?”狼说:“只管问它,他会有话说的。”先生不得已,向老树作揖,详细叙述(情况)始末,
(然后)问道:“如此,狼应当吃我吗?”树中轰轰响发出声音,对先生说:“我是杏树,当年老农种我时,只费一颗果
核。过了一年开花,再过一年结果,三年有合掌那么粗,十年有合抱粗,到今天,二十年了。老农吃我,老农的老婆孩子
吃我,外到宾客,下到仆人,都吃我。还在市场卖我谋利。我对老农有非常大的功劳。如今我老了,不能花谢结果,惹得
老农恼怒,砍伐我的枝条,剪除我的枝叶,还要把我卖给木匠店换钱啊。唉!(我这已)不成材的朽木,老态的光景,但
求免除斧凿的杀戮都不行。你对狼有什么功德,就指望免死啊?这样(的情况)本来就应当吃你。”正说着,狼又伸嘴舞
爪,向先生(进攻)。先生说:“狼违背盟约啊!约定好问三位老人,现在(只)遇到一棵杏树,何必马上就逼迫呢?”
再一起前行。
狼愈急,望见老牸(读音zi四声,母牛),曝日(读音pu四声,晒太阳)败垣中,谓先生曰:“可问老牛。”先生
曰:“向者草木无知,谬言害事。今牛,禽兽耳,更何问为?”狼曰:“第问之,不问将咥(读音die二声,咬)汝。”
先生不得已,揖老牸,再述始末以问。牛皱眉瞪目,舐(读音shi四声,舔)鼻张口,向先生曰:“老杏之言不谬矣!老
牸茧栗(牛角象蚕茧、栗子一样小的时候),少年时筋力颇健,老农卖一刀以易我,使我贰(做副手)群牛事南亩,既壮,
群牛日益老惫,凡事我都任之。彼将驰驱,我伏田车,择便途以急奔趋;彼将躬耕,我脱辐衡(牛车架在牛身上的横木),
走郊埛(读音jiong一声,郊野)以辟榛荆。老农亲我犹左右手。衣食仰我而给,婚姻仰我而毕,赋税仰我而输,仓庾(
读音yu三声,粮囤)仰我而实。我亦自谅(自信),可得帷席之蔽,如马、狗也。往年家储无担石,今麦收多十斛(读音
hu二声,和‘担’、‘石’都是古代容积单位)矣;往年穷居无顾借(理睬),今掉(大幅度地甩)臂行村社矣;往年尘
卮(读音zhi一声,酒杯)罂(读音ying一声,坛子),涸唇吻,盛酒瓦盆,半生未接;今酝黍稷,据樽罍(读音lei二声,
都是酒器),骄妻妾矣;往年衣短褐(读音he四声,粗布衣服),侣木石,手不知楫(读音ji二声,聚集),心不知学,
今持兔园册(旧时教科书),戴笠子,腰韦带(熟皮做的皮带),衣宽博矣。一丝一粟,皆我力也。顾(但是)欺我老弱,
逐我郊野;酸风射眸,寒日吊影;瘦骨如山,老泪如雨;涎垂而不可收,足挛而不可举;皮毛俱亡,疮痍未瘥(读音chai
四声,痊愈)。老农之妻妒且悍,朝夕进说曰:‘牛之一身无废物也:肉可脯,皮可鞟(读音kuo四声,去毛的皮,皮革),
骨角且切磋成器。’指大儿曰:‘汝受业庖丁之门有年矣,胡不砺刃于硎(读音xing二声,磨刀石)以待?’迹是(依照
这种迹象)观之,是将不利于我,我不知死所矣!夫我有功,行将蒙祸。汝何德于狼,觊幸免乎?”言下,狼又鼓吻奋爪,
以向先生,先生曰:“毋欲速!”
翻译:狼更加着急,望见(一头)老母牛,(正在)断墙之中晒太阳,(就)对先生说:“可以问老牛。”先生说:
“前面草木无知,瞎话坏事。现在是牛,禽兽啊,又问它干什么?”狼说:“只管问他,不问就吃了你。”先生不得已,
向老母牛作揖,再次叙述(情况)始末来询问。牛皱眉瞪眼,舔鼻子张嘴,向先生说:“老杏的话不错啊!(我)老牛角
还是如蚕茧栗子一般的时候,少年时筋骨颇为健壮有力,老农卖一把刀换到了我,让我做群牛的副手耕种田地,等到(我)
长壮了,群牛日渐老而无力,凡事都由我来承担。他要奔驰驱使,我背负的是田猎的车,选择便利的道路急速奔驰;他要
亲自耕种,我脱去(背上的)车梁走在郊野开辟荆棘。老农对待我犹如左右手。衣食仰仗我供给,嫁娶仰仗我完成,赋税
仰仗我交付,粮囤仰仗我装满。我也自信,能够得到帷幄席子遮蔽(风雨),像马、。原来(他)家储蓄的粮食一
担一石都没有,如今麦子的收成有十斛那么多;从前(他)穷的没人理睬,如今甩着膀子在村社行走;往年(他)灰尘封
着酒杯酒坛,嘴唇干,盛酒的挖盆,半辈子没装过酒;如今用粮食酿着酒,拿着酒杯,骄惯着妻妾啊;往年(他)穿着粗
布衣服,和树木石头为伴,手聚不拢,心里没学问,如今拿着书,戴着帽子,腰扎皮带,衣服宽松啊。一根丝一你粒粟,
都是我功劳啊。但是(如今)欺负我年老体弱,赶我到郊野;冷风吹眼,寒冷天的太阳照着身影;瘦骨嶙峋(如山),老
泪如雨;涎流得收不住,脚痉挛得饿抬起;皮毛都没有了,疮痍没有痊愈。老农的老婆又嫉恨有凶悍,早晚说服道:’牛
的一身没有废物啊:肉可以做脯,皮可以做皮革,骨头和角还能做成器皿。‘指着大儿子说:’你学徒庖丁的门下有年头
了,为什么还不磨好刀等着呢?‘照这样的迹象看来,是叫要不利于我,我不知道要死在什么地方啊!我(虽)有功,马
上就要蒙受灾祸啊。你对狼有什么公德啊,就指望免死啊?”正说着,狼又伸嘴舞爪,向先生(进攻)。先生说:“不要
急!”
