鸡鸣而起 释义,鸡鸣而起,孳孳为善者,舜之徒也

tamoadmin 成语之最 2024-06-01 0
  1. 孟子语录的内容
  2. 孟子经典语录
  3. 宋挳将之楚文言文翻译
  4. 《孟子》的《尽心章句上》,全文翻译。
  5. 孟子的名言警句
  6. 15#孟子对尧舜禹的评价
  7. 与勤奋好学有关的成语

 在中华数千年历史中,语言的口语变化非常大,可是文言文却保持相近的格式。文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式、却不会非常困难的沟通方法。下面我们一起来阅读《王何必曰利》原文及翻译。欢迎大家阅读!

《王何必曰利》原文及翻译

 1、原文孟子见梁惠王①。王曰:“叟②!不员千里而来,亦将有以利吾国乎?”

 孟子对曰:“王!何必曰利?亦③有仁义而已矣。王曰,‘何以利吾国?’大夫曰,‘何以利吾家?’土庶人④曰,‘何以利吾身?’上下交征⑤利而国危矣。万乘之国,弑⑥其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家⑦。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟⑧为后义而先利,不夺不餍⑨。未有仁而遗⑩其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”

鸡鸣而起 释义,鸡鸣而起,孳孳为善者,舜之徒也
(图片来源网络,侵删)

 注释①梁惠王:就是魏惠王(前400-前319),惠是他的谥号。公元前370年继他父亲魏武侯即位,即位后九年由旧都安邑(今山西夏县北)迁都大梁(今河南开封西北),所以又叫梁惠王。②叟:老人。③亦:这里是“只”的意思。④土庶人:土和庶人。庶人即老百姓。⑤交征:互相争夺。征,取。⑥弑:下杀上,卑杀尊,臣杀君叫弑。⑦万乘、千乘、百乘:古代用四匹马拉的一辆兵车叫一乘,诸侯国的大小以兵车的多少来衡量。据刘向《战国策。序》说,战国末期的万乘之国有韩、赵、魏(梁)、燕、齐、楚、秦七国,千乘之国有宋、卫、中山以及东周、西周。至于千乘、百乘之家的“家”,则是指拥有封邑的公卿大夫,公卿封邑大,有兵车千乘;大夫封邑小,有兵车百乘。⑧苟:如果。⑨餍(yan):满足。遗:遗弃,抛弃。

 译文孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?”

 孟子回答说:“大王!何必说利呢?只要说仁义就行了。大王说‘怎样使我的国家有利?’大夫说,‘怎样使我的家庭有利?’一般人士和老百姓说,‘怎样使我自己有利?’结果是上上下下互相争夺利益,国家就危险了啊!在一个拥有一万辆兵车的国家里,***它国君的人,一定是拥有一千辆兵车的大夫;在一个拥有一千辆兵车的国家里,***它国君的人,一定是拥有一百辆兵车的大夫。这些大夫在一万辆兵车的国家中就拥有一千辆,在一千辆兵车的国家中就拥有一百辆,他们的拥有不算不多。可是,如果把义放在后而把利摆在前,他们不夺得国君的地位是永远不会满足的。反过来说,从来没有讲“仁”的人却抛弃父母的,从来也没有讲义的人却不顾君王的。所以,大王只说仁义就行了,何必说利呢?”

 2、原文宋牼①将之楚,孟子遇于石丘②,曰:“先生将何之?”

 曰:“吾闻秦楚构兵③,我将见楚王说④而罢之。楚王不悦,我将见秦王说而罢之。二王我将有所遇⑤焉。”

 曰:“轲也请无问其详,愿闻其指(6)。说之将何如?”

 曰:“我将言其不利也。”

 曰:“先生之志则大矣,先生之号(7)则不可。先生以利说秦楚之王,秦楚之王悦于利,以罢三军之师,是三军之士乐罢而悦于利也。为人臣者怀利以事其君,为人子者怀利以事其父,为人弟者怀利以事其兄,是君臣、父子、兄弟终去仁义,怀利以相接,然而不亡者,未之有也。先生以仁义说秦楚之王,秦楚之王悦于仁义,而罢三军之师,是三军之士乐罢而悦于仁义也。为人臣者怀仁义以事其君,为人子者怀仁义以事其父,为人弟者怀仁义以事其兄,是君臣、父子、兄弟去利,怀仁义以相接也,然而不王者,末之有也。何必曰利?”

 注释①宋牼(keng):战国时宋国著名学者,反对战争,主张和平。②石丘:地名,其址不详。③构兵:交战。④说(Shui):劝说。⑤遇:说而相合。(6)指:同“旨”,大概,大意。(7)号:提法。

 译文宋牼准备到楚国去,孟子在石丘这个地方遇上了他。孟子问:“先生准备到哪里去?”

 宋牼说:“我听说秦楚两国交战,我准备去见越王,劝说他罢兵。如果楚王不听,我准备去见秦王,劝说他罢兵。在两个国王中,我总会劝说通一个。”

 孟子说:“我不想问得太详细,只想知道你的大意,你准备怎样去劝说他们呢?”

 宋释说:“我将告诉他们,交战是很不利的。”

 孟子说:“先生的.动机是很好的,可是先生的提法却不行。先生用利去劝说秦王楚王,秦王楚王因为有利而高兴,于是停止军事行动;军队的官兵也因为有利而高兴,于是乐于罢兵。做臣下的心怀利害关系来侍奉君主,做儿子的心怀利害关系来侍奉父亲,做弟弟的心怀利害关系来侍奉哥哥,这就会使君臣之问、父子之间、兄弟之间都完全去掉仁义,心怀利害关系来互相对待,这样不使国家灭亡的,是没有的。若是先生以仁义的道理去劝说秦王楚王,秦王楚王因仁义而高兴,于是停止军事行动;军队的官兵也因仁义而高兴,于是乐于罢兵。做臣下的心怀仁义来侍奉君主,做儿子的心怀仁义来侍奉父亲,做弟弟的心怀仁义来侍奉哥哥,这就会使君臣之间、父子之问,兄弟之间都完全去掉利害关系,心怀仁义来互相对待,这样还不能够使天下归服的,是没有的。何必要去谈听‘利’呢?”

 7.25孟子曰:“鸡鸣而起,孳孳为善者舜之徒也;(1)鸡鸣而起,草率为利者厢之徒也。(2)欲知舜与厢之分,无他,利与善之间也。”

 注释(1)孳孳:朱熹《集注》云:“勤勉之意。”(2)跖:即本书《滕文公下》篇中所提及的盗跖。

 译文盂子说:“鸡叫起身,孜孜行善的人是舜的同类;鸡叫起身,孜孜营利的人是跖的同类。要了解舜和跖的区别,没有别的,只是利与善的不同。”

 段意此章是说圣人与其他人的不同之处。有的学者指出:“舜、跖之相去远矣,而其分乃在利、善之间而已,是岂可以不谨?然讲之不熟、见之不明,未有不以利为义者,又学者所当深察也。”(未熹《集注》引杨氏语)

孟子语录的内容

牧豕听经意思是一面放猪,一面听讲;比喻求学努力

出处:《后汉书·承宫传》:“少孤,年八岁为人牧豕。乡里徐子盛者,以《春秋经》授诸生数百人,宫过息庐下,乐其业,因就听经,遂请留门下,为诸生拾薪。”

译文:汉朝时期,承宫很小就成为孤儿,靠给别人放牧猪羊为生。乡里徐子盛老师给数百个学生讲解《春秋经》,8岁的承宫偷偷躲在教室的外面,边放猪边听老师讲解,十分入迷,就想方设法请老师让他进教室听课,作为交换条件是为师生捡柴草

用法:作谓语、定语;指读书勤奋。

示例:学习要有牧豕听经的精神,这样才能取得成就。

牧豕听经近义词

1、鸡鸣而起

释义:鸡叫时就起床。形容勤奋不怠。

出处:《孟子·尽心上》:“鸡鸣而起,孳孳为善者,舜之徒也。”

译文:鸡叫就起床,不停做好事的人,是和舜一类的人啊!

2、废寝忘食

释义:顾不得睡觉,忘记了吃饭。形容专心努力。

出处:战国《论语·述而》:“子曰:‘女奚不曰:其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。’”

译文:孔子(对子路)说:“你为什么不样说,他这个人,发愤用功,连吃饭都忘了,快乐得把一切忧虑都忘了,连自己快要老了都不知道,如此而已。”

孟子经典语录

(1)不以规矩,不成方圆。

译文不用圆规和曲尺,就不能正确地画出方形和圆形。

(2)权,然后和轻重;度,然后知长短。

译文称一称,才晓得轻重;量一量,才晓得长短。

(3)人有不为也,而后可以有为。

译文人要有所不为,才能有所为。

(4)虽有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。

译文即使有一种最容易生长的植物,晒它一天,又冻它十天,没有能够再生长的。

(5)其进锐者,其退速。

译文前进太猛的人,后退也会快。

(6)心之官则思,思则得之,不思则不得也。

译文心这个器官职在思考,思考才能获得,不思考便不能获得。

(7)生于忧患而死于安乐也。

译文忧愁患害足以使人生存,安逸快乐足以使人死亡。

(8)惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其恶于众也。

译文只有道德高尚的仁人,才应该处于统治地位。如果道德低的不仁者处于统治地位,就会把他的罪恶传播给群众

(9)天子不仁,不保四海;诸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗庙;士庶人不仁,不保四体。

