泣之而去的泣什么意思_泣而知之

tamoadmin 成语俗语 2024-06-21 0
  1. 与顾章节文言文
  2. 课外短小文言文阅读及译文
  3. 文言文抱璞自泣翻译
  4. 文言文作文-赤兔之死
  5. 倡导学以致用的古文或者名言

有秦客问於东野主人曰闻之前论曰治世之音安以乐亡国之音哀以思夫治乱在政而音声应之故哀思之情表於金石安乐之象形於管?也又仲尼闻韶识虞舜之徳季札聴?知众国之风斯巳然之事先贤所不疑也今子独以为声无哀乐其理何居若有嘉讯今请闻其说主人应之曰斯义久滞莫肯拯救故念厯世滥於名实今?启导将言其一隅焉夫天地合徳万物贵生寒暑代徃五行以成故章为五色发为五音音声之作其犹臭味在於天地之间其善与不善虽遭遇浊乱其体自若而不变也岂以爱憎易操哀乐改度哉及宫商集化声音克谐此人心至愿情欲之所钟古人知情不可恣欲不可极因其所用每为之节使哀不至伤乐不至*斯其大较也然乐云乐云钟鼓云乎哉哀云哀云哭泣云乎哉因兹而言玉帛非礼敬之实歌舞非悲哀之主也何以明之夫殊方异俗歌哭不同使错而用之或闻哭而欢或聴歌而感然而哀乐之情均也今用均之情而发万殊之声斯非音声之无常哉然声音和比感人之最深者也劳者歌其事乐者舞其功夫内有悲痛之心则激切哀言言比成诗声比成音杂而咏之聚而聴之心动於和声情感於苦言嗟叹未绝而泣涕流涟矣夫哀心藏於苦心内遇和声而后发和声无象而哀心有主夫以有主之哀心因乎无象之和声其所觉悟唯哀而巳岂复知吹万不同而使其自巳哉风俗之流遂成其政是故国史明政教之得失审国风之盛衰吟咏情性以讽其上故曰亡国之音哀以思也夫喜怒哀乐爱憎慙惧凢此八者生民所以接物传情区别有属而不可溢者也夫味以甘苦为称今以甲贤而心爱以乙愚而情憎则爱憎宜属我而贤愚宜属彼也可以我爱而谓之爱人我憎而谓之憎人所喜则谓之喜味所怒则谓之怒味哉由此言之则外内殊用彼我异名声音自当以善恶为主则无闗於哀乐哀乐自当以情感则无系於声音名实俱去则尽然可见矣且季子在鲁***诗观礼以别风雅岂徒任声以决臧否哉又仲尼闻韶叹其一致是以咨嗟何必因声以知虞舜之徳然后叹美耶今麤明其一端亦可思过半矣秦客难曰八方异俗歌哭万殊然其哀乐之情不得不见也夫心动於中而声出於心虽托之於他音寄之於余声善聴察者要自觉之不使得过也昔伯牙理琴而钟子知其所志?人撃磬而子产识其心哀鲁人晨哭而颜渊审其生离夫数子者岂复***智於常音借验於曲度哉心戚者则形为之动情悲者则声为之哀此自然相应不可得逃唯神明者能精之耳夫能者不以声众为难不能者不以声寡为易今不可以未遇善聴而谓之声无可察之理见方俗之多变而谓声音无哀乐也又云贤不宜言爱愚不宜言憎然则有贤然后爱生有愚然后憎成但不当共其名耳哀乐之作亦有由而然此为声使我哀音使我乐也苟哀乐有声更为有实何得名实俱去耶又云季子***诗观礼以别风雅仲尼叹韶音之一致是以咨嗟是何言欤且师襄奉操而仲尼覩文王之容师涓进曲而子野识亡国之音宁复讲诗而后下言习礼然后立评哉斯皆神妙独见不待留闻积日而巳综其吉凶矣是以前史以为美谈今子以区区之近知齐所见而为限无乃诬前贤之识?负夫子之妙察耶主人答曰难云虽歌哭万殊善聴察者要自觉之不***智於常音不借验於曲度钟子之徒云云是也此为心悲者虽谈笑鼓舞情欢者虽拊膺咨嗟犹不能御外形以自匿诳察者於疑似也以为就令声音之无常犹谓当有哀乐耳又曰季子聴声以知众国之风师襄奉操而仲尼覩文王之容案如所云此为文王之功徳与世俗之盛衰皆可象之於声音声之轻重可移於后世襄涓之巧能得之於将来若然者三皇五帝可不绝於今日何独数事哉若此果然也则文王之操有常度韶武之音有定数不可杂以他变操以余声也则向所谓声音之无常钟子之触类於是乎踬矣若音声无钟子触类其果然耶则仲尼之识?季札之善聴固亦诬矣此皆俗儒妄记欲神其事而追为耳欲令天下惑声音之道不言理自尽此而惟使神妙难知恨不遇竒聴於当时慕古人而自叹斯所以大?后生也夫推类辨物当先求之自然之理理巳定然后借古义以明之耳今未得之於心而多恃前言以为谈证自此以徃恐巧厯不能纪又难云哀乐之作犹爱憎之由贤愚此为声使我哀而音使我乐苟哀乐由声更为有实矣夫五色有好丑五声有善恶此物之自然也至於爱与不爱人情之变统物之理唯止於此然皆无豫於内待物而成耳至夫哀乐自以事会先遘於心但因和声以自显发故前论巳明其无常今复***此谈以正名号耳不谓哀乐发於声音如爱憎之生於贤愚也然和声之感人心亦犹酒醴之发人情也酒以甘苦为主而醉者以喜怒为用其见欢戚为声发而谓声有哀乐不可见喜怒为酒使而谓酒有喜怒之理也秦客难曰夫观气***色天下之通用也心变於内而色应於外较然可见故吾子不疑夫声音气之激者也心应感而动声从变而发心有盛衰声亦降杀同见役於一身何独於声便当疑耶夫喜怒章於颜色哀乐亦宜形於声音声音自当有哀乐但暗者不能识之至钟子之徒虽遭无常之声则頴然独见矣今蒙瞽面墙而不悟离娄照秋毫於百寻以此言之则明暗殊能矣不可守咫尺之度而疑离娄之察执中庸之聴而猜钟子之聪皆谓古人为妄记也主人答曰难云心应感而动声从变而发心有盛衰声亦隆杀哀乐之情必形於声音钟子之徒虽遭无常之声则頴然独见矣必若所言则浊质之饱首阳之饥卞和之寃伯竒之悲相如之含怒不占之怖祗千变百态使各发一咏之歌同启数弹之?则钟子之徒各审其情矣尔为聴声者不以寡众易思察情者不以大小为异同出一身者期於识之也设使从下则子野之徒亦当复操律鸣管以考其音知南风之盛衰别雅郑之*正也夫食辛之与甚噱薰目之与哀泣同用出泪使狄牙甞之必不言乐泪甜而哀泪苦斯可知矣何者肌液肉汗踧笮便出无主於哀乐犹簁酒之嚢漉虽笮具不同而酒味不变也声俱一体之所出何独当含哀乐之理也且夫咸池六茎大章韶夏此先王之至乐所以动天地感?神今必云声音莫不象其体而传其心此必为至乐不可托之於瞽史必须圣人理其?管尔乃雅音得全也舜命?撃石拊石八音克谐神人以和以此言之至乐虽待圣人而作不必圣人自执也何者音声有自然之和而无系於人情克谐之音成於金石至和之声得於管?也夫纎毫自有形可察故离瞽以明暗异功耳若以水济水孰异之哉秦客难曰虽众喻有隠足招攻难然其大理当有所就若葛卢闻牛鸣知其三子为牺师旷吹律知南风不竞楚师必败羊舌母听闻儿啼而审其?家凡此数事皆效於上世是以咸见录载推此而言则盛衰吉凶莫不存乎声音矣今若复谓之诬罔则前言徃记皆为弃物无用之也以言通论未之或安若能明斯所以显其所由设至论俱济頋重闻之主人答曰吾谓能反三隅者得意而言是以前论略而未详今复烦循环之难敢不自一竭耶夫鲁牛能知牺厯之?生哀三子之不存含悲经年诉怨葛卢此为心与人同异於兽形耳此又吾之所疑也且牛非人类无道相通若谓鸣兽皆能有知葛卢受性独晓之此为称其语而论其事犹译传异言耳不为考声音而知其情则非所以为难也若谓知者为当触物而达无所不知今且先议其所易者请问圣人卒入胡域当知其所言否乎难者必曰知之知之之理何以明之愿借子之难以立鉴识之域或当与关接识其言耶将吹律鸣管校其音耶观气***色知其心耶此为知心自由气色虽自不言犹将知之知之之道可不待言也若吹律校音以知其心***令心志於马而误言鹿察者固当由鹿以?马也此为心不系於所言言或不足以证心也若当关接而知言此为孺子学言於所师然后知之则何贵於聪明哉夫言非自然一定之物五方殊俗同事异号举一名以为摽识耳夫圣人穷理谓自然可寻无?不照理蔽则虽近不见故异域之言不得强通推此以徃葛卢之不知牛鸣得不信乎又难云师旷吹律知南风不竞楚多死声此又吾之所疑也请问师旷吹律之时楚国之风耶则相去千里声不足达若正识楚国来入律中耶则楚南有吴越北有梁宋苟不见其原奚以识之哉凡隂阳愤激然后成风气之相感触地而发何得发楚庭来入晋乎且又律吕分四时之气耳时至而气动律应而灰移皆自然相待不***人以为用也上生下生所以均五声之和叙刚柔之分也然律有一定之声虽冬吹中吕其音自满而无损也今以晋人之气吹无韵之律楚风安得来入其中与为盈缩耶风无形声与律不通则校理之地无取於风律不其然乎岂独师旷多识愽物自有以知胜败之形欲固众心而托以神?若伯常骞之许景公夀哉又难云羊舌母聴闻儿啼而审其?家复请问何由知之为神心独悟暗语而当耶甞闻儿啼若此其大而恶今之啼声似昔之啼声故知其?家耶若神心独悟暗语之当非理之所得也虽曰聴啼无取騐於儿声矣若以甞闻之声为恶故知今啼当恶此为以甲声为度以校乙之啼也夫声之於音犹形之於心也有形同而情乖貌殊而心均者何以明之圣人齐心等徳而形状不同也苟心同而形异则何言乎观形而知心哉且口之激气为声何异於籁龠纳气而鸣耶啼声之善恶不由儿口吉凶犹琴瑟之清浊不在操者之工拙也心能辨理善谈而不能令籁龠调利犹瞽者能善其曲度而不能令噐必清和也噐不***妙瞽而良龠不因慧心而调然则心之与声明为二物二物之诚然则求情者不留观於形貌揆心者不借聴於声音也察者欲因声以知心不亦外乎今晋母未得之於老成而専信昨日之声以证今日之啼岂不误中於前世好竒者从而称之哉秦客难曰吾闻败者不羞走所以全也吾心未厌而言难复更从其余今平和之人聴筝笛琵琶则形躁而志越闻琴瑟之音则聴静而心闲同一器之中曲用每殊则情随之变奏秦声则叹羡而慷慨理齐楚则情一而思専肆姣弄则欢放而欲惬心为声变若此其众苟躁静由声则何为限其哀乐而但云至和之声无所不感托大同於声音归众变於人情得无知彼不明此哉主人答曰难云琵琶筝笛令人躁越又云曲用每殊而情随之变此情所以使人常感也琵琶筝笛间促而声髙变众而节数以髙声御数节故更形躁而志越犹铃铎警耳钟鼔骇心故闻鼔鞞之音思将帅之臣葢以声音有大小故动人有猛静也琴瑟之体闻辽而音埤变希而声清以埤音御希变不虚心静聴则不尽清和之极是以聴静而心闲也夫曲用不同亦犹殊噐之音耳齐楚之曲多重故情一变妙故思専姣弄之音挹众声之美会五音之和其体赡而用博故心侈於众理五音会故欢放而欲惬然皆以单复髙埤善恶为体而人情以躁静而容端此为声音之体尽於舒疾情之应声亦止於躁静耳夫曲用每殊而情之处变犹滋味异美而口輙识之也五味万殊而大同於美曲变虽众亦大同於和美有甘和有乐然随曲之情尽於和域应美之口绝於甘境安得哀乐於其间哉然人情不同自师所解则发其所懐若言平和哀乐正等则无所先发故终得躁静若有所发则是有主於内不为平和也以此言之躁静者声之功也哀乐者情之主也不可见声有躁静之应因谓哀乐皆由声音也且声音虽有猛静猛静各有一和和之所发莫不自发何以明之夫会賔盈堂酒酣奏琴或忻然而欢或惨然而泣非进哀於彼导乐於此也其音无变於昔而欢戚并用斯非吹万不同耶夫唯无主於喜怒无主於哀乐故欢戚俱见若资偏固之音含一致之声其所发明各当其分则焉能兼御羣理总发众情耶由是言之声音以平和为体而感物无当心志以所俟为主应感而发然则声之与心殊途异轨不相经纬焉得染太和於欢戚缀虚名於哀乐哉秦客难曰论云猛静之音各有一和和之所感莫不自发是以酒酣奏琴而欢戚并用此言偏并之情先积於内故懐欢者值哀音而发内戚者遇乐声而感也夫音声自当有一定之哀乐但声化迟缓不可仓卒不不对易偏重之情触物而作故令哀乐同时而应耳虽二情俱见则何损於声音有定理耶主人答曰难云哀乐自有定声但偏重之情不可卒移故懐戚者遇乐声而哀耳即如所言声有定分***使鹿鸣重奏是乐声也而令戚者遇之虽声化迟缓但当不能使变令欢耳何得更以哀耶犹一爝之火虽未能温一室不宜复增其寒矣夫火非隆寒之物乐非增哀之具也理?髙堂而欢戚并用者***和之发滞导情故令外物所感得自尽耳难云偏重之情触物而作故令哀乐同时而应耳夫言哀者或见几杖而泣或覩舆服而悲徒以感人亡而物存痛事显而形潜其所以会之皆自有由不为触地而生哀当席而泪出也今见几杖以致感聴和声而流涕者斯非和之所感莫不自发也秦客难曰论云酒酣奏琴而懽戚并用欲通此言故答以偏情感物而发耳今且隠志而言明之以成效夫人心不懽则戚不戚则懽此情志之大域也然泣是戚之用笑是懽之用葢闻齐楚之曲者唯覩其哀涕之容而未曾见笑噱之貌此必齐楚之曲以哀为体故其所感皆应其度量岂徒以多重而少变则致情一而思専耶若诚能致泣则声音之有哀乐断可知矣主人答曰虽人情感於哀乐哀乐各有多少又哀乐之极不必同致也夫小哀容壊甚悲而泣哀之方也小懽颜恱至乐心愉乐之理也何以明之夫至亲安豫则恬若自然所自得也及在危急仅然后济则抃不及儛由此言之儛之不若向之自得岂不然哉至夫笑噱虽出於懽情然自然声应之具也此为乐之应声以自得为主哀之应感以垂涕为故垂涕则形动而可觉自得则神合而无忧是以观其异而不识其同别其外而未察其内耳然笑噱之不显於声音岂独齐楚之曲耶今不求乐於自得之域而以无笑噱谓齐楚体哀岂不知哀而不识乐乎秦客问曰仲尼有言移风易俗莫善於乐即如所论凡百哀乐皆不在声即移风易俗果以何物耶又古人慎靡靡之风抑慆耳之声故曰放郑声逺佞人然则郑卫之音撃鸣球以恊神人敢问郑雅之体隆弊所极风俗移易奚由而济幸重闻之以悟所疑主人应之曰夫言移风易俗者必承衰?之后也古之王者承天理物必崇简易之教御无为之治君静於上臣顺於下?化潜通天人交泰枯槁之类没育灵液***之内沐浴鸿流荡涤尘垢羣生安逸自求多福黙然从道懐忠抱义而不觉其所以然也和心足於内和气见於外故歌以叙志儛以宣情然后文之以***章照之以风雅播之以八音感之以太和导其神气养而就之迎其情性致而明之使心与理相顺和与声相应合乎会通以济其美故凯乐之情见於金石含?光大显於音声也若以往则万国同风芳荣齐茂馥如秋兰不期而信不谋而诚穆然相爱犹舒锦彩而粲炳可观也大道之隆莫盛於此太平之业莫显於此故曰移风易俗莫善於乐乐之为体以心为主故无声之乐民之父母也至八音会谐人之所恱亦总谓之乐然风俗移易不在此也夫音声和比人情所不能巳者也是以古人知情之不可放故抑其所遁知欲之不可绝故因其所自为可奉之礼制可导之乐口不尽味乐不极音揆终始之宜度贤愚之中为之检则使逺近同风用而不竭亦所以结忠信著不迁也故乡校庠塾亦随之变丝竹与爼豆并存羽毛与揖譲俱用正言与和声同发使将聴是声也必闻此言将观是容也必崇此礼礼犹賔主升降然后酬酢行焉於是言语之节声音之度揖譲之仪动止之数进退相须共为一体君臣用之於朝庶士用之於家少而习之长而不怠心安志固从善日迁然后临之以敬持之以乆而不变然后化成此又先王用乐之意也故朝宴聘享嘉乐必存是以国史***风俗之盛衰寄之乐工宣之管?使言之者无罪闻之者足以自诫此又先王用乐之意也若夫郑声是音声之至妙妙音感人犹美色惑志耽盘荒酒易以?业自非至人孰能御之先王恐天下流而不反故具其八音不渎其声绝其太和不穷其变捐窈窕之声使乐而不*犹大羮不和不极勺药之味也若流俗浅近则声不足悦又非所欢也若上失其道国?其纪男女奔随*荒无度则风以此变俗以好成尚其所志则羣能肆之乐其所习则何以诛之托於和声配而长之诚动於言心感於和风俗一成因而名之然所名之声无中於*邪也*之与正同乎心雅郑之体亦足以观矣