遥望老子杖藜而来,须眉皓然,衣冠闲雅,盖有道者也。先生且喜且愕,舍狼而前,拜跪啼泣,致辞曰:“乞丈人
一言而生!”丈人问故,先生曰:“是狼为虞人所窘,求救于我,我实生之。今反欲咥我,力求不免,我又当死之。欲少
延于片时,誓定是于三老。初逢老杏,强我问之,草木无知,几杀我;次逢老牸,强我问之,禽兽无知,又将杀我。今逢
丈人,岂天下之未丧斯文(文人儒者)也!敢乞一言而生。”因顿首杖下,俯伏听命。丈人闻之,欷歔(唏嘘)再三,以
杖叩狼曰:“汝误矣!夫人有恩而背之,不祥莫大焉!儒谓,受人恩而不忍背者,其为子必孝,又谓虎狼知父子。今汝背
恩如是,则并父子亦无矣。”乃厉声曰:“狼速去,不然,将杖杀汝!”
翻译:远远望见(一个)老人(男子)拄着木杖过来,胡子眉毛洁白,衣帽(打扮)修仙雅致,应该(大概)是有
道之人。先生又喜又惊,丢下狼前去(见老人),啼哭着下跪拜倒,说道:“乞求老人一句话来救我活命!”老人询问原
故,先生说:“这狼被看山人逼迫,向我求救,我实际上是救了它。现在它反而要吃我,怎么央求都不行,我又要死在它
手上。想稍微延迟一下,约定决定这事在于三老。最初碰到老杏,强迫我问它,草木无知,几乎杀了我;其次碰上老母牛,
强迫我问它,禽兽无知,有要杀我。现在碰上老人,岂不是天下没有丧尽斯文人啊!斗胆乞求(您)一句话就我活命。”
因此在手杖只下磕头,爬着听从老人的示下。老人听了,叹息再三,用手杖扣击狼说道:“你错啦!别人对你有恩而背叛
他,没有比这更不好的啊!儒家道,受人恩而不忍心背叛的人,他为人子必定孝顺,又说虎狼也知道父子之情。如今你背
叛有恩的人到如此地步,就是屏除父子之情也没有如此的啊。”便厉声道:“狼赶,不然,将用杖打死你!”
狼曰:“丈人知其一,未知其二。请诉之,愿丈人垂听。初,先生救我时,束缚我足,闭我囊中,压以诗书,我鞠
躬不敢息。又蔓词(东拉西扯的话)以说(读音shui四声)简子,其意盖将死我于囊,而独窃其利也。是安可不咥?”
丈人顾先生曰:“果如是,是羿(后羿。传说后羿传授箭术给逢蒙,后来逢蒙将后羿射死)亦有罪焉。”先生不平,具状
其囊狼怜惜之意。狼亦巧辩不已以求胜。丈人曰:“是皆不足以执信也。试再囊之,吾观其状,果困苦否?”狼欣然从之,
伸足先生。先生复缚置囊中,肩举驴上,而狼未之知也。丈人附耳谓先生曰:“有匕首否?”先生曰:“有。”于是出匕。
丈人目先生使引匕刺狼。先生曰:“不害狼乎?”丈人笑曰:“禽兽负恩如是,而犹不忍杀,子固仁者,然愚亦甚矣!从
井以救人(为救井里的人也跳进井里),解衣以活友,于彼计则得,其如就死地何!先生其此类乎?仁陷于愚,固君子之
所不与(不赞成)也。”言已大笑。遂举手助先生操刃,共殪(读音yi四声,杀死)狼,弃道上而去。
翻译:狼说:“老人你只知其一,不知其二。请让我把它说清楚,希望老人您屈尊听一听。当初,先生救我的时候,
捆绑我的脚,把我封闭在袋子里,(还)压上诗书,我曲着身子不敢喘息。(他)还东拉西扯说服简子,他的意思可能是
要让我死在袋子里,而独子窃取这好处。这样(的人)怎么能不吃他?”老人看看先生说:“果然这样的话,这后羿也是
有罪啊。”先生认为不公平,具体地说出他把狼装到袋子中的怜惜狼的意思。狼也巧辩没完来取得胜诉。老人说:“这都
不足以令人信服。试着再把狼装到袋子里,我看那情状,果然是困苦不?”狼欣然按照他说的办,伸脚给先生。先生又绑
了狼放进袋子里,抗到驴背上,而狼没察觉到什么。老人趴在先生的耳朵对他说:“有匕首没有?”先生说:“有。”于
是拿出匕首。老人用眼神让先生拿匕首刺狼。先生说:“不是害狼吗?”老人笑道:“禽兽背叛恩德如此,还不忍心杀,
您的确是仁者,然而也够愚蠢的啊!跟着一起跳进井里救人,脱下衣服救或朋友,从对方来考虑是好,那和置自己于死地
有什么不同!先生就是这类人吗?仁慈得陷入愚蠢,本来就是君子所不赞成的啊。”说完大笑。便抬手帮先生操刀,一起
杀死了狼,(将狼)丢弃在路上后离去
自奋的成语有:奋笔疾书,鼓吻奋爪,奋发有为。
自奋的成语有:奋发有为,奋发图强,自告奋勇。2:拼音是、zìfèn。3:注音是、ㄗ_ㄈㄣ_。4:结构是、自(独体结构)奋(上下结构)。
自奋的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释点此查看***详细内容
自我奋发而欲有所为;自勉。自以为是_妄自尊大。各自奋勇。自己拼命用力。
二、引证解释
⒈自我奋发而欲有所为;自勉。引《汉书·常惠传》:“少时家贫,自奋应募,随_中监苏武使匈奴,并见拘留十_年。”宋范仲淹《让观察使第二表》:“若朝廷不待有功,例皆进秩,则诸将骄堕,谁_自奋。”明沉德符《野获编·科场三·宗室应试之始》:“自此朱邸诸侯,始以清流自奋矣。”清陈康祺《郎潜纪闻》卷三:“士生圣朝,牢落不偶者宜自奋已。”⒉自以为是,妄自尊大。引《列子·说符》:“故自奋则人莫之告。人莫之告,则孤而无辅矣。”《史记·秦始皇本纪》:“秦王怀贪鄙之心,行自奋之智。”⒊各自奋勇。引宋叶适《上西府书》:“夫以江淮之弱而兼西北之强,鼓思退之卒,而战自奋之兵,轻腹心之忠而乐简策之_,求__於千里,抱鼠璞以待价。此智士所以寒心。”⒋自己拼命用力。《后汉书·董卓传》:“孚语毕辞去,卓起送至_,以手抚其背,孚因出刀刺之,不中。引卓自奋得免,急呼左右执杀之。”《资治通鉴·周赧王三十一年》:“遂经其颈於树枝,自奋__而死。”胡三省注:“自奋,自奋起而还掷也。”
