意思不同,行为方式不同。
1、意思不同:“推波助澜”比喻从旁鼓动、助长事物(多指坏的事物)的发展,使扩大影响,而“煽风点火”比喻鼓动别人做某事。
2、行为方式不同:“推波助澜”侧重于通过行动来帮助或推动事情的发展,而“煽风点火”侧重于通过言语或行为来挑动、激发他人的情绪。
从用字上看两个都正确,但作为固定成语煽风点火才正确。
辞海和现汉均收收煽风点火,未收扇风点火。
现汉和辞海均解释:摇动扇子和鼓动意时,扇通煽。煽动=扇动,但煽动为首选词。
综上,表示鼓动意义时,宜首选煽字。
这家伙就爱干 煽风点火 的勾当。
“规劝者”拉斯和他那帮种族主义者匪徒正在利用这一点大肆 煽风点火 。
他笔下那些 煽风点火 的政客,诸如蓝皮艾伦之流,卑鄙残忍不下于库珀的抗租者。
在别人悄悄离开顶楼在城里到处 煽风点火 的时候,野惠普朝东沿国王街走向黑尔府。
女人是风,男人是火,魔鬼来 煽风点火 。
它们只能在你耳边 煽风点火 但是它的一句话就能给你勇气
四、经常性地对不重要的有争议事物 煽风点火 ,将人民分裂为互相仇视的群体。
蒙太古:这一场宿怨是谁又重新 煽风点火 ?侄儿,对我说,他们动手的时候,你也在场吗?
因为过去(类似的方式)曾经被用来对军国主义 煽风点火 ,教授爱国主义长期都是日本的禁忌。
该公司表示,自2005年12月以来,美国仅有6起笔记本过热***,但因特网上的报道却在 煽风点火 。
用 煽风点火 造句挺难的,这是一个万能造句的方法
远方煽风点火,雨夜敬清秋:是指远处的人进行鼓动或煽动,在雨夜里敬重盼望明净爽朗的秋天。远方煽风点火,雨夜敬清秋
树蔓枯竭凋落,微风洒悲奏
洗净风沙月瘦,慰我心间抬头
一盏烛火灭愁,清香满面嗅
萧萧雨中流水漏,雾迷止惑淡去留
江边冷舟无人舵,失得任魔观焦灼
成语:扇风点火拼音:shàn fēng diǎn huǒ解释:指进行鼓动或煽动。出处:康濯《东方红》第十三章:“‘不过我觉着你们的积极性怕还不够高……气魄也不够大!’县长又半真半***地扇风点火。”示例:她故意在旁边~,让我们打起来。近义词:煽风点火
意思是喜欢做不利于团结,挑拨离间,看别人出丑的事情,贪图荒*无度,奢靡享乐。
煽风点火的意思:
1、拼音:shānfēngdiǎnhuǒ
2、意思:比喻煽动别人闹事。
3、出处:沙汀《青棡坡》:“倒不是怕有人煽风点火。”
扩展资料
煽风点火的造句:
1、在帝国特工的煽风点火下,这场危机愈演愈烈。
2、他笔下那些煽风点火的政客,诸如蓝皮艾伦之流,卑鄙残忍不下于库珀的抗租者。
3、民主党施压团体也在为这种竞选气氛煽风点火。
4、而且我知道是谁在给她出主意,是谁在背后煽风点火。
5、常性地对不重要的有争议事物煽风点火,将人民分裂为互相仇视的群体。
晕 煽风点火是说在一边添油加醋,把事态扩大,让当事人更加的失去理智或者更加的生气什么的,反正就是让不好的事更加严重化而不是减轻它
负薪救火是说人太欠考虑了,一心想要救火却背着木柴,那样会让火势更加猛烈,倒不是帮倒忙,主要是强调欠缺考虑,方法不对,与目的南辕北辙.
不过你说的什么数字我就搞不懂了,怎么这两个成语还能跟***数字拉上关系?