译文天子不行仁,便保不住他的天下;诸侯不行仁,便保不住他的国家;卿、大夫不行仁,便保不住他的宗庙;一般的老百姓不行仁,便保不住自己的身体。

(10)国君好仁,天下无敌焉。

译文一国的君主如果喜爱仁德,整个天下便不会有敌手。

(11)省刑罚,薄税敛,深耕易耨(n^u)。

译文减免刑罚,减轻赋税,让百姓能深耕细作,早除秽草。

(12)仁者无敌。

译文仁德的人是无敌于天下的。

(13)五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣。谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

译文每家给他五亩土地的住宅,四围种植着桑树,那么,五十岁以上的人都可以有丝棉袄穿了。鸡狗与猪这类家畜,都有力量去饲养繁殖,那么,七十岁以上的人就都有肉可吃了。一家给他一百亩土地,并且不去妨碍他的生产,八口人的家庭便都可以吃得饱饱的了。办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了。

(14)易其田畴,薄其税敛,民可使富也。

译文搞好耕种,减轻税收,可以使百姓富足。

(15)君仁,莫不仁;君义,莫不义;君正,莫不正。

译文君主仁,没有人不仁;君主义,没有人不义;君主正,没有人不正。

(16)乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。

译文以百姓的快乐为自己的快乐者,百姓也会以国君的快乐为自己的快乐;以百姓的忧愁为自己的忧愁者,百姓也会以国君的忧愁为自己的忧愁。

(17)仁则荣,不仁则辱。

译文诸侯卿相如果实行仁政,就会有荣耀;如果行不仁之政,就会遭受屈辱。

(18)有恒产者有恒心,无恒产者无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。

译文有一定的产业收入的人才有一定的道德观念和行为准则,没有一定的产业收入的人便不会有一定的道德观念和行为准则。***若没有一定的道德观念和行为准则,就会胡作非为,违法乱纪,什么事都干得出来。

(19)争地以战,***盈野;争城以战,***盈城,此所谓率土地而食人肉,罪不容于死。

译文为争夺土地而战,杀死的人遍野;为争夺城池而战,杀死的人满城,这就是带领土地来吃人肉,***都不足以赎出他们的罪过。

(20)君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。

译文君主把臣下看成自己的手足,臣下就会把君主当作腹心;君主把臣下看成牛马,臣下就会把君主当成路上遇见的一般人;君主把臣下看成泥土或野草,臣下就会把君主看作仇敌。

(21)鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。

译文鱼是我所喜欢吃的,熊掌也是我所喜欢吃的;如果两者不能都吃的话,我便丢掉鱼而吃熊掌。生命是我所喜爱的,义也是我所喜爱的;如果两者不能并有,我便舍弃生命而取义。

(22)老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

译文尊敬我的长辈,从而推广到尊敬别人的长辈;爱护自己的晚辈,从而推广到爱护别人的晚辈。

(23)得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之,多助之至,天下顺之。

译文行仁政的就有很多人帮助,不行仁政的就很少有人帮助。帮助他的人少到极点时,连亲戚都反对他;帮助他的人多到极点时,全天下都归顺他。

(24)天时不如地利,地利不如人和。

译文天时不及地利,地利不及人和。

(25)杀一无罪非仁也,非其有而取之非义也。

译文杀一个无罪的人,是不仁;不是自己所有,却去取了过来,是不义。

(26)贼仁者谓之“贼”,贼义者谓之“残”。残贼之人谓之“一夫”。闻诛一夫纣,未闻弑君也。

译文破坏仁爱的人叫做“贼”,破坏道义的人叫做“残”。这样的人,我们就叫作他“独夫”。我只听说周武王诛杀了独夫殷纣,没有听说过他是以臣弑君的。

(27)贤者在位,能者在职。

译文使有德行的人居于相当的官位,有才能的人担任一定职务。

(28)尊贤使能,俊杰在位。

译文尊重有道德的人,使用有能力的人,杰出的人物都有官位。

(29)民为贵,社稷次之,君为轻。

译文百姓最为重要,代表国家的土谷之神为次,君主为轻。

(30)民事不可缓也。

译文关心人民是最紧迫的任务。

(31)不违农时,谷不可胜食也;数罟(shu^ g()不入洿(w&)池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾。

译文不要在农民耕种和收获的大忙季节征兵和征徭役,妨碍生产,那么生产的粮食便吃不尽了。不要用细密的鱼网到大池中***,那么鱼类便吃不完了。依照合适的时间到山林砍伐树木,木材也会用不尽。粮食和鱼类吃不完,木材用不尽,这样便会使百姓对生养死葬没有什么不满。

(32)庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿殍,此率兽而食人也。

译文现在你的厨房里有皮薄膘肥的肉,你的马栏里有健壮的骏马,可是老百姓面带饥色,野外躺着饿死的尸体,这等于是在上位的人率领着禽兽来吃人。

(33)桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施,尔也。

译文桀和纣的丧失天下,是由于失去了百姓的支持;他们的失去百姓的支持,是由于失去了民心。获得天下有方法:获得了百姓的支持,便获得天下了;获得百姓的支持有方法:获得了民心,便获得百姓的支持了;获得民心有方法:他们所希望的,替他们聚积起来;他们所厌恶的,不要加在他们头上,如此罢了。

(34)明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡。

译文贤明的君主在规定百姓的产业时,一定要使他们上可以养父母,下

可以养妻子儿女,好年成能丰衣足食,遇上荒年也不致饿死。

(35)保民而王,莫之能御也。

译文一切为着使百姓的生活安定而努力,这样去统一天下,没有人能够阻挡。

(36)诸侯之宝三:土地、人民、政事,宝珠玉者,殃必及身。

译文诸侯的宝贝有三样:土地、百姓和政治,那种以珍珠美玉为宝贝的人,祸害一定会到他身上来。

(37)天降下民,作之君,作之师,惟曰其助上帝宠之。

译文天降生一般的人,也替他们降生了君主,也替他们降生了师傅,这些君主和师傅的惟一责任,是帮助上帝来爱护人民。

(38)人皆可以为尧舜。

译文***都可以当尧舜这样的好人。

(39)夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。

译文人必先有自取侮辱的行为,别人才侮辱他;家必先有自取毁坏的因素,别人才毁坏它,国必先有自取讨伐的原因,别人才讨伐它。

(40)祸福无不自己求之者。

译文祸害或者幸福没有不是自己找来的。

(41)君子不怨天,不尤人。

译文君子不抱怨天,不责怪人。

(42)富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。

译文富贵不能乱了我的心,贫贱不能改变我的志向,威武不能屈我的节,这样才叫做大丈夫。

(43)自暴者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也。

译文自己损害自己的人,不能和他谈出有价值的言语;自己抛弃自己(对自己极不负责任)的人,不能和他做出有价值的事业。

(44)养心莫善于寡欲。

译文修养心性的办法最好是减少物质欲望。

(45)说大人则藐之,勿视其巍巍然。

译文向诸侯进言,就得轻视他,不要把他高高在上的位置放在眼里。

(46)故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其心,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

译文天将要把重要的任务加到某人的身上,一定要先苦恼他的心意,劳动他的筋骨,饥饿他的肠胃,穷困他的身子,他的每一行为总是不如意,这样便可以震动他的心意,坚韧他的性情,增加他的能力。

(47)恭者不侮人,俭者不夺人。

译文对别人恭敬的人不会侮辱别人,自己节俭的人不会抢夺别人。

(48)爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。

译文爱别人的人,会受到别人的爱;尊敬别人的人,会受到别人尊敬。

(49)不挟长,不挟贵,不挟兄弟而友。

译文交朋友时,不依仗自己年纪大,不仗恃自己地位高,不依仗自己兄弟们富贵。

(50)贤者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭。

译文贤能的人,一定是自己先明白了再使人明白;今天的人自己还在糊涂却硬要叫人明白。

(51)富岁,子弟多赖;凶岁,子弟多暴,非天之降才而殊也,其所以陷溺其心者然也。

译文丰收年成,年青人多表现懒惰;灾荒年成,年轻人多表现***,并不是天生的资质有所不同,是由于环境把他们的心变坏了的结果。

(52)有为者辟若掘井,掘井九轫而不及泉,犹为弃井也。

译***一件事情好象挖井,如果挖井到六七丈深还不见泉水的话,仍然是一个废井。

(53)君子有三乐,而王天下不与存焉。父母俱在,兄弟无故,一乐也;仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。

译文君子有三种乐处,但是以德服天下并不在其中。父母都健康,兄弟没灾患,是第一种乐趣;抬头无愧于天,低头无愧于人,是第二种乐趣;得到天下优秀人才而对他们进行教育,是第三种乐趣。

(54)不耻不若人,何若人有?

译文不以赶不上别人为羞耻,怎么能赶上别人呢?