三、网络解释
自奋自奋,汉语词汇。拼音:zìfèn释义:1.自我奋发而欲有所为;自勉。2.自以为是_妄自尊大。3.各自奋勇。4.自己拼命用力。
关于自奋的诗句
拔起泥中尤自奋冷局辛勤自奋身敢不自奋励
关于自奋的词语
奋飞横绝奋袂攘襟奋不顾生蹈厉奋发奋身不顾浴血奋战孤军奋战鼓吻奋爪自告奋勇奋发图强
点此查看更多关于自奋的详细信息
鼓的成语如下:
1、鼓鼓囊囊[gǔ gǔ nāng nāng]:软外皮中塞得圆鼓鼓的;藏物凸起的样子。(清)李宝嘉《文明小史》第四十九回:“看见皮瓠藤篮之类,鼓鼓囊囊的装着许多东西。”
2、鼓舌掀簧[gǔ shé xiān huáng]:掉动舌头,掀动乐器中的***。指用动人的言辞蛊惑人。
(清)胡泉《貂裘换酒·题〈聊斋志异〉》词:“笔墨久抛荒,懒劳神雕虫小技,鼓舌掀簧。”
3、鼓旗相当[gǔ qí xiāng dāng]:两军对敌;对抗。比喻双方力量不相上下。同“旗鼓相当”。《后汉书·隗嚣传》:“如令子阳到汉中、三辅,愿因将军兵马,鼓旗相当。”
4、鼓腹含和[gǔ fù hán hé]:吃饱肚子,和乐相处。形容太平欢乐。严复《主客平议》:“煕皞之民,耕三馀一,鼓腹含和,无过庶过富之通患。”
5、鼓睛暴眼[gǔ jīng bào yǎn]:指眼睛突出的样子。郭沫若《〈中国古代社会研究〉自序》:“中国的鼓睛暴眼的文字实在是比穿山甲、比猬毛还要难于接近的逆鳞。”
6、鼓破众人捶[gǔ pò zhòng rén chuí]:指众人群起攻击落魄失势之人。
7、鼓腹而游[gǔ fù ér yóu],鼓腹:鼓起肚子,即饱食。拍打肚皮四处游逛。形容闲暇无事,自得其乐。《庄子·马蹄》:“夫赫胥氏之时,民居不知所为,行不知所之,含哺而熙,鼓腹而游,民能以此矣。”
8、鼓衰力竭[gǔ shuāi lì jié],鼓:战鼓声;衰:微弱。战鼓声音微弱,力量已经用尽。形容战争接近失败时的惨状。也形容文章的末尾松懈无力。(唐)李华《吊古战场文》:“鼓衰兮力尽,矢竭兮弦绝。”
9、鼓刀屠者[gǔ dāo tú zhě],鼓刀:操刀。宰杀牲口的屠夫。旧指社会地位低下的人。《史记·信陵君列传》:“君乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之。”
10、鼓盆之戚[gǔ pén zhī qī]:旧指死了妻子。《庄子·至乐》:“庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌。”
11、鼓舞欢忻[gǔ wǔ huān xīn]:形容高兴而振奋。同“欢欣鼓舞”。
12、鼓噪四起[gǔ zào sì qǐ],鼓噪:鸣鼓喧哗。四面战鼓响起,声势浩大。(明)罗贯中《三国演义》:“如遇魏兵,不可大击,只鼓噪呐喊,以疑兵惊之。”
13、鼓吻奋爪[gǔ wěn fèn zhǎo]:犹言张牙舞爪。形容猛兽凶恶可怕。也比喻猖狂凶恶。(明)马中锡《中山狼传》:“言下狼复鼓吻奋爪以向先生。”
14、鼓衰力尽[gǔ shuāi lì jìn],鼓:战鼓声;衰:微弱。战鼓声音微弱,力量已经用尽。形容战争接近失败时的惨状。也形容文章的末尾松懈无力。(唐)李华《吊古战场文》:“鼓衰兮力尽,矢竭兮弦绝。”
15、鼓乐齐鸣[gǔ yuè qí míng]:击鼓和奏乐声一齐响。形容热闹景象。郭沫若《虎符》第二幕:“群众起来,鼓乐齐鸣。”
鼓的分类:
鼓的种类有腰鼓,两杖鼓,渔鼓,同鼓,花盆鼓。 腰鼓形似圆筒,两端略细,中间稍粗,两端蒙皮,鼓身有两支铁环,用带子悬挂在腰间,两手各执一木槌敲打,腰鼓无固定音高,音响清亮,既可用作伴舞乐器,也可作为舞蹈道具,表现欢快热闹的情景,是腰鼓队的主要乐器。
奋进的成语有:勃然奋励,鼓吻奋爪,奋发图强。
奋进的成语有:奋武扬威,自告奋勇,鼓吻奋爪。2:拼音是、fènjìn。3:注音是、ㄈㄣ_ㄐ一ㄣ_。4:词性是、动词。5:结构是、奋(上下结构)进(半包围结构)。
奋进的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释点此查看***详细内容
(动)奋勇前进。
二、引证解释
⒈振奋向前;奋勇前进。引三国魏曹植《蝉赋》:“翳轻躯而奋进兮,跪侧足以自闲。”例如:向前奋进。
三、国语词典
奋勇前进。
四、网络解释
奋进奋进(fènjìn),指振奋向前、奋勇前进(情绪高涨)。
关于奋进的近义词
奋袂奋发振奋昂扬
关于奋进的诗句
又值神州奋进俊彦攀登奋进陆海空军齐奋进
关于奋进的词语
奋笔疾书奋勇前进勃然奋励奋飞横绝自告奋勇奋发图强鼓吻奋爪浴血奋战奋武扬威发奋为雄
关于奋进的造句
1、落后并不可怕,奋进直追仍能成为先进;可怕的是自暴自弃,那后果才是不堪设想的。
2、跌倒了只有爬起来继续奋进,才能成功。
3、让我把这次演讲作为礼物献给你们,献给公司,献给所有美丽的青年工作者;让我把这次演讲化作誓言,让她成为我们前进的动力,吹响我们心中的奋进的号角。