与顾章节文言文

1. 周郭颐传阅读答案

周敦颐,字茂叔,道州营道县人。

原名敦实,因避讳英宗皇帝旧名而改为敦实。由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿。

泣之而去的泣什么意思_泣而知之
(图片来源网络,侵删)

有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了。县里的人吃惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使者推荐他,调任他到南安担任军司理曹参军。

有个囚犯根据法律不应当判处***,转运使王逵想重判他。王逵是个残酷凶悍的官僚,大家没人敢和他争,敦颐一个人和他争辩,王逵不听,敦颐就扔下笏板回了家,打算辞官而去,说:“像这样还能做官吗,用的做法来取悦于上级,我不做。”

王逵明白过来了,这个囚犯才免于一死。

2. 顾和与中外孙寺中问答文言文

(原文)张玄之、顾敷是顾和中外孙,皆少而聪惠,和并知之,而常谓顾胜。亲重偏至,张颇不恹。于时张年九岁,顾年七岁,和与俱至寺中,见佛般泥洹像,***有泣者,有不泣者。和以问二孙。玄谓:“被亲故泣,不被亲故不泣。”敷曰:“不然。当由忘情故不泣,不忘情故泣。”

(译)张玄之、顾敷是顾和的孙子和外孙,小时侯都很聪明。顾和很看重他们,但认为顾敷更聪明一些。顾和的偏爱让张玄之很不满意。当时张玄之九岁,顾敷七岁,一次顾和与他俩一起去寺里,看到了佛涅盘的塑像,***们有哭的,有不哭的。顾和拿这件事问两个孙子。张玄之说:“受到佛的爱护所以哭,没有受到佛的爱护所以不哭。”顾敷说:“不对。或许是忘情的不哭,不能忘情的就哭了。”

3. 顾 文言文翻译

本义 [turn round and look at;look back]