(55)穷则独善其身,达则兼善天下。

译文穷困便独善其身,得志便兼善天下。

(56)说诗者,不以文害辞,不以辞害志。以意逆志,是为得之。

译文解说诗的人,不要拘于文字而误解词句,也不要拘于词句而误解原意。用自己切身的体会去推测作者的本意,这就对了。

(57)尽信《书》,不如无《书》。

译文完全相信《书》,那还不如没有《书》。

宋挳将之楚文言文翻译

孟子语录三篇

《孟子》

孟子曰:“仁之胜不仁也,犹水胜火。今之为仁者,犹以一杯水救一车薪〔薪〕柴火。之火也;不熄,则谓之水不胜火,此又与于不仁之甚者也〔与于不仁之甚者也〕和很不仁的人相同了。与,同。,亦终必亡〔亦终必亡〕也终究会消失(指已经积下的一点仁德)。而已矣。”(《孟子?告子上》)

孟子曰:“五谷〔五谷〕通常指稻、黍、稷、麦、豆五种谷物。者,种〔种(zhòng)〕播种的,这里指庄稼。之美者也;苟为不熟,不如荑稗〔荑稗(tí bài)〕两种类似庄稼的野草,子食也可以吃。荑,即“”。。夫仁,亦在乎熟之而已矣。”(《孟子?告子上》)

孟子曰:“鸡鸣而起,孳孳〔孳孳〕勤勉的样子。为善者,舜之徒〔舜之徒〕舜一类的人。舜,传说中的古代帝王,名重华,是儒家推崇的明君。徒,类。也;鸡鸣而起,孳孳为利者,跖〔跖〕春秋战国之间民众起义领袖,被诬称为“盗跖”。之徒也。欲知舜与跖之分,无他〔无他〕没有别的。,利与善之间也。”(《孟子?尽心上》)

******

孟子继孔子之后,极力“推销”儒家的仁爱思想,劝勉人们弃恶从善。看他在这三段话中,多会打比方,多么能言善辩!古今社会,世殊时异,但人心善恶的道理还是亘古不变的话题,“利己”与“利他”怎样调和,仍是现代社会中每个人所面对的问题。

有关资料

孟子和孔子一样,在他四十多岁的时候,开始带着学生周游各国,宣传他的社会理想。他发展了孔子的“仁爱”思想,极力劝勉君主实行“仁政”,认为“仁者无敌”。为了使人心向善,他特别重视“利”和“义”的分辨,认为人们在这两者之间作出怎样的抉择,是衡量一个人道德水准的重要标志。读他的语录,我们会明显感到他的执着、自信和锐不可当的气势,令人折服。

孟子语录三篇①选自《孟子》。

《孟子》的《尽心章句上》,全文翻译。

1. 宋轻将之楚文言文知识点

注释(1)宋轻(keng 坑):宋国人,名径(亦作“钘”),当时的著名学者。

《荀子·非十二子》篇将其与墨子归为一类(此处谓其欲说秦楚罢兵,颇似于墨子上楚攻宋))《庄子·天下》篇则将其与尹文列为一家。《汉书艺文志》著录其所作的《宋子》十八篇,今已侠。

据近人考证,《管子》中的《内业》、《白心》、《心术》等篇是该派的著作。(2)石丘:今地未详。

据钱穆考证,孟子与宋径 相遇约在前 312 年,时年 71 岁。(3)先生:赵注云:“学士年长者,故谓之先生。”

按,孟子与宋轻均曾在齐稷下学宫讲过学,原就相识,宋轻又年长于孟子,故孟子呼之为先生。(4)号:赵注释为“所 称名号”,犹今言提法、说法。

译文宋轻要去楚国,孟子在石丘遇见他,说:”先生要到什么地方去?” 宋径说:“我听说秦楚交战,我要去进见楚王劝说他罢兵,如果楚王说不服,我要去进见秦王劝说他罢兵,两个君王中我将会遇上听从的。” 孟子说:“我不想询问进说的详细内容,但希望聆知它的大要,你将怎样进说呢?” 宋轻说:“我将陈说交战是不利的。”

孟子说:“先生的志向是弘大的,先生的说法却不可以。先生用利来劝说秦、楚的君王,秦、楚的君王因为喜欢利而停止了三军的行动,这样,三军官兵会由于乐于罢兵而喜欢利。

做臣属的怀着利来事奉自己的国君,做儿子的怀着利来事奉自己的父亲,做弟弟的怀着利来事奉自己的兄长,这样,君臣、父子、兄弟之间完全去除了仁义,怀着利来相互对待,如此而不灭亡的还从未有过。先生用仁义来劝说秦、楚的君王,秦、楚的君王因为喜欢仁义而停止了三军的行动,这样,三军的官兵会由于乐于罢兵而喜欢仁义。

做臣属的怀着仁义来事奉自己的国君,做儿子的怀着仁义来事奉自己的父亲,做弟弟的怀着仁义来事奉自己的兄长,这样,君臣、父子、兄弟之间都去除了利,怀着仁义来相互对待,如此而不称王天下的还从未有过。何必说利呢?”段意同样的实际效果,可能出干不同的出发点。

孟子认为,作为君子来说,更要注意到动机的纯正性。朱熹特别强调,这一点是“学者所当深察而明辨之也”(《集注》)。

2. 宋牼将之楚揭示了孟子什么主张

宋坑说要从利益得失角度。

孟子说从利益角度出发,即便成功,以后还会因利益不均而再次交战,只有从仁德道德角度说服两国,才能一劳永逸。东周·战国 孟子 《孟子·告子下》:宋牼将之楚,孟子遇于石丘,曰:“先生将何之?”曰:“吾闻秦楚构兵,我将见楚王说而罢之。

楚王不悦,我将见秦王说而罢之。二王我将有所遇焉。”

曰:“轲也请无问其详,愿闻其指。说之将何如?”曰:“我将言其不利也。”

曰:“先生之志则大矣,先生之号则不可。先生以利说秦楚之王,秦楚之王悦于利,以罢三军之师,是三军之士乐罢而悦于利也。

为人臣者怀利以事其君,为人子者怀利以事其父,为人弟者怀利以事其兄,是君臣、父子、兄弟终去仁义,怀利以相接,然而不亡者,未之有也。先生以仁义说秦楚之王,秦楚之王悦于仁义,以罢三军之师,是三军之士乐罢而悦于仁义也。

为人臣者怀仁义以事其君,为人子者怀仁义以事其父,为人弟者怀仁义以事其兄,是君臣、父子、兄弟去利,怀仁义以相接也,然而不王者,未之有也。何必曰利?”解释:宋牼要到楚国去,孟子在石丘遇上了他,问道:“先生准备上哪儿去?”宋牼说:“我听说秦国和楚国在交战,我想去见楚王,劝说他停战,如果楚王不高兴听,我再去见秦王,劝说他停战。

两位君王中,我总会遇到能说得通的吧。”孟子说:“我不想问个详细,只想了解你的主要想法。

你打算怎样去劝说呢?”宋牼说:“我将向他们指出交战的不利之处。”孟子说:“先生的用心诚然是好极了,先生的说法却不行。

先生用利去劝说秦王、楚王,秦王、楚王喜欢利而让军队休战,这样也就使三军官兵因为追求利才乐于停战。(要是都这样,)做臣子的怀着求利的念头侍奉国君,做儿子的怀着求利的念头侍奉父亲,做弟弟的怀着求利的念头侍奉哥哥,这会使君臣、父子、兄弟最终背离仁义,怀着求利的念头相互对待。

这样的国家却不灭亡,是从来没有的。先生(如果)用仁义去劝说秦王、楚王,秦王、楚王喜爱仁义而让军队休战,这就会使三军官兵因为喜爱仁义而乐于停战。

(要是都这样,)做臣的心怀仁义侍奉国君,做儿子的心怀仁义侍奉父亲,做弟弟的心怀仁义侍奉哥哥,这样就会使君臣、父子、兄弟去掉求利的念头,而怀着仁义之心相互对待了。这样的国家还不能称王天下的,是从来没有的。

何必要说利呢?”[注释]宋牼(kēng):宋国人,也叫宋钘、宋荣,战国时著名学者。

3. 高中语文先秦诸子选读第二单元第二课王何必曰利翻译

1、原文孟子见梁惠王①。

王曰:“叟②!不员千里而来,亦将有以利吾国乎?” 孟子对曰:“王!何必曰利?亦③有仁义而已矣。王曰,‘何以利吾国?’ 大夫曰,‘何以利吾家?’土庶人④曰,‘何以利吾身?’上下交征⑤利而国危矣。

万乘之国,弑⑥其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家⑦。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。

苟⑧为后义而先利,不夺不餍⑨。未有仁而遗⑩其亲者也,未有义而后其君者也。

王亦曰仁义而已矣,何必曰利?” 注释①梁惠王:就是魏惠王(前400-前319),惠是他的谥号。公元前370年继他父亲魏武侯即位,即位后九年由旧都安邑(今山西夏县北)迁都大梁(今河南开封西北),所以又叫梁惠王。

②叟:老人。 ③亦:这里是“只”的意思。

④土庶人:土和庶人。庶人即老百姓。

⑤交征:互相争夺。征,取。

⑥弑:下杀上,卑杀尊,臣杀君叫弑。 ⑦万乘、千乘、百乘:古代用四匹马拉的一辆兵车叫一乘,诸侯国的大小以兵车的多少来衡量。

据刘向《战国策。序》说,战国末期的万乘之国有韩、赵、魏(梁)、燕、齐、楚、秦七国,千乘之国有宋、卫、中山以及东周、西周。

至于千乘、百乘之家的“家”,则是指拥有封邑的公卿大夫,公卿封邑大,有兵车千乘;大夫封邑小,有兵车百乘。 ⑧苟:如果。

⑨餍(yan):满足。遗:遗弃,抛弃。

译文孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?” 孟子回答说:“大王!何必说利呢?只要说仁义就行了。

大王说‘怎样使我的国家有利?’大夫说,‘怎样使我的家庭有利?’一般人士和老百姓说,‘怎样使我自己有利?’结果是上上下下互相争夺利益,国家就危险了啊!在一个拥有一万辆兵车的国家里,***它国君的人,一定是拥有一千辆兵车的大夫;在一个拥有一千辆兵车的国家里,***它国君的人,一定是拥有一百辆兵车的大夫。这些大夫在一万辆兵车的国家中就拥有一千辆,在一千辆兵车的国家中就拥有一百辆,他们的拥有不算不多。