4、他使每个读者都坚信在每个人的心中都有着如诗人般催人奋进的信念。
5、是知识改变了我!是知识让我奋进。
点此查看更多关于奋进的详细信息
争奋的词语有:发奋图强,奋武扬威,鼓吻奋爪。
争奋的词语有:奋勇争先,奋飞横绝,鼓吻奋爪。2:结构是、争(上下结构)奋(上下结构)。3:注音是、ㄓㄥㄈㄣ_。4:拼音是、zhēngfèn。
争奋的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释点此查看***详细内容
竞相奋发。
二、引证解释
⒈竞相奋发。引《史记·司马穰苴列传》:“病者皆求行,争奋出为之赴战。”宋岳珂《_史·义_传》:“军士勇跃争奋。”明李东阳《征西将军周公墓志铭》:“公大呼,厉将士曰:‘今日之事,有进无退;退则无遗类矣!’众争奋,无不一当百。”
三、网络解释
争奋争奋,汉语词语,拼音zhēngfèn,意思是竞相奋发。
关于争奋的诗句
七叶欣闻五争奋争奋卷地两雄相遭争奋搏
关于争奋的成语
奋武扬威鼓吻奋爪奋笔疾书发奋图强自告奋勇奋发图强发奋为雄勃然奋励奋发有为
点此查看更多关于争奋的详细信息
败鼓之皮 败:破旧。破鼓皮可作药材。比喻虽微贱,却是有用的东西。
敝鼓丧豚 敝:破,坏;丧:失去;豚:猪。指击破鼓、烹掉猪以求神治病,病仍未治好。形容费而无益。
布鼓雷门 布鼓:布蒙的鼓;雷门:古代浙江会稽的城门名。在雷门前击布鼓。比喻在能手面前卖弄本领。
晨钟暮鼓 暮:傍晚。佛教规矩,寺里晚上打鼓,晚上敲钟。比喻可以使人警觉醒悟的话。
重整旗鼓 比喻失败之后,整顿力量,准备再干。
打退堂鼓 原指封建官吏退堂时打鼓。现在比喻跟人共同做事中途退缩。
大张旗鼓 张:陈设,展示;旗鼓:旗帜和战鼓。形容进攻的声势和规模很大。也形容群众活动声势和规模很大。
掉舌鼓唇 炫耀口才,夸夸其谈。
烽鼓不息 烽鼓:烽火与战鼓;息:停止。比喻战乱不止。
桴鼓相应 桴:鼓槌。用鼓槌打鼓,鼓就响起来。比喻相互应和,配合得很紧密。
鼓唇弄舌 鼓:拨动,振动。振动嘴唇,拨弄舌头。形容凭口舌挑拨、煽动或进行游说。
鼓角齐鸣 鼓:战鼓;角:古代军队中的乐器,即号角。战鼓响,号角鸣。形容军队出击时的雄壮阵势。
鼓盆之戚 旧指死了妻子。
鼓舞人心 鼓舞:振作,奋发。振奋人们的信心。增强人们的勇气。
含哺鼓腹 哺:口中所含的食物;鼓腹:鼓起肚子,即饱食。口含食物,手拍肚子。形容太平时代无忧无虑的生活。
欢欣鼓舞 欢欣:欣喜;鼓舞:振奋。形容高兴而振奋。
击鼓鸣金 古时两军作战时用鼓和金发号施令,击鼓则进,鸣金则退。
胶柱鼓瑟 用胶把柱粘住以后奏琴,柱不能移动,就无法调弦。比喻固执拘泥,不知变通。
羯鼓催花 羯鼓:两面蒙皮,腰部较细的一种鼓。敲击羯鼓,使杏花早开。
金鼓齐鸣 金钟战鼓一齐响起。形容战斗气氛紧张激烈。
紧锣密鼓 锣声紧,鼓点密。戏曲开台前的一阵节奏急促的锣鼓。比喻为配合某人的上台或某事的推行而制造的气氛、声势。
开台锣鼓 比喻说话或写文章的开头部分。也比喻一个***的开头。
擂鼓鸣金 金:指锣。指战场上击鼓打锣,以壮声势。
两部鼓吹 鼓吹:古时仪仗乐队的器乐合奏。两部器乐合奏。特指蛙鸣。
锣鼓喧天 喧:声音大。锣鼓震天响。原指作战时敲锣击鼓指挥进退。后多形容喜庆、欢乐的景象。
蒙在鼓里 比喻受人蒙蔽,对有关的事情一点儿也不知道。
密锣紧鼓 锣声紧,鼓点密。戏曲开台前的一阵节奏急促的锣鼓。比喻为配合某人的上台或某事的推行而制造的气氛、声势。
暮鼓晨钟 佛教规矩,寺里晚上打鼓,早晨敲钟。比喻可以使人警觉醒悟的话。
旗鼓相当 比喻双方力量不相上下。
筛锣擂鼓 敲锣打鼓。形容大声吵闹。也比喻竭力把事情夸大。
诗肠鼓吹 鼓吹:乐器合奏。特指听到黄鹂鸣声,可以引起诗兴。
陶熔鼓铸 比喻给人的思想、性格以有益的影响。
掀风鼓浪 比喻煽动情绪,挑起事端。
偃旗息鼓 偃:仰卧,引伸为倒下。放倒旗子,停止敲鼓。原指行军时隐蔽行踪,不让敌人觉察。现比喻事情终止或声势减弱...
扬铃打鼓 比喻大声张扬。
腰鼓兄弟 腰鼓:古乐器,两头粗,中间细。比喻兄弟辈里居中的的那一个较差。
摇唇鼓舌 耍嘴皮,嚼舌头。形容耍弄嘴皮进行挑拨煽动。
一鼓作气 一鼓:第一次击鼓;作:振作;气:勇气。第一次击鼓时士气振奋。比喻趁劲头大的时候鼓起干劲,一口气把工作...
渔阳鼙鼓 渔阳:地名,现河北省蓟县,唐时安禄山驻军在此;鼙鼓:古代军中用的小鼓。渔阳郡响起了战鼓。指有战事发生...
朝钟暮鼓 佛寺晨撞钟,暮击鼓以报时。
扯鼓夺旗 形容作战勇敢。
村箫社鼓 指民间鼓乐。
村歌社鼓 指民间的歌谣、鼓乐。
打边鼓 指从旁鼓吹、协助。
重兴旗鼓 犹言重整旗鼓。
重振旗鼓 比喻失败后,整顿再起。
对牛鼓簧 比喻对不懂事理的人讲理或言事。常含有徒劳无功或讽刺对方愚蠢之意。同“对牛弹琴”。
鼓馁旗靡 鼓点无力,旗帜歪倒。形容军队士气不振。
鼓舌掀簧 掉动舌头,掀动乐器中的***。指用动人的言辞蛊惑人。
鼓舌扬唇 转动舌头,张开嘴唇。形容开口说唱。
鼓舌摇唇 鼓动嘴唇,摇动舌头。形容利用口才进行煽动或游说。亦泛指***议论(多含贬义)。
鼓衰力尽 鼓:战鼓声。衰:微弱。战鼓声音微弱,力量已经用尽。形容战争接近失败时的惨状,也形容文章的末尾松懈无力...