顾,环视也。——《说文》

顾见汉骑 司马吕马童。——《史记·项羽本纪》

顾瞻周道。——《诗·桧风·匪风》

眷言顾之,潸焉出涕。——《诗·小雅·大东》

车中,不内顾,不疾言,不亲指。——《论语·乡党》

庄子持竿不顾。——《庄子·秋水》

友人惭,不下引之。元方入门,不顾。——《世说新语·方正》

荆轲顾笑 武阳,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑。”——《战国策·燕策》 3. 又如:顾瞻(回首环视;眷顾;关照);顾盼生辉(一回首,一注目,都有无限光彩。比喻眉目传神);顾返(回头,回家);顾笑(回头而笑);顾望(回视,观望。有谦让、畏忌或踌躇不前的意思) 4. 观看,瞧 [look]

顾我则笑。——《诗·邶风·终风》

惠顾前好。——《左传·宣公十二年》

徘徊四顾,见虫伏壁上。——《聊斋志异·促织》

未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。——宋· 欧阳修《新五代史·伶官传·序》 5. 又如:四顾无人;相顾一笑;顾观(观看);顾眺(眺望,远望);顾影惭形(看着身影,心感内疚) 6. 访问,拜访 [call on]

此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。——《三国志·诸葛亮传》 7. 又如:光顾;枉顾;三顾茅庐;顾聘(拜访聘请);顾访(探视访问);顾临(过访) 8. 照顾,关怀 [take care of]

子布、元表诸人各顾妻子,挟持私虑,深失所望。—— 宋· 司马光《资治通鉴》

三岁贯汝,莫我肯顾。——《诗·魏风·硕鼠》

夫人臣出万死不顾一生之计。——汉· 司马迁《报任安书》

不顾思义。——《汉书·李广苏建传》 9. 又如:顾睦(照顾);顾揽(照管);顾管(照顾,照管);顾报(顾念报答) 10. 眷念,顾及 [think fondly of]

屈平既嫉之,虽流放,眷顾 楚国,系心 怀王。——《史记·屈原贾生列传》

愿君顾先王之宗庙,姑反国统万人乎?——《战国策·齐策》 11. 又如:顾惯(顾念);顾哀(眷念哀怜);顾思(眷顾思念);顾重(顾念重视) 12. 反省 [self-question]。如:顾省(省察);顾愆(反省自己的过失) 13. 顾虑;考虑 [scruple;hisitate]

大行不顾细谨,大礼不辞小让。——《史记·项羽本纪》

世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。——《楚辞·屈原·涉江》 14. 如:顾畏(顾虑畏惧);顾惮(顾忌);顾累(忧虑麻烦);顾忧(操心) 15. 通“雇”。出钱请人做事 [hire; imploy]

天下女徒已论,归家,顾山钱月三百。——《汉书·平帝纪》

如此使用民财以顾其功。——《汉书·晁错传》

4. 程门立雪《宋史》文言文阅读答案

程门立雪《宋史》

原文

杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。

译文

杨时到洛阳求见程颐。杨时大概当时有四十岁了。一天拜见程颐的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡。杨时与游酢站在门外等着没有离开。等到程颐醒后,门外积雪已经一尺多厚了。

阅读训练

1. 解释句中加点的词。

时与游酢侍立不去 颐既觉

2. 你从文中得到什么启发?

答:------------------------------------------

. 解释句中加点的词。

时与游酢侍立不去 颐既觉

答:见到的时候,他刚好在坐着打瞌睡.

2. 你从文中得到什么启发?

答:这是多么敦厚的一道人世风景。你看,跟着老师一起走路,即使遇见了熟人,也不可与熟人一起聊天而冷落了老师。在路上遇见了老师,就恭敬地和老师打招呼,然后端端正正地站着给老师让路。如果老师跟你说话,你就礼貌地回答;如果他不跟你说话,就恭敬地用眼光送着他走远。这是君子的风范。

尊师重教,我们中华民族千年不衰。国家要复兴,民族要昌盛,就一定要尊师重教。

5. 周敦颐传文言文阅读答案

《周敦颐传》(节选)阅读——《爱莲说》同步阅读

上传: 黄海龙 更新时间:2012-5-14 18:05:42

《周敦颐传》(节选)阅读

——《爱莲说》同步阅读

南康市唐江红旗学校 黄海龙

原文

周敦颐,字茂叔,道州营道人。原名敦实,避英宗讳改焉。以舅龙图阁学士郑向任,为分宁①主簿②。有狱久不决,敦颐至,一讯立辨。邑人惊曰:“老吏不如也。”部使者荐之,调南安军司理参军。有囚法不当死,转运使王逵欲深治之。逵,酷悍吏也,众莫敢争,敦颐独与之辨,不听,乃委③手版④归,将弃官去,曰:“如此尚可仕乎!以媚人,吾无为也。”逵悟,囚得免。

注释

①分宁:地名。 ②主簿:官名。 ③委:抛弃,扔弃。 ④手版:即笏(hù)板,是古代大臣上朝时手中所拿的狭长板子,用以列出上奏的事项。

阅读训练

1、用“/”给下面的句子划分朗读节奏。(只划一处)

有 囚 法 不 当 死

2、解释文中加点的词语。

(1)狱( ) (2)悟( ) (3)得( )

3、说说“有囚法不当死,转运使王逵欲深治之”的意思。

4、用自己的话说说周敦颐“将弃官去”的原因。

5、为了突显人物形象,选文主要写了周敦颐的哪两个特点?请结合所学课文《爱莲说》,用自己的话概括。

参考答案

1、有囚/法不当死

2、(1)案件,(2)明白,(3)获得、得以

3、有个囚犯按法律不应该死,王逵想要严厉地惩办他。(关键字: 法、深)

4、王逵对囚犯的量刑不公正,还不听取周敦颐的意见。(用自己的语言表述)

5、①善于断案;②为人正直,刚正不阿。

译文

周敦颐,字茂叔,道州营道县人。原名敦实,因避讳英宗皇帝旧名而改为敦颐。由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿。有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了。县里的人吃惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使者推荐他,调任他到南安担任军司理曹参军。有个囚犯根据法律不应当判处***,转运使王逵想重判他。王逵是个残酷凶悍的官僚,大家没人敢和他争,敦颐一个人和他争辩,王逵不听,敦颐就扔下笏板回了家,打算辞官而去,说:“像这样还能做官吗,用的做法来取悦于上级,我不做。”王逵明白过来了,这个囚犯才免于一死。

6. 顾 文言文翻译

1、顾:又如:顾瞻(回首环视;眷顾;关照)

例如:顾盼生辉(一回首,一注目,都有无限光彩。比喻眉目传神)

2、顾:观看,瞧

例如:顾我则笑。——《诗·邶风·终风》 惠顾前好。——《左传·宣公十二年》

3、顾:访问,拜访 [call on]

例如:此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。——《三国志·诸葛亮传》

4、顾:光顾;枉顾;

例如:三顾茅庐;

5、顾:照顾,关怀

例如:子布、元表诸人各顾妻子,挟持私虑,深失所望。—— 宋· 司马光《资治通鉴》

6、顾:眷念,顾及

屈平既嫉之,虽流放,眷顾 楚国,系心 怀王。——《史记·屈原贾生列传》

7、顾:反省

例如:顾省(省察);顾愆(反省自己的过失)

8、顾:顾虑;考虑

例如:大行不顾细谨,大礼不辞小让。——《史记·项羽本纪》

9、顾: 通“雇”。出钱请人做事

例如:天下女徒已论,归家,顾山钱月三百。——《汉书·平帝纪》

课外短小文言文阅读及译文

1. 顾 文言文翻译

同本义 [turn round and look at;look back]

顾,环视也。——《说文》

顾见汉骑 司马吕马童。——《史记·项羽本纪》

顾瞻周道。——《诗·桧风·匪风》

眷言顾之,潸焉出涕。——《诗·小雅·大东》

车中,不内顾,不疾言,不亲指。——《论语·乡党》

庄子持竿不顾。——《庄子·秋水》

友人惭,不下引之。元方入门,不顾。——《世说新语·方正》

荆轲顾笑 武阳,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑。”——《战国策·燕策》 3. 又如:顾瞻(回首环视;眷顾;关照);顾盼生辉(一回首,一注目,都有无限光彩。比喻眉目传神);顾返(回头,回家);顾笑(回头而笑);顾望(回视,观望。有谦让、畏忌或踌躇不前的意思) 4. 观看,瞧 [look]

顾我则笑。——《诗·邶风·终风》

惠顾前好。——《左传·宣公十二年》

徘徊四顾,见虫伏壁上。——《聊斋志异·促织》

未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。——宋· 欧阳修《新五代史·伶官传·序》 5. 又如:四顾无人;相顾一笑;顾观(观看);顾眺(眺望,远望);顾影惭形(看着身影,心感内疚) 6. 访问,拜访 [call on]

此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。——《三国志·诸葛亮传》 7. 又如:光顾;枉顾;三顾茅庐;顾聘(拜访聘请);顾访(探视访问);顾临(过访) 8. 照顾,关怀 [take care of]

子布、元表诸人各顾妻子,挟持私虑,深失所望。—— 宋· 司马光《资治通鉴》

三岁贯汝,莫我肯顾。——《诗·魏风·硕鼠》

夫人臣出万死不顾一生之计。——汉· 司马迁《报任安书》

不顾思义。——《汉书·李广苏建传》 9. 又如:顾睦(照顾);顾揽(照管);顾管(照顾,照管);顾报(顾念报答) 10. 眷念,顾及 [think fondly of]

屈平既嫉之,虽流放,眷顾 楚国,系心 怀王。——《史记·屈原贾生列传》

愿君顾先王之宗庙,姑反国统万人乎?——《战国策·齐策》 11. 又如:顾惯(顾念);顾哀(眷念哀怜);顾思(眷顾思念);顾重(顾念重视) 12. 反省 [self-question]。如:顾省(省察);顾愆(反省自己的过失) 13. 顾虑;考虑 [scruple;hisitate]

大行不顾细谨,大礼不辞小让。——《史记·项羽本纪》

世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。——《楚辞·屈原·涉江》 14. 如:顾畏(顾虑畏惧);顾惮(顾忌);顾累(忧虑麻烦);顾忧(操心) 15. 通“雇”。出钱请人做事 [hire; imploy]