可是,如果把义放在后而把利摆在前,他们不夺得国君的地位是永远不会满足的。反过来说,从来没有讲“仁”的人却抛弃父母的,从来也没有讲义的人却不顾君王的。

所以,大王只说仁义就行了,何必说利呢?”2、原文宋牼①将之楚,孟子遇于石丘②,曰:“先生将何之?” 曰:“吾闻秦楚构兵③,我将见楚王说④而罢之。楚王不悦,我 将见秦王说而罢之。

二王我将有所遇⑤焉。” 曰:“轲也请无问其详,愿闻其指(6)。

说之将何如?” 曰:“我将言其不利也。” 曰:“先生之志则大矣,先生之号(7)则不可。

先生以利说秦楚之王,秦楚之王悦于利,以罢三军之师,是三军之士乐罢而悦于 利也。为人臣者怀利以事其君,为人子者怀利以事其父,为人弟 者怀利以事其兄,是君臣、父子、兄弟终去仁义,怀利以相接,然而不亡者,未之有也。

先生以仁义说秦楚之王,秦楚之王悦于仁 义,而罢三军之师,是三军之士乐罢而悦于仁义也。为人臣者怀 仁义以事其君,为人子者怀仁义以事其父,为人弟者怀仁义以事其兄,是君臣、父子、兄弟去利,怀仁义以相接也,然而不王者, 末之有也。

何必曰利?” 注释①宋牼(keng):战国时宋国著名学者,反对战争,主张和平。②石 丘:地名,其址不详。

③构兵:交战。④说(Shui):劝说。

⑤ 遇:说而相合。(6)指:同“旨”,大概,大意。

(7)号:提法。译文宋牼准备到楚国去,孟子在石丘这个地方遇上了他。

孟子问: “先生准备到哪里去?” 宋牼说:“我听说秦楚两国交战,我准备去见越王,劝说他罢 兵。如果楚王不听,我准备去见秦王,劝说他罢兵。

在两个国王中,我总会劝说通一个。” 孟子说:“我不想问得太详细,只想知道你的大意,你准备怎 样去劝说他们呢?” 宋释说:“我将告诉他们,交战是很不利的。”

孟子说:“先生的动机是很好的,可是先生的提法却不行。先 生用利去劝说秦王楚王,秦王楚王因为有利而高兴,于是停止军事行动;军队的官兵也因为有利而高兴,于是乐于罢兵。

做臣下 的心怀利害关系来侍奉君主,做儿子的心怀利害关系来侍奉父亲, 做弟弟的心怀利害关系来侍奉哥哥,这就会使君臣之问、父子之间、兄弟之间都完全去掉仁义,心怀利害关系来互相对待,这样 不使国家灭亡的,是没有的。若是先生以仁义的道理去劝说秦王 楚王,秦王楚王因仁义而高兴,于是停止军事行动;军队的官兵也因仁义而高兴,于是乐于罢兵。

做臣下的心怀仁义来侍奉君主, 做儿子的心怀仁义来侍奉父亲,做弟弟的心怀仁义来侍奉哥哥,这 就会使君臣之间、父子之问,兄弟之间都完全去掉利害关系,心怀仁义来互相对待,这样还不能够使天下归服的,是没有的。何 必要去谈听‘利’呢?”7.25 孟子曰:“鸡鸣而起,孳孳为善者舜之徒也;(1)鸡鸣而起,草率为利者厢之徒也。

(2)欲知舜与厢之分,无他,利与善之间也。” 注释(1)孳孳:朱熹《集注》云:“勤勉之意。”

(2)跖:即本书《滕文公下》篇中所提及的盗跖。译文盂子说:“鸡叫起身,孜孜行善的人是舜的。

4. 高中语文先秦诸子选读第二单元第二课王何必曰利翻译

1、原文孟子见梁惠王①。

王曰:“叟②!不员千里而来,亦将有以利吾国乎?” 孟子对曰:“王!何必曰利?亦③有仁义而已矣。王曰,‘何以利吾国?’ 大夫曰,‘何以利吾家?’土庶人④曰,‘何以利吾身?’上下交征⑤利而国危矣。

万乘之国,弑⑥其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家⑦。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。

苟⑧为后义而先利,不夺不餍⑨。未有仁而遗⑩其亲者也,未有义而后其君者也。

王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”注释①梁惠王:就是魏惠王(前400-前319),惠是他的谥号。公元前370年继他父亲魏武侯即位,即位后九年由旧都安邑(今山西夏县北)迁都大梁(今河南开封西北),所以又叫梁惠王。

②叟:老人。 ③亦:这里是“只”的意思。

④土庶人:土和庶人。庶人即老百姓。

⑤交征:互相争夺。征,取。

⑥弑:下杀上,卑杀尊,臣杀君叫弑。 ⑦万乘、千乘、百乘:古代用四匹马拉的一辆兵车叫一乘,诸侯国的大小以兵车的多少来衡量。

据刘向《战国策。序》说,战国末期的万乘之国有韩、赵、魏(梁)、燕、齐、楚、秦七国,千乘之国有宋、卫、中山以及东周、西周。

至于千乘、百乘之家的“家”,则是指拥有封邑的公卿大夫,公卿封邑大,有兵车千乘;大夫封邑小,有兵车百乘。 ⑧苟:如果。

⑨餍(yan):满足。遗:遗弃,抛弃。

译文孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?” 孟子回答说:“大王!何必说利呢?只要说仁义就行了。

大王说‘怎样使我的国家有利?’大夫说,‘怎样使我的家庭有利?’一般人士和老百姓说,‘怎样使我自己有利?’结果是上上下下互相争夺利益,国家就危险了啊!在一个拥有一万辆兵车的国家里,***它国君的人,一定是拥有一千辆兵车的大夫;在一个拥有一千辆兵车的国家里,***它国君的人,一定是拥有一百辆兵车的大夫。这些大夫在一万辆兵车的国家中就拥有一千辆,在一千辆兵车的国家中就拥有一百辆,他们的拥有不算不多。

可是,如果把义放在后而把利摆在前,他们不夺得国君的地位是永远不会满足的。反过来说,从来没有讲“仁”的人却抛弃父母的,从来也没有讲义的人却不顾君王的。

所以,大王只说仁义就行了,何必说利呢?”2、原文宋牼①将之楚,孟子遇于石丘②,曰:“先生将何之?” 曰:“吾闻秦楚构兵③,我将见楚王说④而罢之。楚王不悦,我 将见秦王说而罢之。

二王我将有所遇⑤焉。” 曰:“轲也请无问其详,愿闻其指(6)。

说之将何如?” 曰:“我将言其不利也。” 曰:“先生之志则大矣,先生之号(7)则不可。

先生以利说秦楚之王,秦楚之王悦于利,以罢三军之师,是三军之士乐罢而悦于 利也。为人臣者怀利以事其君,为人子者怀利以事其父,为人弟 者怀利以事其兄,是君臣、父子、兄弟终去仁义,怀利以相接,然而不亡者,未之有也。

先生以仁义说秦楚之王,秦楚之王悦于仁 义,而罢三军之师,是三军之士乐罢而悦于仁义也。为人臣者怀 仁义以事其君,为人子者怀仁义以事其父,为人弟者怀仁义以事其兄,是君臣、父子、兄弟去利,怀仁义以相接也,然而不王者, 末之有也。

何必曰利?”注释①宋牼(keng):战国时宋国著名学者,反对战争,主张和平。②石 丘:地名,其址不详。

③构兵:交战。④说(Shui):劝说。

⑤ 遇:说而相合。(6)指:同“旨”,大概,大意。

(7)号:提法。译文宋牼准备到楚国去,孟子在石丘这个地方遇上了他。

孟子问: “先生准备到哪里去?” 宋牼说:“我听说秦楚两国交战,我准备去见越王,劝说他罢 兵。如果楚王不听,我准备去见秦王,劝说他罢兵。

在两个国王中,我总会劝说通一个。” 孟子说:“我不想问得太详细,只想知道你的大意,你准备怎 样去劝说他们呢?” 宋释说:“我将告诉他们,交战是很不利的。”

孟子说:“先生的动机是很好的,可是先生的提法却不行。先 生用利去劝说秦王楚王,秦王楚王因为有利而高兴,于是停止军事行动;军队的官兵也因为有利而高兴,于是乐于罢兵。

做臣下 的心怀利害关系来侍奉君主,做儿子的心怀利害关系来侍奉父亲, 做弟弟的心怀利害关系来侍奉哥哥,这就会使君臣之问、父子之间、兄弟之间都完全去掉仁义,心怀利害关系来互相对待,这样 不使国家灭亡的,是没有的。若是先生以仁义的道理去劝说秦王 楚王,秦王楚王因仁义而高兴,于是停止军事行动;军队的官兵也因仁义而高兴,于是乐于罢兵。

做臣下的心怀仁义来侍奉君主, 做儿子的心怀仁义来侍奉父亲,做弟弟的心怀仁义来侍奉哥哥,这 就会使君臣之间、父子之问,兄弟之间都完全去掉利害关系,心怀仁义来互相对待,这样还不能够使天下归服的,是没有的。何 必要去谈听‘利’呢?”7.25 孟子曰:“鸡鸣而起,孳孳为善者舜之徒也;(1)鸡鸣而起,草率为利者厢之徒也。

(2)欲知舜与厢之分,无他,利与善之间也。”注释(1)孳孳:朱熹《集注》云:“勤勉之意。”

(2)跖:即本书《滕文公下》篇中所提及的盗跖。译文盂子说:“鸡叫起身,孜孜行善的。

5. 《孟子.告子下》的翻译

《孟子.告子下》的翻译: 有个任国人问屋庐子说:“礼和食哪样重要?”屋庐子说:“礼重要。”