鼓吻奋爪 犹言张牙舞爪。形容猛兽凶恶可怕。也比喻猖狂凶恶。
鼓吻弄舌 指鼓弄唇舌。
鼓眼努睛 眼睛张大、凸起的样子。指使眼色。
鼓吹喧阗 形容音乐演奏的声音嘈杂热闹。
鼓唇摇舌 耍嘴皮,嚼舌头。形容耍弄嘴皮进行挑拨煽动。
鼓唇咋舌 形容耍弄嘴皮进行挑拨煽动。同“鼓唇摇舌”。
鼓腹含哺 鼓腹:鼓起肚子,即饱食;哺:口中所含的食物。口含食物,手拍肚子。形容太平时代无忧无虑的生活。
鼓腹含和 吃饱肚子,和乐相处。形容太平欢乐。
鼓鼓囊囊 软外皮中塞得圆鼓鼓的;藏物凸起的样子。
鼓睛暴眼 指眼睛突出的样子。
鼓乐齐鸣 击鼓和奏乐声一齐响。形容热闹景象。
鼓乐喧天 鼓:弹奏。喧天:声音大而嘈杂。弹奏着各种乐器,声响大得直冲云天。形容十分欢乐热闹。
鼓脑争头 争着出头;要冒尖,强出头。
欢呼鼓舞 形容欢乐兴奋之极。
欢忻鼓舞 形容欢乐振奋,感情激动。
击壤鼓腹 原谓人民吃得饱,有余闲游戏。后用为称颂太平盛世之典。
金鼓连天 金鼓:古时作战,用金钲和战鼓指挥士兵,击鼓表示前进,鸣金表示后退;连天:响彻云霄。形容军威盛大或战斗...
金鼓喧阗 金鼓:金钲和鼓。喧阗:声音大。形容音乐演奏的声音嘈杂热闹。亦形容军威壮盛或战况激烈 。
卷旗息鼓 犹偃旗息鼓。原指行军时隐蔽行踪,不让敌人觉察。现比喻事情终止或声势减弱。
擂鼓筛锣 擂鼓:急击鼓。筛锣:敲锣。敲锣打鼓。形容大声吵闹。也比喻竭力把事情夸大。
楼船箫鼓 乘坐楼船,吹箫击鼓。楼船:有楼饰的游船。
明鼓而攻之 宣布罪状,遣责或声讨。
鸣鼓而攻 比喻宣布罪状,加以遣责或讨伐。
暮鼓朝钟 比喻可以使人警觉醒悟的话。同“暮鼓晨钟”。
敲锣打鼓 ①指欢庆祝贺。②形容大造声势,大肆进行舆论宣扬。
收锣罢鼓 停止敲击锣鼓。比喻结束,结尾。
悬鼓待椎 比喻急不可待。
偃旗仆鼓 原指行军时隐蔽行踪,不让敌人觉察。现比喻事情终止或声势减弱。同“偃旗息鼓”。
偃旗卧鼓 原指行军时隐蔽行踪,不让敌人觉察。现比喻事情终止或声势减弱。同“偃旗息鼓”。
掩旗息鼓 ①卷起军旗,停擂战鼓。指军队隐蔽行动,避免暴露目标。②比喻停止行动。
摇唇鼓喙 犹言摇唇鼓舌。形容耍弄嘴皮进行挑拨煽动。
一鼓一板 鼓、板都是演唱时用以调和节奏的,两者不可分离,因以喻互相帮衬。
渔阳鞞鼓 指公元755年安禄山于渔阳举兵叛唐事。鞞鼓,骑兵用的小鼓。后亦用为外族侵略之典。
钟鼓之色 指欢欣喜乐的面色,像欣赏音乐时表现出的那样。
钟鼓馔玉 指鸣钟鼓,食珍馐。形容富贵豪华的生活。
原文:赵简子(春秋时晋国大夫)大猎于中山,虞人(掌管山泽的官吏)导前,鹰犬罗后,捷禽鸷(读音zhì,凶猛)兽,应弦而倒者不可胜数。有狼当道,人立而啼。简子唾手登车,援乌号之弓,(传说中黄帝的弓。黄帝乘龙升天时,堕下一弓,百姓抱弓而号哭,因此后人名此弓为‘乌号’。出自《史记》)挟肃慎之矢(我国东北方的少数民族,造的箭非常有名,用一进贡),一发饮羽,狼失声而逋(读音bū,逃跑)。简子怒,驱车逐之。惊尘蔽天,足音鸣雷,十步之外,不辨人马。
翻译:赵简子在中山声势浩大地打猎,看山的官吏们在前面引路,老鹰和猎狗排在后面,敏捷的鸟凶猛的兽,应声(弦的声音)而死的不可胜数。有只狼在道上,象人一样站在那号叫。简子吐口唾沫到手上跳上车子,拿起宝弓,搭上利箭,一箭射到羽毛都陷入肉中,狼号叫着逃跑。简子恼怒,驱赶着车子追赶它。扬起的尘埃遮天蔽日,马蹄之声如同鸣雷,十步之外,看不清人马。
原文:时墨者东郭先生将北适中山以干仕。策蹇(读音jiǎn,跛、瘸)驴,囊图书,夙(早晨)行失道,望尘惊悸。狼奄(读音yǎn,突然)至,引首顾曰:“先生岂有志于济物哉?昔毛宝放龟而得渡(传说晋时预州刺史毛宝曾将一只小白龟放入江中,后毛为石勒所败,跳入江中,得白龟相助而活命。见《续搜神记》),隋侯救蛇而获珠(传说隋侯曾治愈一条受伤的大蛇,后蛇于江中衔一大珠为报答。见《淮南子》),龟蛇固弗灵于狼也,今日之事,何不使我得早处囊中以苟延残喘乎?异时倘得脱颖而出,先生之恩,生死而肉骨也,敢不努力以效龟蛇之诚!”
翻译:当时墨家学者东郭先生要来北方的中山谋官。赶着跛脚驴,袋子装着图书,清早赶路迷了道,望见扬起的尘埃非常害怕。狼突然来到,伸着脑袋看着他说:“先生一定有志于救天下之物的吧?从前毛宝放生小白龟而在兵败落江时得白龟相助得以渡江活命,隋侯就了条蛇而得到宝珠,龟蛇本来就没有狼有灵性,今天这情景,何不让我赶紧待在袋子里得以苟延残喘呢?将来什么时候(我)如果能出人头地,先生的恩德,是把死救活让骨头长肉啊,(我)怎么会不努力效仿龟蛇的诚心(相报)啊!”