天下女徒已论,归家,顾山钱月三百。——《汉书·平帝纪》

如此使用民财以顾其功。——《汉书·晁错传》

2. 顾和与中外孙寺中问答文言文

(原文)张玄之、顾敷是顾和中外孙,皆少而聪惠,和并知之,而常谓顾胜。亲重偏至,张颇不恹。于时张年九岁,顾年七岁,和与俱至寺中,见佛般泥洹像,***有泣者,有不泣者。和以问二孙。玄谓:“被亲故泣,不被亲故不泣。”敷曰:“不然。当由忘情故不泣,不忘情故泣。”

(译)张玄之、顾敷是顾和的孙子和外孙,小时侯都很聪明。顾和很看重他们,但认为顾敷更聪明一些。顾和的偏爱让张玄之很不满意。当时张玄之九岁,顾敷七岁,一次顾和与他俩一起去寺里,看到了佛涅盘的塑像,***们有哭的,有不哭的。顾和拿这件事问两个孙子。张玄之说:“受到佛的爱护所以哭,没有受到佛的爱护所以不哭。”顾敷说:“不对。或许是忘情的不哭,不能忘情的就哭了。”

3. “顾”的古文解释

“顾”的古文解释

①回头;回头看。《肴之战》:“不~而唾”《荆轲刺秦王》:“荆轲~笑武阳。”

②视;看。《行路难》:“拔剑四~心茫然。”

③看望;拜访。《出师表》:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三~臣于草庐之中。”

④顾念;关心。《诗经 硕鼠》:“三岁贯女,莫我肯~。”

⑤回还;返回。《屈原列传》:“使于齐,~反,谏怀王曰。”

⑥只是;不过。《荆轲刺秦王》:“吾每念,常痛于骨髓,~计不知所出耳。”

⑦但;却;反而。《廉颇蔺相如列传》:“~吾念之,强秦之所不敢加兵于赵者。”《为学》:“人之立志,~不如蜀鄙之僧哉?”

4. 文言文《马价十倍》中愿与顾是什麽意思

愿:希望。

顾:回头看。

附原文译文:

原文:

人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”

伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。

字义:

去:临走

顾:回头看

于:在

比:连接着

伯乐:有名的善于相马的人

臣:我

一朝之贾:一天的报酬

点拨:

这则寓言说明,有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐。骏马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价。

翻译: 有个要出卖骏马的人,接连三天呆在集市上,没有人理睬。这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在集市上,没有人来过问。希望你帮帮忙去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,离开时再回头去看它一眼,我愿将一天的报酬奉送给您。”

伯乐接受了这个请求,就去绕着马儿转几圈,看了一看,离开时再回过头去看一了眼。这匹马的价钱立刻涨了十倍。

文言文抱璞自泣翻译

1. 初一课外短篇文言文及翻译,急

邴原泣学《初潭集》 原文 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。

师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。

一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”

师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。

一冬之间,诵《孝经》《论语》。 译文 邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。

那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。

内心感伤,因此而哭泣。老师怜悯屿地说:“你想读书就来吧!”邴原进了学堂,学习异常努力。

一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》。

2. 求五篇以上短小的课外文言文,要原文,译文和中心思想

(一)文征明习字《书林纪事》 原文 文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。

平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 译文 文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。

他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。

因此他的书法越到老年,越发精致美好。 (二)薛谭学讴 原文 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。

秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。

译文 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。

歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。

从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。 三)范仲淹有志于天下 原文 范仲淹二岁而孤,家贫无依。

少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。

乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。

常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。” 译文 范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。

他年轻时就有远大的志向,常常用冷水冲头洗脸。经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。

做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。

范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自保养罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”

原文 司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。

温公尝言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣。” 译文 司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。

大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!” (五)欧阳修苦读《欧阳公事迹》 原文 欧阳公四岁而孤,家贫无资。

太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。

及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。

自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。 译文 欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。

太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。

到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。

从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。(六)王冕僧寺夜读《宋学士文集》 原文 王冕者,诸暨人。

七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞之。

已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。

夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,;冕小儿,恬若不知。

译文 王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫 他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。

听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。

王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。

他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕由是离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。

佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

七)张无垢勤学《鹤林玉露》 原文 张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读。

如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。

译文 张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺。他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,就着微弱的晨光读书。

这样一直坚持了十四年这久。等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见。

8)师旷论学 原文 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?” 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君?。

3. 求50篇短的初中“课外”文言文带翻译及题目

短小文言文及译文 1、傅马栈最难 桓公观于厩①,问厩吏曰:"厩何事最难?"厩吏未对,管仲对曰:"夷吾②尝为圉人③矣,傅马栈最难:先傅曲木,曲木又求曲木;曲木已傅,直木无所施矣。

先傅直木,直木又求直木;直木已傅,曲木亦无所施矣。" (《管子·小问篇》) 注释: ①厩:马房。

②夷吾:管仲的表字。③圉人:养马的人。

2、烛邹亡鸟 景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,召吏欲杀之,晏子曰:"烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。

"公曰:"可。"于是召而数之公前,曰:"烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士,是罪三也。

数烛邹罪已毕,请杀之。"王曰:"勿杀,寡人闻命矣。

" (《晏子春秋》) 3、东野稷败马 东野稷以御见庄公,进退中绳,左右旋中规。庄公以为文弗过也,使之钩百而反。

颜阖遇之,入见曰:"稷之马将败。"公密而不应。

少焉,果败而反。公曰:"子何以知之?"曰:"其马力竭矣,而犹求焉,故曰败。

" (《庄子·外篇·达生》) 4、济阴贾人 济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:"我济阴之巨室也,能救我,予尔百金!"渔者载而升诸陆,则予十金。

渔者曰:"向许百金,而今予十金,无乃不可乎!"贾人勃然作色曰:"若,渔者也,一日能获几何?而骤得十金,犹为不足乎?"渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。

人曰:"盍救诸?"渔者曰:"是许金不酬也。"立而观之,遂没。

5、子罕弗受玉 宋人或得玉献诸子罕子罕弗受献玉者曰以示玉人玉人以为宝也故敢献之子罕曰我以不贪为宝尔以玉为宝若以与我皆丧宝也不若人有其宝 6、薛谭学讴 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。

薛谭乃谢求反,终身不敢言归。 (《列子》) 注:讴,唱歌。

7、郢人燕说 郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:"举烛。"云而过书"举烛"。

举烛非书意也。 燕相受书而说之,曰:"举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。

"燕相白王,王大说,国以治。 治则治矣,非书意也。

今世学者多似此类。 (《韩非子》) 8、工之侨献琴 工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。

自以为天下之美也,献之太常①,使国工视之,曰:"弗古。"还之。

工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾(同款)焉②。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。

贵人过而见之,易之以百。献诸朝,乐官传视,皆曰:"希世之珍也。

" 工之侨闻之,叹曰:"悲哉,世也!岂独一琴哉?莫不然矣!而不早图之,其与亡矣!"遂去,入于宕冥之山,不知其所终。 (《郁离子》) 注解:①太常:官名,掌管祭祀。

祭祀需使用乐器。②窾:同"款",款式。

9、欲食半饼喻 譬如有人,因其饥故,食七枚煎饼,食六枚半已,便得饱满。其人志悔,以手自打,而作是言:"我今饱足,由此半饼,然前六饼,唐自捐弃。

设知半饼能充足者,应先食之。" (《百喻经·欲食半饼欲》) 10、反裘负刍 魏文侯出游,见路人反裘而负刍。

文侯曰:"胡为反裘而负刍?"对曰:"臣爱其毛。"文侯曰:"若不知其里尽而毛无所恃耶?" 刘向《新序·杂事二》 注:刍(chú),柴草。

11、魏文侯期猎 魏文侯①与虞人②期猎。是日,饮酒乐,天雨。

文侯将出,左右曰:"今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?"文侯曰:"吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?"乃往,身自罢之。 (选自《魏文侯书》) 注释:①魏文侯:战国时魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹为螂守。

②虞人:掌管山泽的官 12、齐人有好猎者 齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则愧其家室,出则愧其知友州里。惟其所以不得,则狗恶也。

欲得良狗,则家贫无以。于是还疾耕,疾耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣。

田猎之获,常过人矣。 非独猎也,百事也尽然。

13、宋贾买璞 宋之富贾有监止子者,与人争买百金之璞玉,因佯失而毁之,负其百金,而理其毁瑕,得千溢焉。 注:溢,同"镒",古时二十两为一镒。

14、千金求马 古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:"请求之。

"君遣之三月,得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:"所求者生马,安事死马而捐五百金?"涓人对曰:"死马且买五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。

"于是不能期年,千里之马至者三。 注:①君人,人君,国君。

②涓人:国君的近侍。 15、熊渠子射石 昔者楚熊渠子夜行,见寝石以为伏虎,关弓射之,灭矢饮羽,下视,知石也。

却复射之,矢摧无迹。 (刘向《新序·杂事四》 16、多言何益 子禽问曰:"多言有益乎?"墨子曰:"虾蟆、蛙、蝇,日夜恒鸣,口干舌檘,然而不听。

今观晨鸡,时夜而鸣,天下振动。多言何益。

4. 求27篇在初中课本以外的课外 ,简短文言文加翻译. 谢了

春夜宴桃李园序 李白 夫天地者,万物之逆旅。

光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?古人秉 烛夜游,良有以也。

况阳春召我以烟景,大块***我以文章。会桃李之芳园,序天伦之 乐事。

群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。

开琼筵以 坐花,飞羽觞而醉月。不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

天地是万物的旅舍,时光是百代的过客。人生飘浮无常,好似梦幻一般,欢乐的日子能有多少呢?古人拿着蜡烛,在夜间游乐,确实是有原因的!何况清明温和的春天用秀美的景色来召引我们,大自然又给我们提供了一派锦绣风光。

