得意洋洋和得意扬扬都是正确的。
1、得意洋洋是一个成语,读音是dé yì yáng yáng,形容十分得意的样子或称心如意、沾沾自喜的样子。
出处:清·文康《儿女英雄传》第18回:“一个个都没有胜得他的,他便对了那先生得意洋洋卖弄他那家本领。
2、得意扬扬,形容非常得意的样子。
出处:郑振铎《漩涡》:刚才我看见他和胡宗预从教务室出来,得意扬扬,公然的扬言道,某某人是去定的了。?
扩展资料:
得意洋洋的近义词:
1、洋洋自得,汉语成语,拼音:yáng yáng zì dé,作谓语、定语、状语犹言洋洋得意。形容十分得意的样子。洋洋:得意的样子。形容十分得意。
出处:清 李宝嘉 《官场现形记》第四十五回:主意打定,正在洋洋自得,那差出去的管家也回来了。
2、沾沾自喜是一个汉语成语,拼音是zhān zhān zì xǐ,形容自以为不错而得意的样子。
出处:茅盾《子夜》五:然而象他那样的人,决不至于让某一件事的胜利弄得沾沾自喜,就此满足。
百度百科-得意洋洋
百度百科-得意扬扬
都正确。
“得意洋洋”和“得意扬扬”都是汉语成语,并且都是出自西汉伟大的史学家司马迁所作的《史记·管晏列传》,这两个成语的具体区别如下:
得意洋洋和得意扬扬的区别:
“得意洋洋”可以解释为得意、领会意旨、满意、称心、骄傲自满,成语中的“洋洋”二字主要是形容十分得意或称心如意、沾沾自喜的样子。
而得意扬扬主要是形容非常满足、高兴,神气十足的样子,虽然这两个成语的意思相似,但“得意洋洋”形容的范围更加广泛一些。
得意洋洋造句:
1、考试得了第一名,他得意洋洋地回了家。
2、司机得意洋洋的开着车,完全不顾大家说什么。
3、驾考所有科目我都是一次通过,拿到驾证时我得意洋洋。
4、得意洋洋的美国其实正在养虎为患,第一只老虎是日本。
5、例如,我们记那种得意洋洋,在明快的春日里与一些朋友玩篮球比赛获胜后所感到的。
得意扬扬造句:
1、看着他眉飞色舞,得意扬扬的样子,我真是心灰意冷。
2、我们不能有了一点成绩就沾沾自喜,得意扬扬。
3、他如此得意扬扬的原因是成绩考了全班第一。
4、他得意扬扬地把成绩册交给父母,想得到他们的夸奖。
5、鱼儿得意扬扬地看着鱼缸外面的猫。
都是正确的。
“得意洋洋”和“得意扬扬”这两个词都表示非常得意的神态,但是它们在用法和语境上略有不同。
1.“得意洋洋”通常用来形容人的面部表情或姿态,表达出一种心满意足、自信满满、沾沾自喜的情感状态。这种神态可能源于一些值得自豪的事情,比如取得成就、获得荣誉、赢得比赛等等。得意洋洋的人通常会表现出一种满面红光、喜气洋洋的样子,让人感到他们对于自己的表现或地位非常满意。
2.“得意扬扬”这个词也表达出一种非常得意的情感状态,但是更侧重于表现出自豪、自信、满足的神情。它通常用来形容某人因为自己的出色表现或优越地位而感到非常自豪和满足。得意扬扬的人可能会表现出一种昂首挺胸、神飞扬的样子,让人感到他们对于自己的成就或地位非常自豪。
得意洋洋和得意扬扬均化出于《史记·管晏列传》:“意气扬扬,甚自得也。” 得意洋洋形容得意的样子。也可形容称心如意、沾沾自喜的样子;得意扬扬则解释为非常得意的样子。两个成语都是状词,在句式中起到对得意程度补充说明的作用。可单从字面解释上很难看出区别,但举个例子也许就会明白多了。 得意洋洋:他每逢碰到我们,都得意洋洋地说道:“你们哪里像我这般清闲。” 得意扬扬:小张半个小时前从经理办公室得意扬扬地走了出去。 明白了吗?也就是说这两个成语都是形容人们得意的情形,但“得意洋洋”更注重的是得意的人本人感受,而“得意扬扬”则更偏重某些得意的人给别人的感受。你可以说你“得意洋洋”说话的样子让大家都感觉你很“得意扬扬”。 其实在实际运用中,这两个成语的界定已经越来越模糊了。