原文:先生曰:“私汝狼以犯世卿、忤权贵,祸且不测,敢望报乎?然墨之道,兼爱为本,吾终当有以活汝。脱(即使)有祸,固所不辞也。”乃出图书,空囊橐(读音tuó,袋子)徐徐焉实狼其中。前虞(担心)跋(踩、踏)胡(这里指下巴),后恐疐(读音zhì,压)尾,三纳之而未克(成功)。徘徊容与(本意是闲暇自在,此处指慢条斯理),追者益近。狼请曰:“事急矣!先生果将揖(作揖、行礼)逊(谦逊、礼让)救焚(火灾)溺(溺水)而鸣鸾(车的鸾铃)避寇盗耶?惟先生速图!”乃跼蹐(读音jú、jí,曲缩)四足,引绳而束缚之,下首至尾,曲脊掩胡,猬缩蠖(读音huó,蛾蛹)屈,蛇盘龟息,以听命先生。先生如其指,纳狼于囊,遂括(拴紧)囊口,肩举驴上,引避道左,以待赵人之过。
翻译:先生说:“私藏你冒犯世袭公卿、忤逆权贵,祸将不测,那敢指望什么报答啊?然而墨家的宗旨,博爱为本,我一定要救你活命的。即使有祸,本来也不打算回避的。”便(从袋子里)拿出图书,空出袋子慢慢地将狼装入其中。前面怕踩着了它的下巴,后面怕压着了它的尾巴,再三装它都没成功。慢条斯理,追赶的人更加近了。狼请求道:“事急啊!先生当真要(这么)斯文有礼地救火救溺水之人、摇响车铃躲避盗贼的吗?还是请先生赶紧动手啊!”便蜷缩起四肢,拿绳子(给先生)绑起袋子,低下头弯到尾巴,弓起背埋起下巴,像刺猬一样蜷缩像蛾蛹一样曲身,蛇一样盘曲龟一样屏息,听凭先生(处置)。先生按照它的指示,装狼在袋子中,便栓紧袋口,扛上驴背,退避到路旁,等候赵简子的人过去。
原文:已而简子至,求狼弗得,盛怒,拔剑斩辕端示先生,骂曰:“敢讳狼方向者,有如此辕!”先生伏质(体)就地,匍匐以进,跽(读音jì,长跪)而言曰:“鄙人不慧,将有志于世,奔走遐方,自迷正途,又安能发狼踪以指示夫子之鹰犬也?然尝闻之:‘大道以多歧而亡羊。’夫羊,一童子可制之,如是其驯也,尚以多歧而亡;狼非羊比,而中山之歧可以亡羊者何限?乃区区(仅仅)循大道以求之,不几于守株缘木乎?况田猎,虞人之所事也,君请问诸皮冠(虞人所戴的帽子,代指虞人)。行道之人何罪哉?且鄙人虽愚,独不知夫狼乎?性贪而狠,党豺为虐,君能除之,固当跬(读音kuǐ,一举足曰跬,两举足曰步)左足以效微劳,又肯讳之而不言哉!”简子默然,回车就道。先生亦驱驴兼程而进。
翻译:不久简子到,寻找狼没找到,非常生气,拔剑斩车辕的顶端给先生看,骂道:“敢隐瞒狼的方向的人,有如这车辕!”先生将身体趴到了地上,匍匐着前进,一直跪着说:“鄙人不是很聪明,(但)有志于对这世界有所贡献,奔走远方,自己迷失了道路,又怎么能发现狼的踪迹来指示给你的鹰犬呢?然而我曾经听说:‘大道因为岔道多而丢失羊。’羊,一个孩童就可以制(伏)它,像羊这么驯服,还因为岔道多而丢失;狼不是羊可以比的,而中山的岔道可能丢失羊的道理还有什么不同吗?这仅仅沿着达到找它,不是强如守株待兔缘木求鱼吗?何况这***,是看山人的事,您请去问戴皮帽的人(看山人)。(我这)过路的人有什么罪啊?鄙人虽然愚钝,难道不知道狼吗?生性贪婪而凶狠,和豺为伍作恶,您能除掉它,本就应当尽力以效微劳,又怎么会隐藏它而不说呢!”简子无言以对,回车上路。先生也赶着驴子以加倍的速度赶路。
原文:良久,羽牦之影渐没,车马之音不闻。狼度简子之去远,而作声囊中曰:“先生可留意矣。出我囊,解我缚,拔矢我臂,我将逝矣!”先生举手出狼,狼咆哮,谓先生曰:“适为虞人逐,其来甚速,幸先生生我,我馁甚,馁不得食,亦终必亡而已。与其饥饿死道路,为群兽食,无宁毙于虞人,以俎豆(读音zǔ,两中都是盛食物的器皿)于贵家。先生既墨者,摩顶放踵,思一利天下,又何吝一躯啖我而全微命乎?”遂鼓吻奋爪,以向先生。
翻译:过了很久,扎着牦牛尾巴的旗子渐渐消失了,车马的声音听不见了。狼估计简子去远了,就在袋子里面发出声音说:“先生可考虑了吧。把我从袋子里放出来,解掉绑我的绳子,拔掉我臂上的箭,我要走啊!”先生动手放出狼,狼咆哮着,对先生说:“刚才被看山人追赶,他们来的太快,所幸先生救了我,我非常饿,饿了没有食物,也终将死掉玩完。与其饿死在路上,被众野兽吃掉,不如死在看山人手里,成为贵人家的盘中物。先生既然是墨家学士,累得从头到脚都是伤,(不就)是想为天下作一点贡献吗,又何必吝惜一副身躯让我吃而保全我的小命呢?”便伸嘴舞爪,向先生(进攻)。
原文:先生仓猝以手搏之,且搏且却,引蔽驴后,便旋而走,狼终不得有加于先生,先生亦极力拒,彼此俱倦,隔驴喘息。先生曰:“狼负我!狼负我!”狼曰:“吾非固欲负汝,天生汝辈,固需吾辈食也!”相持既久,日晷(读音guǐ,古代用日影测定时间的仪器)渐移,先生窃念:“天色向晚,狼复群至,吾死矣夫!”因绐(读音dài,欺骗)狼曰:“民俗,事疑必询三老。第(只管)行矣,求三老而问之,苟(如果)谓我当食即食,不可即已。”狼大喜,即与偕行。
翻译:先生慌忙用手和它搏斗,边反抗边退,躲避在驴子后面,绕着圈跑,狼始终不能加害先生,先生也极力抗拒着,彼此都累了,隔着驴喘息。先生说:“狼背叛我!狼背叛我!”狼说:“我本来不想背叛你的,(可)天生你等,本来就是需要我们吃的啊!”相持已经很久,日影渐移(西斜),先生私下想:“天色就要晚了,狼又会成群来到,我死定了!”因此骗狼说:“(按照)民俗,事情有疑问必定问三位老人。(咱们)只管走,找三个老人问他们,如果说我应当被吃就(给你)吃,不该吃就算了。”狼大喜,就和他一起前行。