现在聚会在桃李芬芳的花园里,畅谈兄弟之间的乐事。诸弟聪明过人,都有谢惠连的才华。

大家吟诗歌唱,唯独我不能和谢康乐相比而感到羞愧。静静地欣赏春夜的景色还未尽兴,纵情的谈论又转向清雅。

摆出豪华的筵席,坐在花丛中间,酒杯频传,醉倒在月光之下。没有好的诗篇,怎能抒发高雅的情怀?如有诗作不成的,按照金谷园的先例,罚酒三杯。

《道德经》第八章 上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。

居,善地;心,善渊;与,善仁;言,善信;政,善治;事,善能;动,善时。夫唯不争,故无尤。

[译文] 最善的人好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”。

最善的人,居处最善于选择地方,心胸善于保持沉静而深不可测,待人善于真诚、友爱和无私,说话善于格守信用,为政善于精简处理,能把国家治理好,处事能够善于发挥所长,行动善于把握时机。最善的人所作所为正因为有不争的美德,所以没有过失,也就没有怨咎。

《捕蛇者说》 永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风,挛踠,瘘,疠,去死肌,杀三虫。

其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。

有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。

今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貎若甚戚者。

余悲之,且曰:“若毒之乎 余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如” 蒋氏大戚,汪然涕曰:“君将哀而生之乎则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。

自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徒,触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。

非死则徙尔。而吾以捕蛇独存。

悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎. 1.陆游筑书巢 原文: 吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者。吾饮食起居,疾病 *** ,悲忧愤叹,未尝不与书俱。

宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。闲有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:此非吾所谓巢者邪!乃引客就观之,客始不能入,既如又不能出,乃亦大笑曰:信乎其似巢也! --选自《渭南文集》 译文: 我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。

我的饮食起居,生病 *** ,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。

偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:“确实这象鸟窝。”

董遇谈“三余”勤读 原文: 有人从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍”。言:“读书百遍,其义自见。”

从学者云:“苦渴无日。”遇言:“当以三余。”

或问“三余”之意。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”

--选自《三国志·董遇传》 译文: 有个想向董遇求教的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读百遍。”意思是:“读书一百遍,它的意思自然显现出来了。”

求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用‘三余’。”

有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的农余时间(可以读书),夜晚是白天的多余时间(可以读书),下雨的日子一年四季都有余。” 张溥与“七录斋” 原文: (张)溥幼嗜学。

所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。

冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。

--选自《明史· 张溥列传》 译文: 张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完。右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧。

冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次。后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不起草,当。

5. 初二课外文言文阅读题找一一篇短一点的,要有4个加点字解释,一

自护其短( 北人食菱 ) 北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.译文:有个北方人,自出生以来就没有见过菱角.后来到南方作官,(一次大家)坐在席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里.有人提醒他说:“吃菱角要去壳.”他却想掩盖自己的短处,说:“我不是不知道要去壳,是想用来清热呀!”人家问他:“北方也有菱角吗?”他说:“前山、后山,到处都有.”菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的.个别字翻译 仕:官,做官 啖:吃 或:有人 短:缺点,这里指自己的无知 去:去掉 欲:想 寓意:这个故事是说一些人不能正视自己的缺点与不足,强辞夺理,结果更被人取笑和看不起.。

6. 课外文言阅读

小题1:随意,懈怠 到……去 破 比小题2:①学习无早晚,只是怕开始时勤奋,后来却懈怠了。

②我知道他一定比鸡鸣时出发的人先到达目的地。小题3:业精于勤,荒于嬉。

勤能补拙 一寸光阴一寸金 点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常***用直译。

直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。

小题3:试题分析:“关于‘勤’的名句”平时积累的应有不少,在课本文言文《送东阳马生序》中,我们应有积累一些事例和名言。如业精于勤,荒于嬉。

勤能补拙是良训,一分辛苦一分才。三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。

点评:语文是一门积累性很强的学科,平时的积累没准在何时就会派上用场。因此平时的学习和生活中,我们要积累一些成语故事、名人名言、俗语歇后语、古诗文名句等。

这样,不仅可以在考试时备不时之需,还可以提高学习的兴趣,提升自己的品味。

7. 寻:简短文言文加翻译多篇(课外的高中的)

《孟子·告子下》

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

然后知生于忧患,而死于安乐也。

[译文]

舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。

所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。

人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解。在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。

这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡

8. 自护其短文言文阅读训练(带答案)(一)自护其短北人生而不识菱

选文 北人(1)生而不识菱者,仕(2)于南方.席上啖菱,并壳入口.或曰:“啖菱须去壳.”某人自护(3)其短,曰:“我非不知.并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 注释 (1)[北人]北方人.(2)[仕]做官.(3)[护]掩盖,遮掩.练习 1、解释文中加点词的意思.而( ) 啖( ) 去( ) 欲( ) 2、下列各组加点词意思不一样的一项是( ) A 仕于南方.B 或曰:啖菱须去壳.不得已而从仕.或告之曰:是非君子道.C 前山后山,何地不有.D 仕于南方.学而不厌,诲人不倦,何有于我哉.尝射于家圃.3、在下列句子的括号里填上省略成分.[ ]曰:“我非不知.并壳者,[ ]欲以[ ]清热也.” 4、翻译文画横线的句子.5、这个寓言告诉人们的道理是:原文:北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.译文:译文:有个北方人,自出生以来就没有见过菱角.后来到南方作官,(一次大家)坐在席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里.有人提醒他说:“吃菱角要去壳.”他却想掩盖自己的短处,说:“我不是不知道要去壳,是想用来清热呀!”人家问他:“北方也有菱角吗?”他说:“前山、后山,到处都有.”菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的.。

文言文作文-赤兔之死

1. 文言文翻译抱璞自泣

原文

楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位。和有奉其璞而献之武王。武王使人相之,有曰:“石也。”王有以为诳而刖其右足。武王薨,文王即为,和乃抱其璞而哭与楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:“天下刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之石也,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。”王乃使玉人理其璞,而得宝焉,遂民曰“和氏璧”。

全文翻译:

楚国有一个叫卞和,在荆山里得到一块璞玉。卞和捧着璞玉去奉献给楚厉土,历王命玉工查看,玉工说这只不过是一块石头。厉王大怒,以欺君之罪砍下卞和的左脚。厉王死,武王即位,卞和再次捧着理玉去见武王,武王又命玉工查看,玉工仍然说只是一块石头,卞和因此又失去了右脚。武王死,文王即位,卞和抱着璞玉在楚山下痛哭了三天三夜,哭干了眼泪后又继续哭血。文王得知后派人询问为何,卞和说:我并不是哭我被砍去了双脚,而是哭宝玉被当成了石头,忠贞之人被当成了欺君之徒,无罪而受刑辱。于是,文王命人剖开这块璞玉,见真是稀世之玉,就命名为和氏壁。

2. 文言文翻译抱璞自泣

原文楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。

厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。

及厉王薨,武王即位。和有奉其璞而献之武王。

武王使人相之,有曰:“石也。”王有以为诳而刖其右足。

武王薨,文王即为,和乃抱其璞而哭与楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:“天下刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之石也,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。”

王乃使玉人理其璞,而得宝焉,遂民曰“和氏璧”。全文翻译: 楚国有一个叫卞和,在荆山里得到一块璞玉。

卞和捧着璞玉去奉献给楚厉土,历王命玉工查看,玉工说这只不过是一块石头。厉王大怒,以欺君之罪砍下卞和的左脚。

厉王死,武王即位,卞和再次捧着理玉去见武王,武王又命玉工查看,玉工仍然说只是一块石头,卞和因此又失去了右脚。武王死,文王即位,卞和抱着璞玉在楚山下痛哭了三天三夜,哭干了眼泪后又继续哭血。

文王得知后派人询问为何,卞和说:我并不是哭我被砍去了双脚,而是哭宝玉被当成了石头,忠贞之人被当成了欺君之徒,无罪而受刑辱。于是,文王命人剖开这块璞玉,见真是稀世之玉,就命名为和氏壁。

3. 抱璞自泣文言文翻译

提问宝宝知道宝宝问题妈妈知道立即下载文言文翻译抱璞自泣 5家里雄才大略就是那种来吃饭了色哦金粉世家小米辣;漫长的就是苦大仇深防奇偶位拍照搜题秒出答案,下载立即下载我来解答推荐回答原文楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。

厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。

及厉王薨,武王即位。和有奉其璞而献之武王。

武王使人相之,有曰:“石也。”王有以为诳而刖其右足。

武王薨,文王即为,和乃抱其璞而哭与楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:“天下刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之石也,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。”

王乃使玉人理其璞,而得宝焉,遂民曰“和氏璧”。全文翻译: 楚国有一个叫卞和,在荆山里得到一块璞玉。

卞和捧着璞玉去奉献给楚厉土,历王命玉工查看,玉工说这只不过是一块石头。厉王大怒,以欺君之罪砍下卞和的左脚。

厉王死,武王即位,卞和再次捧着理玉去见武王,武王又命玉工查看,玉工仍然说只是一块石头,卞和因此又失去了右脚。武王死,文王即位,卞和抱着璞玉在楚山下痛哭了三天三夜,哭干了眼泪后又继续哭血。

文王得知后派人询问为何,卞和说:我并不是哭我被砍去了双脚,而是哭宝玉被当成了石头,忠贞之人被当成了欺君之徒,无罪而受刑辱。于是,文王命人剖开这块璞玉,见真是稀世之玉,就命名为和氏壁。

4. 抱璞自泣翻译

楚,卞和,游荆山,得璞玉①,奉献武王。

王使人相之曰:“石也。”以和为诈,而刖②其左足。

及文王即位,和复奉献之,王使人相之曰:“石也。”又以和为诈,而刖其右足。

及成王立,和又欲献,恐见害,乃抱璞哭于荆山之下,三日三夜泣尽,继之以血。成王闻之,使人问之:“天下刖者多矣,子奚泣之悲耶?”和曰:“吾非悲刖也。

悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,吾是以悲。”随使献玉。

王使玉人琢其璞,果得美玉,遂命之曰:“和氏壁”。楚国人卞和游荆山时得到一块没有雕琢过的玉石,奉献给楚武王。

武王派人鉴定这块石头,鉴定后说:“这是块普通的石头。”武王认为卞和欺骗他,砍断了他的左足。

等到楚文王继位,卞和又一次献出玉石,文王派人鉴定之后,鉴定人说:“这是块普通的石头。”文王又认为卞和欺骗他,而砍断他的右足。

等到楚成王继位,卞和又想献出玉石,害怕被害,于是抱着这块没有雕琢过的玉石在荆山之下哭泣,哭了三日三夜眼泪都流干了,竟然从眼睛里哭出血来。成王听说这件事情后,派人问他:“天下被砍断脚的人多了,你为什么哭得这么悲伤呢?”卞和说:“我不是因为被砍脚而悲伤。

我悲伤是因为宝玉被鉴定为普通的石头,诚实守信之人被诬陷为骗子,所以我才这么悲伤。”然后就跟着派来的使者去楚王那里献玉。

成王派琢玉的人雕琢这块没有雕琢过的玉石,果然得到美玉,于是为其命名为:“和氏壁”。

5. 文言文 系剑冢树 抱璞自泣

系剑冢树

季札之初使,北过徐君。(1)徐君好季札剑,口弗敢言。季札心知之,为使上国,(2)未献。还至徐,徐君已死,于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去。(3)从者曰:“徐君已死,尚谁予乎?”季子曰:“不然。始吾心已许之,岂以死倍吾心哉!”