那人问:“娶妻和礼哪样重要?”屋庐子说:“礼重要。”那人又问:“如果非要按照礼节才吃,就只有饿死;不按照礼节而吃,就可以得到吃的,那还是一定要按照礼节吗? 如果非要按照‘亲迎’的礼节娶妻,就娶不到妻子;不按照‘亲迎’的礼节娶妻,就可以娶到妻子,那还是一定要‘亲迎’吗?”屋庐子不能回答,第二天就到邹国,把这话告诉了孟子。

孟子说:“回答这个问题有什么困难呢?如果不比较基础的高低是否一致,只比较顶端,那么,一块一寸见方的木头可以使它高过尖顶高楼。我们说金属比羽毛重,难道是说一个衣带钩的金属比一车羽毛还重吗?拿吃的重要方面和礼的细节相比较,何止于吃的重要?拿娶妻的重要方面和礼的细节相比较,何止于娶妻重要? 你去这样答复他:扭折哥哥的胳膊,抢夺他的食物,就可以得到吃的;不扭,便得不到吃的,那会去扭吗?爬过东边人家的墙壁去搂抱人家的处女,就可以得到妻子;不去搂抱,便得不到妻子,那会去搂抱吗?” 《孟子.告子下》的原文: 任人有问屋庐子曰:“礼与食孰重?”曰:“礼重。”

“色与礼孰重?”曰:“礼重。”曰:“以礼食,则饥而死;不以礼食,则得食,必以礼乎?亲迎,则不得得妻;不亲迎,则得妻,必亲迎乎?” 屋庐子不能对,明日之邹以告孟子。

孟子曰:“于答是也何有?不揣其本,而齐其末,方寸之木可使高于岑搂。金重于羽者,岂谓一钩金与一舆羽之谓哉?取食之重者与礼之轻者而比之,奚翅食重?取色之重者与礼之轻者而比之,奚翅色重? 往应之曰:‘紾兄之臂而夺之食,则得食;不紾,则不得食,则将紾之乎?逾东家墙而搂其处子,则得妻;不搂,则不得妻,则将搂之乎?”’ 扩展资料写作背景: 孟子,名轲,字子舆,战国中期鲁国邹人(今山东邹县东南部人),距离孔子的故乡曲阜不远。

是著名的思想家、政治家、教育家,孔子学说的继承者,儒家的重要代表人物。相传孟子是鲁国贵族孟孙氏的后裔,幼年丧父,家庭贫困,曾受业于子思(孔伋,是孔子的孙子)的门人(门人指学习于某人的***)。

学成以后,以士的身份游说诸侯,企图推行自己的政治主张,到过梁(魏)国、齐国、宋国、滕国、鲁国。当时几个大国都致力于富国强兵,争取通过武力的手段实现统一。

而他继承了孔子“仁”的思想并将其发展成为“仁政”思想,被称为“亚圣”。 孟子的治国思想、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,成书大约在战国中期,属儒家经典著作。

其学说出发点为性善论,主张德治。 文章简介: 以诡辩对诡辩,以极端对极端。

这是孟子在这里所***用论辩方法。任国人***取诡辩的方式,把食与色的问题推到极端的地步来和礼的细节相比较,提出哪个重要的问题,企图迫使孟子的学生屋庐子回答食、色比礼更重要。

屋庐子当然不会这样回答,但由于他落入了对方的圈套而不能够跳出来,所以就只好语塞而求助于老师了。孟子一听就识破了对方的诡辩手段,并且生动而一针见血地指出:“不揣其本,而齐其末,方寸之木可使高于岑楼。”

接着从金属与羽毛的比重问题过渡到分析任国人诡辩的症结所在。这实际上就是一个比较的方法问题。

孟子的意思很明确,比较应该让以较的对象双方在同一水平线上,同一基准上,而不应该把一个对象推到极端来和另一个对象的细节相比较。这样比较出来的结果,当然是错误而荒谬的了。

所以,孟子以其人之道还治其人之身,教给学生以诡辩对诡辩的说法,从而战胜论辩的对方。

6. 文言文《楚丘先生》相关题目

楚丘先生 昔者,楚丘先生行年七十,披裘带索,往见孟尝君,欲趋不能进.孟尝君曰:“先生老矣,春秋高矣,何以教之?”楚丘先生曰:“噫!将我而老乎?噫!将使我追车而赴马乎?投石而超距乎?逐麋鹿而搏豹虎乎?吾已死矣!何暇老哉!噫!将使我出正辞而当诸侯乎?决嫌疑而定犹豫乎?吾始壮矣,何老之有?”孟尝君逡巡避席面有愧色.节选自刘向〈刘向新序 ? 杂事第五》 (注释)超距:比远.何暇:何止,不只.逡巡:原意为脚步不定的样子.这里形容孟尝君内心不安.1、孟尝君前后的态度有怎样的变化?开始孟尝认为他老了 没有什么见教 后来听了楚丘先生的话感到羞愧万分2、解释下列加点字在文中的含义.(1分)①春秋高矣(年纪)②将使我追车而赴马(派)3、本文语言简洁凝练,刻画人物生动形象,请你谈谈孟尝君前后的态度有怎样的变化?(2分)最初孟尝君是轻视丘楚先生,后来变为一种尴尬,惭愧.4、读了这篇小短文后,请从与人交往的角度谈谈你得到了哪些启示?(2分)学生从不能以貌取人的角度回答即可 5、下列加点字不存在古今异义现象的一项是( B )(2分)A.春秋高矣 B.孟尝君逡巡避席 C.黄发之言 D.决嫌疑而定犹豫乎6、下列说法不符合文意的是( D )(2分)A.楚丘先生想快走却来不及进去,反而被孟尝君占先相迎.B.楚丘先生认为自己在那些力能胜任的领域,不但没有老,反而正处壮年,大有可为.C.孟尝君听了楚丘先生一番话,对问题的理解比原来更加全面了.D.全文着重分析了秦穆公和商纣王失败的原因.7、说说划线句在文中的作用.(2分)以引证作结,证明***用老人的话,可以使国家安定的观点.增强说服力。

孟子的名言警句

原文

孟子曰:“莫非命也,顺受其正。是故知命者不立乎岩墙之下。 尽道而死者,正命也;桎梏死者,非正命也。”

译文

孟子说:“一切都是命运,顺应它就承受正常的命运。所以知 道命运的人不站在危险的墙下。尽力行道而死的人,所承受的是 正常的命运;犯罪受刑而死的人,所承受的是非正常的命运。”

原文

孟子曰:“求则得之,舍则失之,是求有益于得也,求在我者也求之有道,得之有命,是求无益于得也,求在外者也。”

译文

孟子说:“求索就能得到,放弃便会失去,这种求索有益于得到,因为所求的东西就在我自身。求索有一定的方法,能否得到却决定于天命,这种求索无益于得到,因为所求的东西是身外之物。”

原文

孟子曰:“万物皆备于我矣。反身而诚,乐莫大焉。强恕而行 求仁莫近焉。”

译文

孟子说:“万物我都具备了。反躬自问诚实无欺,便是最大的 快乐。尽力按恕道办事,便是最接近仁德的道路。”

原文

孟子曰:“行之而不著焉,习矣而不察焉,终身由之而不知其道者,众也。”

译文

孟子说:“做一件事不明白为什么要做,习惯了不想想为什么习惯,一辈子随波逐流不知去向何方,这样的人是平庸的人。”

原文

孟子曰:“人不可以***。***之耻,***矣。”

译文

孟子说:“人不可以不知羞耻。从不知羞耻到知道羞耻,就可以免于羞耻了。”

原文

孟子曰:“耻之于人大矣!为机变之巧者,无所用耻焉。不耻不若人,何若人有?”

译文

孟子说:“羞耻之心对于人至关重要!搞阴谋诡计的人是不知羞耻的。不以自己不如别人为羞耻,怎么赶得上别人呢?”

原文

孟子曰:“古之贤王好善而忘势;古之贤士何独不然?乐则而忘人之势。故王公不致敬尽礼,则不得亟见之。见且由不得亟;而况得而臣之乎?”

译文

孟子说:“古代的贤明君王喜欢听取善言,不把自己的权势放在心上。古代的贤能之士又何尝不是这样呢?乐于自己的学说,不把他人的权势放在心上。所以,即使是王公贵人,如果不对他恭敬地尽到礼数,也不能够多次和他相见。相见的次数尚且不能够多,何况要他做臣下呢?”

原文

孟子谓宋勾践曰:“子好游乎?吾语子游:人知之,亦嚣嚣; 人不知,亦嚣嚣。”

曰:“何如斯可以嚣嚣矣?”

曰:“尊德乐义,则可以嚣嚣矣。故土穷不失义,达不离道。 穷不失义,故士得己①焉;达不离道,故民不失望焉。古之人,得志,泽加于民;不得志,修身见于世。穷则独善其身,达则兼善天下。”

译文

孟子对宋勾践说:“你喜欢游说各国的君主吗?我告诉你游说的态度:别人理解也安详自得;别人不理解也安详自得。”

宋勾践问:“怎样才能做到安详自得呢?”