原文:逾时,道无行人,狼馋甚,望老木僵立路侧,谓先生曰:“可问是老。”先生曰:“草木无知,叩焉何益?”狼曰:“第问之,彼当有言矣。”先生不得已,揖老木,具述始末,问曰:“若然,狼当食我耶?”木中轰轰有声,谓先生曰:“我杏也,往年老圃种我时,费一核耳。逾年华,再逾年实,三年拱把(两手掌合围那么粗),十年合抱,至于今,二十年矣。老圃食我,老圃之妻子食我,外至宾客,下至于仆,皆食我。又复鬻(读音yù,卖)实于市以规(谋)利。我其有功于老圃甚巨。今老矣,不得敛(谢)花就实,贾(读音gǔ,招惹)老圃怒,伐我条枚,芟(读音shān,剪除)我枝叶,且将售我工师(工匠)之肆(店铺)取值焉。噫!樗(读音chu一声,臭椿树,其木不能成材)朽之材,桑榆之景(‘景’通‘影’。‘桑榆之景’代指老年),求免于斧钺(读音yuè,大斧子)之诛而不可得。汝何德于狼,乃觊(读音jì,企图)免乎?是固当食汝。”言下,狼复鼓吻奋爪,以向先生。先生曰:“狼爽盟矣!矢询三老,今值(遇到)一杏,何遽见迫耶?”复与偕行。
翻译:过了一会,路上没有行人,狼非常谗,望见老树直立在路旁,对先生说:“可以问这老树。”先生说:“草木无知,问它有什么用?”狼说:“只管问它,他会有话说的。”先生不得已,向老树作揖,详细叙述(情况)始末,(然后)问道:“如此,狼应当吃我吗?”树中轰轰响发出声音,对先生说:“我是杏树,当年老农种我时,只费一颗果核。过了一年开花,再过一年结果,三年有合掌那么粗,十年有合抱粗,到今天,二十年了。老农吃我,老农的老婆孩子吃我,外到宾客,下到仆人,都吃我。还在市场卖我谋利。我对老农有非常大的功劳。如今我老了,不能花谢结果,惹得老农恼怒,砍伐我的枝条,剪除我的枝叶,还要把我卖给木匠店换钱啊。唉!(我这已)不成材的朽木,老态的光景,但求免除斧凿的杀戮都不行。你对狼有什么功德,就指望免死啊?这样(的情况)本来就应当吃你。”正说着,狼又伸嘴舞爪,向先生(进攻)。先生说:“狼违背盟约啊!约定好问三位老人,现在(只)遇到一棵杏树,何必马上就逼迫呢?”再一起前行。
原文:狼愈急,望见老牸(读音zi四声,母牛),曝日(读音pù,晒太阳)败垣中,谓先生曰:“可问老牛。”先生曰:“向者草木无知,谬言害事。今牛,禽兽耳,更何问为?”狼曰:“第问之,不问将咥(读音dié,咬)汝。”先生不得已,揖老牸,再述始末以问。牛皱眉瞪目,舐(读音shì,舔)鼻张口,向先生曰:“老杏之言不谬矣!老牸茧栗(牛角象蚕茧、栗子一样小的时候),少年时筋力颇健,老农卖一刀以易我,使我贰(做副手)群牛事南亩,既壮,群牛日益老惫,凡事我都任之。彼将驰驱,我伏田车,择便途以急奔趋;彼将躬耕,我脱辐衡(牛车架在牛身上的横木),走郊埛(读音jiǒng,郊野)以辟榛荆。老农亲我犹左右手。衣食仰我而给,婚姻仰我而毕,赋税仰我而输,仓庾(读音yǔ,粮囤)仰我而实。我亦自谅(自信),可得帷席之蔽,如马、狗也。往年家储无担石,今麦收多十斛(读音hu二声,和‘担’、‘石’都是古代容积单位)矣;往年穷居无顾借(理睬),今掉(大幅度地甩)臂行村社矣;往年尘卮(读音zhī,酒杯)罂(读音yīng,坛子),涸唇吻,盛酒瓦盆,半生未接;今酝黍稷,据樽罍(读音léi,都是酒器),骄妻妾矣;往年衣短褐(读音hè,粗布衣服),侣木石,手不知楫(读音jí,聚集),心不知学,今持兔园册(旧时教科书),戴笠子,腰韦带(熟皮做的皮带),衣宽博矣。一丝一粟,皆我力也。顾(但是)欺我老弱,逐我郊野;酸风射眸,寒日吊影;瘦骨如山,老泪如雨;涎垂而不可收,足挛而不可举;皮毛俱亡,疮痍未瘥(读音chài,痊愈)。老农之妻妒且悍,朝夕进说曰:‘牛之一身无废物也:肉可脯,皮可鞟(读音kuò,去毛的皮,皮革),骨角且切磋成器。’指大儿曰:‘汝受业庖丁之门有年矣,胡不砺刃于硎(读音xíng,磨刀石)以待?’迹是(依照这种迹象)观之,是将不利于我,我不知死所矣!夫我有功,行将蒙祸。汝何德于狼,觊幸免乎?”言下,狼又鼓吻奋爪,以向先生,先生曰:“毋欲速!”
翻译:狼更加着急,望见(一头)老母牛,(正在)断墙之中晒太阳,(就)对先生说:“可以问老牛。”先生说:“前面草木无知,瞎话坏事。现在是牛,禽兽啊,又问它干什么?”狼说:“只管问他,不问就吃了你。”先生不得已,向老母牛作揖,再次叙述(情况)始末来询问。牛皱眉瞪眼,舔鼻子张嘴,向先生说:“老杏的话不错啊!(我)老牛角还是如蚕茧栗子一般的时候,少年时筋骨颇为健壮有力,老农卖一把刀换到了我,让我做群牛的副手耕种田地,等到(我)长壮了,群牛日渐老而无力,凡事都由我来承担。他要奔驰驱使,我背负的是田猎的车,选择便利的道路急速奔驰;他要亲自耕种,我脱去(背上的)车梁走在郊野开辟荆棘。老农对待我犹如左右手。衣食仰仗我供给,嫁娶仰仗我完成,赋税仰仗我交付,粮囤仰仗我装满。我也自信,能够得到帷幄席子遮蔽(风雨),像马、。原来(他)家储蓄的粮食一担一石都没有,如今麦子的收成有十斛那么多;从前(他)穷的没人理睬,如今甩着膀子在村社行走;往年(他)灰尘封着酒杯酒坛,嘴唇干,盛酒的挖盆,半辈子没装过酒;如今用粮食酿着酒,拿着酒杯,骄惯着妻妾啊;往年(他)穿着粗布衣服,和树木石头为伴,手聚不拢,心里没学问,如今拿着书,戴着帽子,腰扎皮带,衣服宽松啊。一根丝一你粒粟,都是我功劳啊。但是(如今)欺负我年老体弱,赶我到郊野;冷风吹眼,寒冷天的太阳照着身影;瘦骨嶙峋(如山),老泪如雨;涎流得收不住,脚痉挛得饿抬起;皮毛都没有了,疮痍没有痊愈。老农的老婆又嫉恨有凶悍,早晚说服道:’牛的一身没有废物啊:肉可以做脯,皮可以做皮革,骨头和角还能做成器皿。‘指着大儿子说:’你学徒庖丁的门下有年头了,为什么还不磨好刀等着呢?‘照这样的迹象看来,是叫要不利于我,我不知道要死在什么地方啊!我(虽)有功,马上就要蒙受灾祸啊。你对狼有什么公德啊,就指望免死啊?”正说着,狼又伸嘴舞爪,向先生(进攻)。先生说:“不要急!”