季札第一次出使,去造访北方的徐国的君主。徐君十分喜欢季札(身上所佩)的剑,但是却不说出来。季札心里也知道(徐君喜欢自己的剑),但是他还要出使到别的国,所以没有送给他。(后来他出使完后)再回到徐国,徐君已经死了,于是解下宝剑,挂在徐君墓前的树上。他的随从说:“徐君已经死了,这是要送给谁呢?”季札说:“不是这样的,我当初心里已经要把这剑送给他了,怎么能因为徐君死了而违背自己的诺言呢!”

抱璞自泣

楚,卞和,游荆山,得璞玉①,奉献武王。王使人相之曰:“石也。”以和为诈,而刖②其左足。及文王即位,和复奉献之,王使人相之曰:“石也。”又以和为诈,而刖其右足。及成王立,和又欲献,恐见害,乃抱璞哭于荆山之下,三日三夜泣尽,继之以血。成王闻之,使人问之:“天下刖者多矣,子奚泣之悲耶?”和曰:“吾非悲刖也。悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,吾是以悲。”随使献玉。王使玉人琢其璞,果得美玉,遂命之曰:“和氏壁”。

楚国人卞和游荆山时得到一块没有雕琢过的玉石,奉献给楚武王。武王派人鉴定这块石头,鉴定后说:“这是块普通的石头。”武王认为卞和欺骗他,砍断了他的左足。等到楚文王继位,卞和又一次献出玉石,文王派人鉴定之后,鉴定人说:“这是块普通的石头。”文王又认为卞和欺骗他,而砍断他的右足。等到楚成王继位,卞和又想献出玉石,害怕被害,于是抱着这块没有雕琢过的玉石在荆山之下哭泣,哭了三日三夜眼泪都流干了,竟然从眼睛里哭出血来。成王听说这件事情后,派人问他:“天下被砍断脚的人多了,你为什么哭得这么悲伤呢?”卞和说:“我不是因为被砍脚而悲伤。我悲伤是因为宝玉被鉴定为普通的石头,诚实守信之人被诬陷为骗子,所以我才这么悲伤。”然后就跟着派来的使者去楚王那里献玉。成王派琢玉的人雕琢这块没有雕琢过的玉石,果然得到美玉,于是为其命名为:“和氏壁”。

6. 《伯瑜泣母》文言文翻译

《伯瑜泣母》文言文翻译:

韩伯俞,汉代梁州人。生性孝顺,能先意承志,所以深得母亲欢心。只是母亲对他十分严厉,尽管对他非常疼爱,但是偶尔也会因他做错事而发火,用手杖打他。每当这时,他就会低头躬身地等着挨打,不加分辨也不哭。直等母亲打完了,气也渐渐消了,他才和颜悦色地低声向母亲谢罪,母亲也就转怒为喜了。

到了后来,母亲又因故生气,举枝打他,但是由于年高体弱,打在身上一点也不重。伯俞忽然哭了起来,母亲感到十分奇怪,问他:“以前打你时,你总是不言声,也未曾哭泣。现在怎么这样难受,难道是因为我打得太疼吗?”伯愈忙说:“不是不是,以前挨打时,虽然感到很疼,但是因为知道您身体康健,我心中庆幸以后母亲疼爱我的日子还很长,可以常承欢膝下。今天母亲打我,一点儿也不觉得疼,足见母亲已筋力衰迈,所以心里悲哀,才情不自禁地哭泣。”韩母听了将手杖扔在地上,长叹一声,无话可说。

《伯瑜泣母》出自于汉·刘向《说苑·建本》

《伯瑜泣母》文言文的原文是:

汉韩伯俞、梁人。性至孝。母教素严。每有小过。辄杖之。伯俞跪受无怨。一日、复杖。伯俞大泣。母讶问曰。往者杖汝。常悦受之。未尝或泣。今日杖汝。何独泣乎。伯俞曰。往者儿得罪。笞尝痛。知母康健。今母之力。不能使痛。知母力已衰。恐来日无多。是以悲泣耳。

李文耕曰。人子之身。父母所育之使日强者也。父母之力。人子所累之使日弱者也。况驹隙之景频催。风烛之膏易殒。天伦聚乐。有能至百年外者乎。韩公母力不能使痛一言。真伤心语。不堪读也。

倡导学以致用的古文或者名言

1. 2001年高考满分作文《赤兔之死》,就是用文言文写的那个

建安二十六年,公元221年,关羽走麦城,兵败遭擒,拒降,为孙权所害。其坐骑赤兔马为孙权赐予马忠。

一日,马忠上表:赤兔马绝食数日,不久将亡。孙权大惊,急访江东名士伯喜。此人乃伯乐之后,人言其精通马语。

马忠引伯喜回府,至槽间,但见赤兔马伏于地,哀嘶不止。众人不解,惟伯喜知之。伯喜遣散诸人,抚其背叹道:“昔日曹操做《龟虽寿》,‘老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已’,吾深知君念关将军之恩,欲从之于地下。然当日吕奉先白门楼殒命,亦未见君如此相依,为何今日这等轻生,岂不负君千里之志哉?”

赤兔马哀嘶一声,叹道:“予尝闻,‘鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。’今幸遇先生,吾可将肺腑之言相告。吾生于西凉,后为董卓所获,此人飞扬跋扈,杀少帝,卧龙床,实为汉贼,吾深恨之。”

伯喜点头,曰:“后闻李儒献计,将君赠予吕布,吕布乃天下第一勇将,众皆言,‘人中吕布,马中赤兔。’想来当不负君之志也。”

赤兔马叹曰:“公言差矣。吕布此人最是无信,为荣华而杀丁原,为美色而刺董卓,投刘备而夺其徐州,结袁术而斩其婚使。‘人无信不立’,与此等无诚信之人齐名,实为吾平生之大耻!后吾归于曹操,其手下虽猛将如云,却无人可称英雄。吾恐今生只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间。后曹操将吾赠予关将军;吾曾于虎牢关前见其武勇,白门楼上见其恩义,仰慕已久。关将军见吾亦大喜,拜谢曹操。操问何故如此,关将军答曰:‘吾知此马日行千里,今幸得之,他日若知兄长下落,可一日而得见矣。’其人诚信如此。常言道:‘鸟随鸾凤飞腾远,人伴贤良品质高。’吾敢不以死相报乎?”

伯喜闻之,叹曰:“人皆言关将军乃诚信之士,今日所闻,果真如此。”

赤兔马泣曰:“吾尝慕不食周粟之伯夷、叔齐之高义。玉可碎而不可损其白,竹可破而不可毁其节。士为知己而死,人因诚信而存,吾安肯食吴粟而苟活于世间?”言罢,伏地而亡。

伯喜放声痛哭,曰:“物犹如此,人何以堪?”后奏于孙权。权闻之亦泣:“吾不知云长诚信如此,今此忠义之士为吾所害,吾有何面目见天下苍生?”

后孙权传旨,将关羽父子并赤兔马厚葬。

简评:读罢此篇临场作文,令人拍案称奇。一是故事新奇。作者以熟谙三国故事为基础,编撰了赤兔马为诚信而殒身的感人故事,其想象力实在丰富。二是立意高远。文章将赤兔马拟人化,让它在同伯喜的对话中,显示对关羽与董卓、吕布两类人物的褒贬,实现了“真英雄必讲诚信”的主题;且以“鸟随鸾凤飞腾远,人伴贤良品质高”一联,“物犹如此,人何以堪”一句,抒写了人生当择善而从、唯诚信是瞻的志向,使文章的立意更上层楼。三是语言老到。通篇遣用纯熟的古白话,散整错综,明白畅晓,文***飞扬,这种老到的语言功夫,是众多考生无法望其项背的。得分:60分。(赵家书)

就是这篇了 有很多人说不是临场之作 我却不以为然 作者对文言文的掌握是别人很难企及的 ***设如果用白话来写 哪个作文高手写不出类似的立意? 学生有自己的优点 有人诗词好 有人骈文好 出现小人的原因更多是嫉妒吧

2. 南京市高考作文用文言体写的《赤兔之死》,忘了是哪年的了

《赤兔之死》--“满分作文”共欣赏

2001/07/23 11:04 扬子晚报

编者的话:本报刊出“古白话佳作得满分”后,不少热心读者纷纷来电,要求刊登“满分作文”。在征得省招办同意后,现将原文《赤兔之死》刊出,以飨读者。

建安二十六年,公元221年,关羽走麦城,兵败遭擒,拒降,为孙权所害。其坐骑赤兔马为孙权赐予马忠。

一日,马忠上表:赤兔马绝食数日,不久将亡。孙权大惊,急访江东名士伯喜。此人乃伯乐之后,人言其精通马语。

马忠引伯喜回府,至槽间,但见赤兔马伏于地,哀嘶不止。众人不解,惟伯喜知之。伯喜遣散诸人,抚其背叹道:“昔日曹操做《龟虽寿》,‘老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已’,吾深知君念关将军之恩,欲从之于地下。然当日吕奉先白门楼殒命,亦未见君如此相依,为何今日这等轻生,岂不负君千里之志哉?”