孟子说:“尊崇道德,喜爱仁义,就可以安详自得了。所以士人穷困时不失去仁义;显达时不背离道德。穷困时不失去仁义,所 以安详自得;显达时不背离道德,所以老百姓不失望。古代的人,得时恩惠施于百姓;不得志时修养自身以显现于世。穷困时独善其身,显达时兼善天下。” 

原文

孟子曰:“待文王而后兴者,凡民也。若夫豪杰之士,虽无文王犹兴。”

译文

孟子说“一定要等待有周文王那样的人出现后才奋发的,是平庸的人,至于豪杰之士,即使没有周文王那样的人出现,自己也能奋发有为。” 

原文

孟子曰:“仁言不如仁声之***深也,善政不如善教之得民也。 善政,民畏之;善教,民爱之。善政得民财,善教得民心。”

译文

孟子说:“仁德的言语不如仁德的声望那样深入人心,好的政 令不如好的教育那样赢得民众。好的政令,百姓畏服;好的教育, 百姓喜爱。好的政令得到百姓的财富,好的教育得到百姓的心。”

原文

孟子曰:“人之所不学而能者,其良能也;所不虑而知者,其良知也。孩提之童无不知爱其亲者,及其长也,无不知敬其兄也。亲亲,仁也;敬长,义也。无他,达之天下也。”

译文

孟子说:“人不用学习就能的,是良能;不用思考就知道的, 是良知。两三岁的小孩子没有不知道亲爱他父母的,等到他长大, 没有不知道尊敬他兄长的。亲爱父母是仁;尊敬兄长是义。没有 其他原因,因为这两种品德是通行天下的。”

原文

孟子曰:“人之有德、慧、术、知者,恒存乎疢疾。独孤臣孽子,其操心也危,其虑患也深,故达。”

译文

孟子说:“人的品德、智慧、本领、知识,往往产生于灾患之中。那些受疏远的大臣和贱妾所生的儿子,经常操心着危难之事, 深深忧虑着祸患降临,所以能通达事理。”

原文

孟子曰:“有事君人者,事是君则为容悦者也;有安社稷臣者. 以安社稷为悦者也;有天民者,达可行于天下而后行之者也;有大人者,正己而物正者也。”

译文

孟子说:“有侍奉君主的人,专以讨得君主的欢心为喜悦;有安定国家的臣,以安定国家为喜悦;有顺应天理的人,当他的主张能行于天下时,他才去实行;有伟大的人,端正自己,天下万物便随之端正。”

原文

孟子曰:“君子有三乐,而王天下不与存焉。父母俱存,兄弟无故,一乐也;仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。君子有三乐,而王天下不与存焉。”

译文

孟子说:“君子有三大快乐,以德服天下不在其中。父母健在, 兄弟平安,这是第一大快乐;上不愧对于天,下不愧对于人,这是第二大快乐;得到天下优秀的人才进行教育,这是第三大快乐。 君子有三大快乐,以德服天下不在其中。”

原文

孟子曰:“易其田畴,薄其税敛,民可使富也。食之以时,用 或礼,财不叮胜用也。民非水火不生活,昏暮叩人之门户求水 大,无弗与者,至足矣。圣人治天下,使有菽粟如水火。菽粟如 水火,而民焉有不仁者乎?”

译文

孟子说:“搞好耕种,减轻税收,可以使老百姓富足。饮食有 一定时候,费用有一定节制,财物便用之不尽。老百姓离开了水 与火就不能够生活,可是,当有人黄昏夜晚敲别人的门求水与火 时,没有不给与的。为什么呢?因为水火都很充足。圣人治理天 下,使百姓的粮食像水与火一样充足。粮食像水与火一样充足了. 老百姓哪有不仁慈的呢?”

原文

孟子曰:“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下。故观于海 者难为水,游于圣人之厂工者难为言。观水有术,必观其澜。日月 有明,容光必照焉。流水之为物也,不盈科不行;君子之志于道 也,不成章不达。”

译文

孟子说:“孔子登上东山,就觉得鲁国变小了;登上泰山,就 觉得整个天下都变小了。所以,观看过大海的人,便难以被其它 水所吸引了;在圣人门下学习过的人,便难以被其它言论所吸引 了。观看水有一定的方法,一定要观看它壮阔的波澜。太阳月亮 有光辉,不放过每条小缝隙;流水有规律,不把坑坑洼洼填满不 向前流;君子立志于道,不到一定的程度不能通达。”

原文

孟子曰:“鸡鸣而起,孳孳为善者,舜之徒也;鸡鸣而起,孳孳利者,蹠之徒也。欲知舜与路之分,无他,利与善之间也。”

译文

孟子说:“鸡叫便起床,孜孜不倦地行善的人,是舜一类的人物;鸡叫便起床,孜孜不倦地求利的人,是盗路一类的人物。要想知道舜和路有什么区别,没有别的,利和善的不同罢了。”

原文

孟子曰:“杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也。墨子兼爱,摩顶放踵利天下,为之。子莫执中。执中为近之。执中无权,犹执一也。所恶执一者,为其贼道也,举一而废百也。”

译文

孟子说:“杨朱主张为自己,即使拔一根毫毛而有利于天下,他都不肯干。墨子主张兼爱,即便是从头顶到脚跟都摩伤,只要是对天下有利,他都肯干。子莫则主张中道。主张中道本来是不错的,但如果只知中道而不知道权变,那也就和执着一点一样了。 为什么厌恶执着一点呢?因为它会损害真正的道,只是坚持一点而废弃了其余很多方面。”

原文

孟子曰:“饥者甘食,渴者甘饮。是未得饮食之正也,饥渴害之也。岂惟口腹有饥渴之害?人心亦皆有害。人能无以饥渴之害为心害,则不及人不为忧矣。”

译文

孟子说:“饥饿的人觉得任何食物都是美味的,干渴的人觉得任何饮料都是可口的。他们不能够吃喝出饮料和食物的正常滋味,是由于饥饿和干渴的妨害。难道只有嘴巴和肚子有饥饿和干渴的妨害吗?心灵也同样有妨害。一个人能够不让饥饿和干渴那样的妨害去妨害心灵,那就不会以自己不及别人为忧虑了。”

原文

孟子曰:“有为者辟若掘井,掘井九轫而不及泉,犹为弃井 也。”

译文

孟子说:“做事好比掘井一样,掘到六七丈深还没有见水,仍 然只是一口废井。

原文

公孙丑曰:“《诗》曰:‘不素餐兮!’君子之不耕而食,何也? 孟子曰:“君子居是国也,其君用之,则安富尊荣;其子弟从之,则孝悌忠信。‘不素餐兮!’孰大于是?”

译文

公孙丑说:“《诗经》说:‘不白吃饭啊!’可君子不种庄稼也 吃饭,为什么呢?” 孟子说:“君子居住在一个国家,国君用他,就会安定富足, 尊贵荣耀;学生们跟随他,就会孝敬父母,尊敬兄长,忠诚而守信用。‘不白吃饭啊!’还有谁比他的贡献更大呢?”

原文

王子垫问曰:“士何事?”

孟子曰:“尚志。”

曰:“何谓尚志?”

曰:“仁义而已矣。杀一无罪非仁也,非其有而取之非义也。 居恶在?仁是也;路恶在?义是也。居仁由义,大人之事备矣。”

译文

王子垫问道:“士做什么事?”

孟子说:“使志行高尚。”

王子垫问:“使志行高尚指的是什么?”

孟子说:“仁和义罢了。杀死一个无罪的人,是不仁;不是自 己的东西却去占有,是不义。居住的地方在哪里?仁便是;道路 在哪里?义便是。居于仁而行于义,大人的事便齐备了。”

原文

桃应问曰:“舜为天子,皋陶为士,瞽瞍***,则如之何?”

孟子曰:“执之而已矣。”

“然则舜不禁与?”

曰:“夫舜恶得而禁之?夫有所受之也。”

“然则舜如之何?”

曰:“舜视弃天下犹弃敝展也。窃负而逃,通海滨而处,终身沂然,乐而忘天下。”

译文

桃应问道:“舜做天子,皋陶做法官,***如舜的父亲瞽瞍杀了 人,那怎么办?”

孟子说:“把他逮起来就是了。”

桃应问:“难道舜不阻止吗?”

孟子说:“舜怎么能够阻止呢?皋陶是按所受职责办事。”

桃应问:“那么,舜该怎么办呢?” 孟子说:“舜把抛弃天子之位看得像抛弃破鞋子一样。他偷偷地背负父亲逃走,沿着海滨住下来,终身逍遥,快乐得把曾经做过天子的事情忘掉。”

原文

孟子自范之齐,望见齐王之子,喟然叹曰:“居移气,养移体,大哉居乎!夫非尽人之子与?”

孟子曰:“王***室、车马、衣服多与人同,而王子若彼者, 赔使之然也;况居天下之广居者乎?鲁君之宋,呼于垤泽之门。守者曰:‘此非吾君也,何其声之似我君也?’此无他,居相似也。”

译文

孟子从范邑到齐都,远远地望见了齐王的儿子,非常感叹地 说:“地位改变气度,奉养改变体质,地位是多么重要啊!他不也是人的儿子吗?”

孟子说:“王子的住多、车马、衣服多半与他人相同,而王子像那个样子,是他的地位使他那样的。何况那处在天下最广大地位上的人呢?鲁国的国君到宋国去,在宋国的城门下呼喊。守门的人说:‘这人不是我们的国君,他的声音怎么这样像我们的国君呢?’这没有别的原因,他们的地位相似罢了。”

原文

孟子曰:“食而弗爱,豕交之也;爱而不敬,兽畜之也。恭敬者,币之未将者也。恭敬而无实,君子不可虚拘。”

译文

孟子说:“只是养活而不爱,那就如养猪一样;只是爱而不恭敬,那就如养鸟儿养爱犬等畜生一样。恭敬之心是在送出礼物之前有了的。徒具形式的恭敬,君子不可虚留。”

原文

孟子曰:“君子之所以教者五:有如时雨化之者,有成德者,有达财者,有答问者,有私淑艾者。此五者,君子之所以教也。”

译文

孟子说:“君子教育人的方式有五种:有像及时雨一样滋润化育的;有成全品德的;有培养才能的;有解答疑问的;有以学识风范感化他人使之成为私淑***的。这五种,就是君子教育人的 方式。”

原文

公孙丑曰:“道则高矣,美矣,宜若登天然,似不可及也;何不使彼为可几及而日孳孳也?”