“得意洋洋”与“得意扬扬”是一组异形词,其意思是相通的,即形容十分得意的样子。区别在于得意扬扬形容人的神态。
得意扬扬和得意洋洋的区别
“得意洋洋”与“得意扬扬”是一组异形词,其意思是相通的,即形容十分得意的样子。语本《史记·管晏 列传》:“意气扬扬,甚自得也。”从其出处来看,应为“得意扬扬”似乎较好,但在平常的应用中,多为“得意洋洋”,“得意洋洋”是推荐词形。
从使用的普遍性来说,“得意洋洋”比较多。目前《现代汉语词典》中仍以“得意扬扬”为推荐词形。因此,从规范性来说,写“得意扬扬”比较合适。
得意洋洋和得意扬扬用在句中是形容词,形容人的表情,做定语;区别在于得意扬扬形容人的神态。
得意洋洋造句1、考试得了第一名,他得意洋洋地回了家。
2、司机得意洋洋的开着车,完全不顾大家说什么。
3、驾考所有科目我都是一次通过,拿到驾证时我得意洋洋。
4、得意洋洋的美国其实正在养虎为患,第一只老虎是日本。
5、例如,我们记那种得意洋洋,在明快的春日里与一些朋友玩篮球比赛获胜后所感到的。
得意扬扬造句1、看着他眉飞色舞,得意扬扬的样子,我真是心灰意冷。
2、我们不能有了一点成绩就沾沾自喜,得意扬扬。
3、他如此得意扬扬的原因是成绩考了全班第一。
4、他得意扬扬地把成绩册交给父母,想得到他们的夸奖。
5、鱼儿得意扬扬地看着鱼缸外面的猫。
这两个成语的区别分别为意思不同、来源不同、侧重点不同。
1、意思不同:得意洋洋形容称心如意、沾沾自喜的样子;得意扬扬形容非常满足、高兴,神气十足的样子。
2、来源不同:得意洋洋出自清·曹雪芹《红楼梦》;得意扬扬出自《史记·管仲列传》。
3、侧重点不同:得意洋洋还有沾沾自喜的含义,在表达程度上要更深一点;得意扬扬形容非常得意的样子,程度较浅。
“得意洋洋”与“得意扬扬”是一组异形词,其意思是相通的,即形容十分得意的样子。语本《史记·管晏 列传》:“意气扬扬,甚自得也。”从其出处来看,应为“得意扬扬”似乎较好,但在平常的应用中,多为“得意洋洋”,“得意洋洋”是推荐词形。
从使用的普遍性来说,“得意洋洋”比较多。目前《现代汉语词典》中仍以“得意扬扬”为推荐词形。因此,从规范性来说,写“得意扬扬”比较合适。得意洋洋和得意扬扬用在句中,是形容词,形容人的表情,做定语;区别在于得意扬扬形容人的神态。
扩展资料
成语典故
春秋时期,齐国名相晏婴政绩卓著。专门为他驾车的车夫,也倍觉荣耀。晏婴每次出行,马壮车美,那车夫高坐在华丽的车蓬前赶马驾车,总是露出一副惹路人羡慕的神态。
车夫的表现引起了他妻子的不安。这天,听闻晏婴车马经过家门,她从门缝里看了个明白。晚上,丈夫一回到家,妻子便提出要离婚分手。犹如晴天霹雳,车夫登时愕然:“好端端地为何要散?”
只听妻子说道:“晏子个头不高,但肩负国相重任,名扬天下。他坐在车上,神情稳重深沉,没有一点自满的样子。而你呢,虽然身材高大,但不过是驾车人而已,却那么意气洋洋,不可一世。你如此妄自尊大,我怎能继续跟你过下去啊!”
一番话使车夫羞愧不已。从此,车夫行为检点,对人态度谦虚。车夫转变突然,晏婴纳罕,细问之下,方知原委,赞赏车夫勇于改过。后来,晏婴还举荐车夫担任大夫之职。