赤兔马哀嘶一声,叹道:“予尝闻,‘鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。’今幸遇先生,吾可将肺腑之言相告。吾生于西凉,后为董卓所获,此人飞扬跋扈,杀少帝,卧龙床,实为汉贼,吾深恨之。”

伯喜点头,曰:“后闻李儒献计,将君赠予吕布,吕布乃天下第一勇将,众皆言,‘人中吕布,马中赤兔。’想来当不负君之志也。”

赤兔马叹曰:“公言差矣。吕布此人最是无信,为荣华而杀丁原,为美色而刺董卓,投刘备而夺其徐州,结袁术而斩其婚使。‘人无信不立’,与此等无诚信之人齐名,实为吾平生之大耻!后吾归于曹操,其手下虽猛将如云,却无人可称英雄。吾恐今生只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间。后曹操将吾赠予关将军;吾曾于虎牢关前见其武勇,白门楼上见其恩义,仰慕已久。关将军见吾亦大喜,拜谢曹操。操问何故如此,关将军答曰:‘吾知此马日行千里,今幸得之,他日若知兄长下落,可一日而得见矣。’其人诚信如此。常言道:‘鸟随鸾凤飞腾远,人伴贤良品质高。’吾敢不以死相报乎?”

伯喜闻之,叹曰:“人皆言关将军乃诚信之士,今日所闻,果真如此。”

赤兔马泣曰:“吾尝慕不食周粟之伯夷、叔齐之高义。玉可碎而不可损其白,竹可破而不可毁其节。士为知己而死,人因诚信而存,吾安肯食吴粟而苟活于世间?”言罢,伏地而亡。

伯喜放声痛哭,曰:“物犹如此,人何以堪?”后奏于孙权。权闻之亦泣:“吾不知云长诚信如此,今此忠义之士为吾所害,吾有何面目见天下苍生?”

后孙权传旨,将关羽父子并赤兔马厚葬。

简评:读罢此篇临场作文,令人拍案称奇。一是故事新奇。作者以熟谙三国故事为基础,编撰了赤兔马为诚信而殒身的感人故事,其想象力实在丰富。二是立意高远。文章将赤兔马拟人化,让它在同伯喜的对话中,显示对关羽与董卓、吕布两类人物的褒贬,实现了“真英雄必讲诚信”的主题;且以“鸟随鸾凤飞腾远,人伴贤良品质高”一联,“物犹如此,人何以堪”一句,抒写了人生当择善而从、唯诚信是瞻的志向,使文章的立意更上层楼。三是语言老到。通篇遣用纯熟的古白话,散整错综,明白畅晓,文***飞扬,这种老到的语言功夫,是众多考生无法望其项背的。得分:60分。(赵家书)

3. 满分作文(赤兔之死)

赤兔之死》--“满分作文”共欣赏

--------------------------------------------------------------------------------

.cn 2001/07/23 11:04 扬子晚报

编者的话:本报刊出“古白话佳作得满分”后,不少热心读者纷纷来电,要求刊登“满分作文”。在征得省招办同意后,现将原文《赤兔之死》刊出,以飨读者。

建安二十六年,公元221年,关羽走麦城,兵败遭擒,拒降,为孙权所害。其坐骑赤兔马为孙权赐予马忠。

一日,马忠上表:赤兔马绝食数日,不久将亡。孙权大惊,急访江东名士伯喜。此人乃伯乐之后,人言其精通马语。

马忠引伯喜回府,至槽间,但见赤兔马伏于地,哀嘶不止。众人不解,惟伯喜知之。伯喜遣散诸人,抚其背叹道:“昔日曹操做《龟虽寿》,‘老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已’,吾深知君念关将军之恩,欲从之于地下。然当日吕奉先白门楼殒命,亦未见君如此相依,为何今日这等轻生,岂不负君千里之志哉?”

赤兔马哀嘶一声,叹道:“予尝闻,‘鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。’今幸遇先生,吾可将肺腑之言相告。吾生于西凉,后为董卓所获,此人飞扬跋扈,杀少帝,卧龙床,实为汉贼,吾深恨之。”

伯喜点头,曰:“后闻李儒献计,将君赠予吕布,吕布乃天下第一勇将,众皆言,‘人中吕布,马中赤兔。’想来当不负君之志也。”

赤兔马叹曰:“公言差矣。吕布此人最是无信,为荣华而杀丁原,为美色而刺董卓,投刘备而夺其徐州,结袁术而斩其婚使。‘人无信不立’,与此等无诚信之人齐名,实为吾平生之大耻!后吾归于曹操,其手下虽猛将如云,却无人可称英雄。吾恐今生只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间。后曹操将吾赠予关将军;吾曾于虎牢关前见其武勇,白门楼上见其恩义,仰慕已久。关将军见吾亦大喜,拜谢曹操。操问何故如此,关将军答曰:‘吾知此马日行千里,今幸得之,他日若知兄长下落,可一日而得见矣。’其人诚信如此。常言道:‘鸟随鸾凤飞腾远,人伴贤良品质高。’吾敢不以死相报乎?”

伯喜闻之,叹曰:“人皆言关将军乃诚信之士,今日所闻,果真如此。”

赤兔马泣曰:“吾尝慕不食周粟之伯夷、叔齐之高义。玉可碎而不可损其白,竹可破而不可毁其节。士为知己而死,人因诚信而存,吾安肯食吴粟而苟活于世间?”言罢,伏地而亡。

伯喜放声痛哭,曰:“物犹如此,人何以堪?”后奏于孙权。权闻之亦泣:“吾不知云长诚信如此,今此忠义之士为吾所害,吾有何面目见天下苍生?”

后孙权传旨,将关羽父子并赤兔马厚葬。

简评:读罢此篇临场作文,令人拍案称奇。一是故事新奇。作者以熟谙三国故事为基础,编撰了赤兔马为诚信而殒身的感人故事,其想象力实在丰富。二是立意高远。文章将赤兔马拟人化,让它在同伯喜的对话中,显示对关羽与董卓、吕布两类人物的褒贬,实现了“真英雄必讲诚信”的主题;且以“鸟随鸾凤飞腾远,人伴贤良品质高”一联,“物犹如此,人何以堪”一句,抒写了人生当择善而从、唯诚信是瞻的志向,使文章的立意更上层楼。三是语言老到。通篇遣用纯熟的古白话,散整错综,明白畅晓,文***飞扬,这种老到的语言功夫,是众多考生无法望其项背的。得分:60分。(赵家书)

特别说明:由于高考各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有高考消息可能与实际情况有所出入,仅供参考。敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

4. 《赤兔之死》高考满分作文

《赤兔之死》 建安二十六年,公元221年,关羽走麦城,兵败遭擒,拒降,为孙权所害。其坐骑赤兔马为孙权赐予马忠。 一日,马忠上表:赤兔马绝食数日,不久将亡。孙权大惊,急访江东名士伯喜。此人乃伯乐之后,人言其精通马语。 马忠引伯喜回府,至槽间,但见赤兔马伏于地,哀嘶不止。众人不解,惟伯喜知之。伯喜遣散诸人,抚其背叹道:“昔日曹操做《龟虽寿》,‘老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已’,吾深知君念关将军之恩,欲从之于地下。然当日吕奉先白门楼殒命,亦未见君如此相依,为何今日这等轻生,岂不负君千里之志哉?” 赤兔马哀嘶一声,叹道:“予尝闻,‘鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。’今幸遇先生,吾可将肺腑之言相告。吾生于西凉,后为董卓所获,此人飞扬跋扈,杀少帝,卧龙床,实为汉贼,吾深恨之。” 伯喜点头,曰:“后闻李儒献计,将君赠予吕布,吕布乃天下第一勇将,众皆言,‘人中吕布,马中赤兔。’想来当不负君之志也。” 赤兔马叹曰:“公言差矣。吕布此人最是无信,为荣华而杀丁原,为美色而刺董卓,投刘备而夺其徐州,结袁术而斩其婚使。‘人无信不立’,与此等无诚信之人齐名,实为吾平生之大耻!后吾归于曹操,其手下虽猛将如云,却无人可称英雄。吾恐今生只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间。后曹操将吾赠予关将军;吾曾于虎牢关前见其武勇,白门楼上见其恩义,仰慕已久。关将军见吾亦大喜,拜谢曹操。操问何故如此,关将军答曰:‘吾知此马日行千里,今幸得之,他日若知兄长下落,可一日而得见矣。’其人诚信如此。常言道:‘鸟随鸾凤飞腾远,人伴贤良品质高。’吾敢不以死相报乎?” 伯喜闻之,叹曰:“人皆言关将军乃诚信之士,今日所闻,果真如此。” 赤兔马泣曰:“吾尝慕不食周粟之伯夷、叔齐之高义。玉可碎而不可损其白,竹可破而不可毁其节。士为知己而死,人因诚信而存,吾安肯食吴粟而苟活于世间?”言罢,伏地而亡。 伯喜放声痛哭,曰:“物犹如此,人何以堪?”后奏于孙权。权闻之亦泣:“吾不知云长诚信如此,今此忠义之士为吾所害,吾有何面目见天下苍生?” 后孙权传旨,将关羽父子并赤兔马厚葬。

5. 赤兔之死满分作文译文

建安二十六年也就是公元221年,关羽败走麦城被抓获,拒绝投降,被孙权害死。他的坐骑赤兔马被孙权送给了马忠。

一天,马忠上书:赤兔马几天不吃饭,马上要饿死了。孙权很是吃惊,急忙找来江东名士伯喜,伯喜是伯乐的后人,都说他精通马语。

马忠请到府中,到马槽里,看见赤兔马敞在地下,哀声叹气。大家都不清楚,只有伯喜他知道,伯喜叫身边的人离开,抚摸着赤兔马的背叹道:“当年曹操做的《龟虽寿》,‘老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已’。我知道你想念关将军的恩德,愿意跟他一起到阴曹地府,而当年吕布死于白门楼,怎么没看到你这样,现在为什么这样想不开,岂不辜负千里之志。”