孟子曰:“大匠不为拙工改废绳墨,羿不为拙射变其彀率。君子引而不发,跃如也。中道而立,能者从之。”

译文

公孙丑说:“道倒是很高很好的,但就像登天一样,似乎高不可攀。为什么不使它成为可以攀及的因而叫人每天都去勤勉努力呢?”

孟子说:“高明的工匠不因为拙劣的工人而改变或者废弃规矩,绝不因为拙劣的射手而改变拉弓的标准。君子张满了弓而不发箭,只做出要射的样子。他恰到好处地做出样子,有能力学习 的人便跟着他做。

原文

孟子曰:“天下有道,以道殉身;天下无道,以身殉道。未闻以道殉乎人者也。”

译文

孟子说:“天下政治清明的时份,用道义随身行事;天下政治黑暗的时候,用生命捍卫道义。没有听说过牺牲道义而屈从于他人的。”

原文

公都子曰:“滕更之在门也,若在所礼,而不答,何也?”

孟子曰:“挟贵而问,挟贤而问,挟长而问,挟有勋劳而问, 挟故而问,皆所不答也。滕更有二焉。”

译文

公都子说:“滕更在您门下学习,似乎应该在以礼相待之列, 可是您却不回答他的问题,为什么呢?”

孟子说:“倚仗着自己的权势来发问,倚仗着自己贤能来发问, 倚仗着自己年长来发问,倚仗着自己有功劳来发问,倚仗着自己是老交情来发问,都是我所不回答的。滕更有这五种中的两种。”

原文

孟子曰:“于不可已而已者,无所不已。于所厚者薄,无所不薄也。其进锐者,

其退速。”

译文

孟子说:“对于不应该停止的却停止了,那就没有什么不可以停止。对于应该厚待的却薄待了,那就没有什么不可以薄待。前进太猛的人,后退也会快。”

原文

孟子曰:“君子之于物也,爱之而弗仁;于民也,仁之而弗亲。 亲亲而仁民,仁民而爱物。”

译文

孟子说:“君子对于万物,爱惜它,但谈不上仁爱;对于百姓, 仁爱,但谈不上亲爱。亲爱亲人而仁爱百姓,仁爱百姓而爱惜万 物。”

原文

孟子曰:“知者无不知也,当务之为急;仁者无不爱也,急亲贤之为务。尧、舜之知而不遍物,急先务也;尧、舜之仁不遍爱人,急亲贤也。不能三年之丧,而缌小功之察;放饭流歠,而问无齿决,是之谓不知务。”

译文

孟子说:“智者没有什么事物不该知道,但是急于知道当前最重要的事情;仁者没有什么人不该爱,但是急于爱德才兼备的贤 “人。”以尧舜的智慧尚且不能够知道一切事物,因为他们急于知道对他们最重要的事情;以尧舜的仁德尚且不能够爱所有的人,因为他们急于爱德才兼备的贤人。如果不能够实行该行三年的丧办礼, 却对三个月、五个月的丧礼仔细讲求;在尊长者面前大吃猛晚却讲求不要用牙齿啃于肉,这就叫做不知道什么是最重要的事物。”

原文

孟子曰:“春秋无义战。彼善于此,则有之矣。征者,上伐下也,敌国 不相征也。”

译文

孟子说:“春秋时代没有合乎义的战争。那一国或许比这一国要好一点,这样的情况倒是有的。所谓征,是指上讨伐下,同等级的国家之间是不能够相互讨伐的。”

15#孟子对尧舜禹的评价

导语:孟子继承并发挥了孔子的学说和思想,在中国古代成为仅次于孔子的最有影响的`儒家宗师,从而获得了“亚圣”的称号。从北宋开始,《孟子》一书取得儒家经典的地位。南宋时朱熹将《孟子》和《论语》、《大学》、《中庸》合在一起称“四书”。自宋到明、清,“四书”成为士子必读之书。下面由我为您整理出的孟子的名言警句汇总内容,一起来看看吧。

1) 人之患,在好为人师。

2) 生于忧患而死于安乐也。

3) 鸡鸣而起,孳孳为善者,舜之徒也;鸡鸣而起,孳孳为利者,跖之徒也。欲知舜与跖之分,无他,利与善之间也。

4) 尊贤使能,俊杰在位,则天下之士皆悦而愿立于其朝矣。

5) 恭者不侮人,俭者不夺人。

6) 得道者多助,失道者寡助。

7) 自暴者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也。

8) 仁言不如仁声之入人深也,善政不如善教之得民也。善政,民畏之;善教,民爱之。善政得民财,善教得民心。

9) 人有不为也,而后可以有为。

10) 民为贵,社稷次之,君为轻。

11) 天时不如地利,地利不如人和。

12) 尊贤使能,后杰在位。

13) 穷则独善其身,达则兼善天下。

14) 不挟长,不挟贵,不挟兄弟而友。

15) 居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道,得志于民由之,不得志独行其道。

16) 人不可以***,***之耻,***矣。

17) 乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。

18) 鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。

19) 祸福无不自己求之者。

20) 不以规矩,不成方圆。

21) 心之官则思,思则得之,不思则不得也。

22) 杀一无罪非仁也,非其有而取之非义也。

23) 恻隐之心,人皆有之;羞恶之心,人皆有之;恭敬之心,人皆有之;是非之心,人皆有之。恻隐之心,仁也;羞恶之心,义也;恭敬之心,礼也;是非之心,智也。仁义礼智,非由外铄我固有之也,弗思耳矣。

24) 爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。

25) 不耻不若人,何若人有。

26) 惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其恶于众也。

27) 人之相识,贵在相知,人之相知,贵在知心。

28) 天子不仁,不保四海;诸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗庙;士庶人不仁,不保四体。

29) 填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?

30) 我知言,我善养吾浩然之气。

31) 贤者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭。

32) 君仁,莫不仁;君义,莫不义;君正,莫不正。

33) 尽信书,不如无书。

34) 养心莫善于寡欲。

35) 不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。

36) 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

37) 人皆可以为尧舜。

38) 形色,天性也;惟圣人然后可以践形。

39) 仁则荣,不仁则辱。

40) 富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈。

41) 乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。

42) 权、然后知轻重;度、然后知长短。

43) 兽相食,且人恶之,为民父母,行政不免於率兽而食人,恶在其为民父母也。

44) 大人者,不失其赤子之心者也。

45) 其进锐者,其退速。

46) 五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。

47) 厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。

48) 爱人不亲,反其仁;治人不治,反其智;礼人不答,反其敬;行有不得者皆反求诸己,其身正而天下归之。

49) 狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。

50) 鱼和熊掌不可得兼。

51) 富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。

52) 人之易其言也,无责耳矣。

53) 君子有三乐,而王天下不与存焉。父母俱在,兄弟无故,一乐也;仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。

54) 求则得之,舍则失之;是求有益于得也,求在我者也。求之有道,得之有命,是求无益于得也,求在外者也。

55) 万乘之国,弑其君者必千乘之家。千乘之国,弑其君者必百乘之家。

56) 得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。

57) 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其心,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

58) 人有恒言,皆曰‘天下国家’。天下之本在国,国之本在家,家之本在身。

59) 贤者在位,能者在职。

60) 夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。

61) 存乎人者,莫良于眸子。眸子不能掩其恶。胸中正则眸子了焉;胸中不正则眸子眊焉。听其言也,观其眸子,人焉瘦哉。

62) 体有贵贱,有大小。无以小害大,无以贱害贵。养其大者为小人,养其大者为大人。

63) 君子以仁存心,以礼存心。仁者爱人,有礼者敬人。爱人者人恒爱之,敬人者人恒敬之。

64) 为其象人而用之也。如之何其使斯民饥而死也。

65) 寡助之至,亲戚畔之,多助之至,天下顺之。

与勤奋好学有关的成语

孟子“言必称尧舜".,可见孟子对尧舜之道的重视程度。这一点我们从《孟子》中尧舜禹频频出现也可以看出来。据统计,在《孟子》35370多字中,“尧”字出现有58 次、“舜" ***次、“禹" 30次,比“周公" 18次、“文王"35次,出现的频率要高得多。可见,孟子对舜尤其感兴趣,提及舜的地方在尧舜禹中为最多。

从《孟子》的相关记载来看,孟子对于尧、舜、禹也分别有着不同的评价。

《孟子》虽然“尧”字出现的次数为58次,但单独叙述尧的事迹的文字并不多,孟子对尧也少有专门的评语,尧多与舜并提,赞颂尧舜之道或其伟大历史功绩。孟子对尧舜之道的颂扬,贯穿于《孟子》全书。一方面,孟子赞颂尧的为君之道。《滕文公上》详细记载尧举舜治理天下,孟子欲以此为例来说明君王治天下需要任用贤人的道理。孟子认为圣人是做人的标准,他将尧舜这样的圣人之间的关系定位为君臣关系的典范,“欲为君,尽君道,欲为臣,尽臣道,二者皆法尧舜而已矣",倡导后人需要效法尧舜。如果“不以舜之所以事尧事君,不敬其君者也;不以尧之所以治民治民,贼其民者也。"孟子认为尧对待舜的方法也是君主尊贤的典范,是应当为当时的君王所效法的。“尧舜既没,圣人之道衰,暴君代作,坏宫室以为污池,民无所安息,弃田以为园囿,使民不得衣食",孟子借尧舜死后,天下大乱,人民生活于水深火热之中的情况,说明尧舜对后世的巨大影响,并反衬尧舜为君的伟大和尧舜为君之道的重要。