原文:遥望老子杖藜而来,须眉皓然,衣冠闲雅,盖有道者也。先生且喜且愕,舍狼而前,拜跪啼泣,致辞曰:“乞丈人一言而生!”丈人问故,先生曰:“是狼为虞人所窘,求救于我,我实生之。今反欲咥我,力求不免,我又当死之。欲少延于片时,誓定是于三老。初逢老杏,强我问之,草木无知,几杀我;次逢老牸,强我问之,禽兽无知,又将杀我。今逢丈人,岂天下之未丧斯文(文人儒者)也!敢乞一言而生。”因顿首杖下,俯伏听命。丈人闻之,欷歔(唏嘘)再三,以杖叩狼曰:“汝误矣!夫人有恩而背之,不祥莫大焉!儒谓,受人恩而不忍背者,其为子必孝,又谓虎狼知父子。今汝背恩如是,则并父子亦无矣。”乃厉声曰:“狼速去,不然,将杖杀汝!”
翻译:远远望见(一个)老人(男子)拄着木杖过来,胡子眉毛洁白,衣帽(打扮)修仙雅致,应该(大概)是有道之人。先生又喜又惊,丢下狼前去(见老人),啼哭着下跪拜倒,说道:“乞求老人一句话来救我活命!”老人询问原故,先生说:“这狼被看山人逼迫,向我求救,我实际上是救了它。现在它反而要吃我,怎么央求都不行,我又要死在它手上。想稍微延迟一下,约定决定这事在于三老。最初碰到老杏,强迫我问它,草木无知,几乎杀了我;其次碰上老母牛,强迫我问它,禽兽无知,又要杀我。现在碰上老人,岂不是天下没有丧尽斯文人啊!斗胆乞求(您)一句话就我活命。”因此在手杖只下磕头,爬着听从老人的示下。老人听了,叹息再三,用手杖扣击狼说道:“你错啦!别人对你有恩而背叛他,没有比这更不好的啊!儒家说,受人恩而不忍心背叛的人,他为人子必定孝顺,又说虎狼也知道父子之情。如今你背叛有恩的人到如此地步,就是屏除父子之情也没有如此的啊。”便厉声道:“狼赶,不然,将用杖打死你!”
原文:狼曰:“丈人知其一,未知其二。请诉之,愿丈人垂听。初,先生救我时,束缚我足,闭我囊中,压以诗书,我鞠躬不敢息。又蔓词(东拉西扯的话)以说(读音shuì)简子,其意盖将死我于囊,而独窃其利也。是安可不咥?”丈人顾先生曰:“果如是,是羿(后羿。传说后羿传授箭术给逢蒙,后来逢蒙将后羿射死)亦有罪焉。”先生不平,具状其囊狼怜惜之意。狼亦巧辩不已以求胜。丈人曰:“是皆不足以执信也。试再囊之,吾观其状,果困苦否?”狼欣然从之,伸足先生。先生复缚置囊中,肩举驴上,而狼未之知也。丈人附耳谓先生曰:“有匕首否?”先生曰:“有。”于是出匕。丈人目先生使引匕刺狼。先生曰:“不害狼乎?”丈人笑曰:“禽兽负恩如是,而犹不忍杀,子固仁者,然愚亦甚矣!从井以救人(为救井里的人也跳进井里),解衣以活友,于彼计则得,其如就死地何!先生其此类乎?仁陷于愚,固君子之所不与(不赞成)也。”言已大笑。遂举手助先生操刃,共殪(读音yì,杀死)狼,弃道上而去。
翻译:狼说:“老人你只知其一,不知其二。请让我把它说清楚,希望老人您屈尊听一听。当初,先生救我的时候,捆绑我的脚,把我封闭在袋子里,(还)压上诗书,我曲着身子不敢喘息。(他)还东拉西扯说服简子,他的意思可能是要让我死在袋子里,而独自窃取这好处。这样(的人)怎么能不吃他?”老人看看先生说:“果然这样的话,这后羿也是有罪啊。”先生认为不公平,具体地说出他把狼装到袋子中的怜惜狼的意思。狼也巧辩不停来取得胜诉。老人说:“这都不足以令人信服。试着再把狼装到袋子里,我看那情状,果然是困苦不?”狼欣然按照他说的办,伸脚给先生。先生又绑了狼放进袋子里,扛到驴背上,而狼没察觉到什么。老人趴在先生的耳朵对他说:“有匕首没有?”先生说:“有。”于是拿出匕首。老人用眼神让先生拿匕首刺狼。先生说:“不是害狼吗?”老人笑道:“禽兽背叛恩德如此,还不忍心杀,您的确是仁者,然而也够愚蠢的啊!跟着一起跳进井里救人,脱下衣服救活朋友,从对方来考虑是好,那和置自己于死地有什么不同!先生就是这类人吗?仁慈得陷入愚蠢,本来就是君子所不赞成的啊。”说完大笑。便抬手帮先生操刀,一起杀死了狼,(将狼)丢弃在路上后离去。
鼓吹喧阗、鼓衰力竭、鼓衰力尽、鼓衰气竭、鼓吻奋爪、鼓吻弄舌、鼓舞欢忻、鼓唇咋舌
鼓舞欢欣、鼓舞人心、 鼓乐齐鸣、鼓乐喧天、鼓眼努睛、鼓噪而进、鼓噪而起、鼓噪四起
鼓刀屠者、鼓腹而游、鼓腹含哺、鼓腹含和、鼓腹击壤、鼓腹讴歌、鼓鼓囊囊、鼓角齐鸣
扩展资料:
基本解释
1、打击乐器,圆柱形,中空,两头蒙皮?:~乐(yuè)。~角(jiǎo)。大~。
2、形状、声音、作用像鼓的?:耳~。石~。
3、敲击或拍打使发出声音?:~吹。~噪。
4、发动,使振作起来?:~励。~动。~舞。一~作气。
5、高起,凸出?:~包。~胀。