赤兔马悲哀的叫了一声,说:“我听说‘鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。’今天***的碰到先生,我就以肺腑之言相告。我生在西凉,后被董卓抓去了,这人飞扬跋扈,杀死少帝,睡皇帝的床,实际就是个汉贼,我很痛恨他。”

伯喜点点头,说:“后来听说李儒向董卓献计,不你送给了吕布,吕布乃天下第一的武将,人家都说‘人中吕布,马中赤兔。’想起来应该不辜负你的志向。”赤兔马谈起的说道:“此言差矣。吕布这个人最不讲信用,为荣华富贵杀死他丁原,为美色杀死董卓,投靠刘备而夺他徐州,结交袁术而斩他婚使。‘人没有信用就不能在这世界上立足’,与这样没信用的人齐名,真是我今生最大耻辱!后来又归曹操,他手下的猛将如云,却没人可以称作英雄。我恐怕这辈子要辱没于那奴隶的手,老死与马槽里面了。后来曹操将我送给了关将军;我当年喜爱虎牢关看见过他的武勇,白门楼看到他的恩和义,仰慕已久。关将军看到我很高兴,拜谢曹操。曹操问他为什么会这样,关将军回答说:我知道这马一天跑几千里,今天所幸得到,哪天知道大哥的下落,可以一天就见到。'他为人如此诚信。常言说:‘鸟随鸾凤飞腾远,人伴贤良品质高。’我敢不以死相报?”伯喜听后,叹气说:“人们常说关将军是诚信之人,今日听到,果然如此。”

赤兔马哭着说:“我听闻不吃周朝栗子的伯夷、叔齐的高义。玉可碎而不可损其白,竹可破而不可毁其节。士为红颜知己而死,人因诚信而生存,我岂能吃吴国栗子而偷活在这世界上呢?”说完,敞在地下死了。伯喜大声痛苦,说:“动物都如此,人难道做不到吗?”后来将这事报告给孙权。孙权听后也哭这说:“我不知道云长是如此信用的人,今天忠义之士被我害死,我有什么面目去见天下百姓?”后孙权下令将关羽父子和赤兔马厚葬。

6. 求:高考满分作文:赤兔之死 的原文

赤 兔 之 死

蒋昕捷

建安二十六年,公元221年,关羽走麦城,兵败遭擒,拒降,为孙权所害。其坐骑赤兔马为孙权赐予马忠。

一日,马忠上表:赤兔马绝食数日,不久将亡。孙权大惊,急访江东名士伯喜。此人乃伯乐之后,人言其精通马语。

马忠引伯喜回府,至槽间,但见赤兔马伏于地,哀嘶不止。众人不解,惟伯喜知之。伯喜遣散诸人,抚其背叹道:“昔日曹操做《龟虽寿》,‘老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已’,吾深知君念关将军之恩义,欲从之于地下。然当日吕奉先白门楼殒命,亦未见君如此相依,为何今日这等轻生,岂不负君千里之志哉?”

赤兔马哀嘶一声,叹道:“予尝闻,‘鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。’今幸遇先生,吾可将肺腑之言相告。吾生于西凉,后为董卓所获,此人飞扬跋扈,杀少帝,卧龙床,实为汉贼,吾深恨之。”

伯喜点头,曰:“后闻李儒献计,将君赠予吕布,吕布乃天下第一勇将,众皆言,‘人中吕布,马中赤兔。’想来当不负君之志也。”

赤兔马叹曰:“公言差矣。吕布此人最是无信,为荣华而杀丁原,为美色而刺董卓,投刘备而夺其徐州,结袁绍而斩其婚使。‘人无信不立’,与此等无诚信之人齐名,实为吾平生之大耻!后吾归于曹操,其手下猛将如云,却无人可称英雄。吾恐今生只辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间。后曹操将吾赠予关将军。吾曾于虎牢关前见其武勇,白门楼上见其恩义,仰慕已久;关将军见吾亦大喜,拜谢曹操。操问何故如此,关将军答曰:‘吾知此马日行千里,今幸得之,他日若知兄长下落,可一日而得见之矣。’其人诚信如此。常言道:‘鸟随鸾凤飞腾远,人伴贤良品质高。’吾不敢不以死相报乎?”伯喜闻之,叹曰:“人皆言关将军乃诚信之士,今日所闻,果真如此。”

赤兔马泣曰:“吾尝慕不食周粟之伯夷、叔齐之高义。玉可碎而不可损其白,竹可破而不可毁其节。士为知己而死,人因诚信而存,吾安肯食吴粟而苟活于世间?”言罢,伏地而亡。

伯喜放声痛哭,曰:“物犹如此,人何以堪?”后奏于孙权,权闻之亦泣:“吾不知云长诚信如此,今此忠义之士为吾所害,吾何面目见天下苍生?”

后孙权传旨,将关羽父子并赤兔马厚葬。

博学而不穷,笃行而不倦。

——《礼记》

△不闻不若闻之,闻之不若见之,见之不若知之,知之不若行之,学至于行而止矣。

——〔战国〕荀子

△无财之谓贫,学而不能行之谓病。

——〔汉〕刘向

△学,行之,上也;言之,次也;教人,又其次也;咸无焉,为众人。

——〔汉〕扬雄

△君子既学之,患其不博也;既博之,患其不习也;既习之,患其无知也;既知之,患其不能行也;既能行之,贵其能让也。

——〔汉〕戴德

△知而弗为,莫如勿知。

——《孔子家语》

△悬言物理,不可以言尽也;施之于事,言之难尽,而试之易知也。

——〔晋〕傅玄

△朝有所闻,则夕行之。

——《后汉书

△知之者不如行之者。

——〔隋〕王通

△智不务多,务行其所知。

——〔唐〕魏征

△读书患不多,思义患不明。患足己不学,既学患不行。

——〔唐〕韩愈

△慎而思之,勤而行之。

——〔唐〕白居易

△学者贵于行之,而不责于知之。

——〔宋〕司马光

△知而不能行,只是知得浅。

——〔宋〕程颐

△天下大事,闻者不如见者知之为详,见者不如居者知之为尽。

——〔宋〕陆游

△纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。

——〔宋〕陆游

△知,譬则目也;行,譬则趾也。

——〔宋〕杨万里

△大抵学问只有两途,致知力行而已。

——〔宋〕朱熹

△论先后,知为先;论轻重,行为重。

——〔宋〕朱熹

△学之之博,未若知之之要;知之之要,未若行之之实。

——〔宋〕朱熹

△行动,则知愈进;知之深,则行愈达。

——〔宋〕朱熹

△不随举子纸上学六韬,不学腐儒穿凿注五经。

——〔宋〕刘过

△读书将以穷理,将以致用也。

——〔宋〕杨时

△学贵乎成,既成矣,将行之也;学而不能成其业,用而不能成其学,则非学矣。

——〔宋〕杨时

△知有浅深,则行有远近,此进学之效也。

——〔宋〕杨时

△多闻识者,犹广储药物也,知所用为贵。

——〔宋〕杨时

△观史如身在其中,见事之利害,时之祸患,必掩卷自思,使我遇此等事,当作何处之?如此观史,学问亦可以进,知识亦可以高,方为有益。

——〔宋〕吕祖谦

△学道者正如学射,才持弓矢,必先知的。

——〔宋〕胡宏

△独有一言,愿献于君者,曰行。

——〔宋〕文天祥

△论学则观其身,论政则考其时。

——〔明〕方孝孺

△知行合一。

——〔明〕王守仁

△知者行之始,行者知之成。

——〔明〕王守仁

△真知即所以为行,不行不足谓之知。

——〔明〕王守仁

△知而不行,只是未知。

——〔明〕王守仁

△尽天下之学,无有不行而可以言学者。

——〔明〕王守仁

△耳目之闻见,善用之足以广其心。

——〔明〕王廷相

△年年岁岁笑书奴,生世无端同处女。世人何人不读书,书奴却以读书死。

——〔明〕李贽

△“体验”二字,学者最亲切。

——〔明〕胡居仁

△学要来身上做。

——〔明〕胡居仁

△学者先当理会身心,此是万事之根本。

——〔明〕胡居仁

△处难处之事,可以长识;调难调之人,可以练性,学在其中矣。

——〔明〕徐祯稷

△学者能集众长,合而为一,若易牙以五味调合则为全味矣。

——〔明〕谢榛

△善学者志在乎圣人,而行无忽乎卑近。

——〔清〕黄宗羲

△行可兼知,而知不可兼行。

——〔清〕王夫之

△才行而后知之真。

——〔清〕王夫之

△知所不豫,行且通焉。

——〔清〕王夫之

△知行为二,虽知犹无知,虽致犹不致。

——〔清〕唐甄

△世事洞明皆学问,人情练达即文章。

——〔清〕曹雪芹

△近日学者风气,征实太多,发挥太少。有若桑蚕食叶,而不能抽丝。

——〔清〕章学诚

△披五岳之图以为知山,不如樵夫之一足;谈沧溟之广以为知海,不如沽客之一瞥;疏八珍之谱以为知味,不如庖丁之一啜。

——〔清〕魏源

△心中惺觉,口中讲说,纸上敷衍,不由身习,皆无用。

——〔清〕颜元

△圣贤为学,虽不废书,实不专在于书。

——〔清〕王懋竑

△为学之功,要在应事接物处见,若但虚讲道理,而于情事茫然,学问便成无用事。

——〔清〕申居郧

△能读不能行,所谓两足书橱。

——〔清〕申居郧

△能读弗能行,蠹枯成敝纸。

——〔清〕刘岩

△学者读书穷理,须有实见;然后验于身上,体而行之;不然,无异买椟还珠也。

——〔清〕张伯行

△真知即所以为行,不行不足谓之知。

——〔清〕顾东桥

△若泛观天下之理,而不知善处事物,完于实际何补?

——《格言联璧》

△人之学问,非仅读书,尤宜阅世。盖读书者,阅古人之世,阅世者,即读今人之书,事本相需,不可废一。

——严复

△劳力与劳心并进,手和脑并用。

——徐特立

△只有书本知识,没有实际斗争经验,谓之半知;既有书本知识,又有实际斗争经验,知行合一,谓之全知。