另一方面,孟子又认为“尧舜与人同耳”,“尧舜,性之也”,即尧舜实行仁义是发自本性的,习于本性,因其自然。孟子同意“人皆可以为尧舜”的说法,他认为尧舜虽然是圣君,但其所倚之道却是***可为的孝弟之道,“尧舜之道,孝弟而已",人的本性是向善的,只要人努力修身养性,积善行德,也可以达到或者至少向尧舜靠拢一些。

孟子对舜尤其推崇,对舜的赞誉远远多于尧和禹,《孟子》中“舜”的出现次数比“尧"和 “禹”字相加的和还要多,有力地突出了舜在三圣中出类拔萃的崇高地位。从某种意义上来说,舜是儒家心目中最完美的圣王典范,因为他不仅通过“修身"具备了“人伦之至”的内圣品格,而且还在“仁政”活动中实现了“博施于民而能济众”的外在理想。舜也是孟子为表现其社会理想和政治抱负而树立起来的一面旗帜。

孟子对舜首先称赞其为君行仁义之道,孟子将其塑造成为一个与尧一样崇高伟大的贤明君主。“当尧之时,天下犹未平,洪水横流,泛滥于天下。草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽偏人。兽蹄鸟迹之道,交于中国。尧独忧之,举舜而敷治焉。舜使益掌火,益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。",舜在这种险恶情况下被尧选***,并不负众望,赶跑野兽,治理洪水,征服了大自然,保护了人民。孟子认为“舜明于庶物,察于人伦,由仁义行,非行仁义也。" ,舜是从仁义之路而行,并不是把仁义当做工具或手段来使用。关于尧舜之道,在前文中已有论述,此处不再赘言

其次,孟子耗费大量笔墨将舜塑造为“大孝"的典范。孟子对于舜“孝”行的论述文字要远远多于对其为君才干的称赞。孟子最推崇舜的“孝",认为舜是“大孝"之典型。《孟子》七篇,十一处提及舜的“孝",可谓赞不绝口。纵观《孟子》提到“舜"或“大舜”的就有90 多处,其中能够单独叙述某个***或完整表达某种思想的,也有36处之多,足见孟子对舜的推崇程度。孟子曰:“视天下悦而归己,犹草芥也。惟舜为然。不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。舜尽事亲之道而瞽瞍底豫,瞽瞍底豫而天下化,瞽瞍底豫而天下之为父子者定,此之谓大孝。" “大孝终身慕父母。五十而慕者,予于大舜见之矣"。把父母看得远远重于天下,直到五十岁还怀恋父母,只有舜才能做到啊。“父母爱之,喜而不忘;父母恶之,劳而不怨",“舜其至孝矣",对父母的孝达到无以复加的地步。舜无愧为“大孝"、“至孝"的典范。***曾问孟子,舜为天子,皋陶为法官,***如舜的父亲瞽瞍杀了人,当怎么办?孟子在无法回避这个问题的情况下,给舜出了一个两全其美的方法:“舜视弃天下,犹弃敝也。窃负而逃,遵海滨而处,终身欣然,乐而忘天下。”.可见孟子对舜的“孝” 是多么敬仰,他甚至认为舜可以为了庇护父亲,毫不犹豫地抛弃君主之位。

孟子曰“尧舜之道,孝弟而已”,将孝道上升到国家政治统治思想的高度,这是孟子借尧舜之道对前人“孝"思想有选择的发展。在孟子的思想中,孝道思想是仁政的基础。“孝子之至,莫大乎尊亲;尊亲之至,莫大乎以天下养。为天子父,尊之至也;以天下养,养之至也。".舜做了天子以后,以天下养瞽瞍,可谓达到至孝的境界了。

此外,孟子还对舜其他的卓越才能和优秀品质做了论述,如舜从善如流“大舜有大焉,善于人同,舍己从人,乐以取人为善。自耕稼、陶、渔以至为帝,无非取于人者。取诸人以为善,是与人为善者也”,言舜对于行善没有自己与别人的区分,抛弃自己的不是,接收人家的是,并以此为乐:“鸡鸣而起,孳孳为善者,舜之徒也" 。

孟子对禹的论述在三圣中是最少的,《孟子》中“禹”字的出现次数为30次,比尧舜都要少得多。孟子对禹从两个方面进行了评价:第一,称赞禹的从善如流和关心百姓疾苦的品行。孟子称“禹恶旨酒而好善言”,讨厌美酒而喜好人家向他进善言,而且“禹闻善言则拜”。孟子认为“禹、稷、颜回同道”,他们都关心天下百姓疾苦,“禹思天下有溺者,由己溺之也;稷思天下有饥者,由己饥之也",所以他们很急迫地将天下百姓解救于水深火热之中。第二,孟子还大力称赞禹的治水功绩。“当尧之时,天下犹未平,洪水横流,泛滥于天下”,尧举舜摄政,舜命禹带领人民治水。“禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗而注之江,然后中国可得而食也。当是时也,禹八年于外,三过其门而不人,”.终于制服了洪水,使人民过上了安居乐业的日子。

发愤忘食 fā fèn wàng shí 努力学习或工作,连吃饭都忘了。形容十分勤奋。 《论语·述而》:“发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。” 既这样~起来,也好,就由你去。(清·文康《儿女英雄传》第三十四回)

焚膏继晷 fén gāo jì guǐ 点上油灯,接续日光。形容勤奋地工作或读书。 唐·韩愈《进学解》:“焚膏油以继晷,恒兀兀以穷年。” 相传文人目多眚,归咎读书,~,以致损明。(清·张潮《虞初新志·三侬赘人广自序》)

鸡鸣而起 jī míng ér qǐ 鸡叫时就起床。形容勤奋不怠。 《孟子·尽心上》:“鸡鸣而起,孳孳为善者,舜之徒也。” ~,孜孜焉,亦不为利。(唐·韩愈《上宰相书》)

将勤补拙 jiāng qín bǔ zhuō 以勤奋弥补笨拙。 唐·白居易《自到郡斋题二十四韵》:“救烦无若静,补拙莫如勤。”

牛角挂书 niú jiǎo guà shū 比喻读书勤奋。 《新唐书·李密传》:“闻包恺在缑山,往从之。以蒲鞯乘牛,挂《汉书》一帙角上,行且读。”

勤能补拙 qín néng bǔ zhuō 勤奋能够弥补不足。 宋·邵雍《弄笔吟》:“弄***像真终是***,将勤补拙总轮勤。”

燃糠自照 rán kāng zì zhào 比喻勤奋好学。 《南史·顾欢传》:“乡中有学舍,欢贫无以受业,于舍壁后倚听,无遗忘者。夕则燃松节读书,或燃糠自照。”

手不释卷 shǒu bù shì juàn 释:放下;卷:指书籍。书本不离手。形容勤奋好学。 《三国志·吴书·吕蒙传》注引《江表传》:“光武当兵马之务,手不释卷。” 闵象南老好观书,年七十余,每夜漏下二三十筹,~。(清·王晫《今世说·德行》)

夙兴夜寐 sù xīng yè mèi 夙:早;兴:起来;寐:睡。早起晚睡。形容勤奋。 《诗经·魏风·氓》:“夙兴夜寐,靡有朝矣。” 可怜数载宫闱,克勤克俭,~,何敢轻为妄作,有黍姆训。(明·许仲琳《封神演义》第七回

夙夜匪懈 sù yè fěi xiè 夙夜:早晚,朝夕;匪:不;懈:懈怠。形容日夜谨慎工作,勤奋不懈。 《诗经·大雅·烝民》:“既明且哲,以保其身,夙夜匪解,以事一人。”

韦编三绝 wéi biān sān jué 韦编:用熟牛皮绳把竹简编联起来;三:概数,表示多次;绝:断。编连竹简的皮绳断了三次。比喻读书勤奋。 《史记·孔子世家》:“读《易》,韦编三绝。” 我们提倡~的读书精神,更提倡学以致用,期待创新人才的大量涌现。

学如不及,犹恐失之 xuá rú bù jí ,yóu kǒng shī zhī 学习好像追赶什么,总怕赶不上,赶上了又怕被甩掉。形容学习勤奋,进取心强。又形容做其他事情的迫切心情。 《论语·秦伯》:“子日:‘学如不及,犹恐失之。’” 秋间又过太湖,游石公、飘渺诸峰……明年将为天台、雁荡之行。~。(清·袁枚《***山房尺牍》第一百0六首。)

一曝十寒 yī pù shí hán 曝:晒。原意是说,虽然是最容易生长的植物,晒一天,冻十天,也不可能生长。比喻学习或工作一时勤奋,一时又懒散,没有恒心。 《孟子·告子上》:“虽有天下易生之物也,一日曝之,十日寒之,未有能生者也。” 他们跑出英文教室,说的听的依然是中国话。这只是‘~’的办法罢了,对于理解的功夫完全抛荒。(叶圣陶《英文教授》)

业精于勤 yè jīng yú qín 业:学业;精:精通;于:在于;勤:勤奋。学业精深是由勤奋得来的。 唐·韩愈《进学解》:“业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。”

勇猛精进 yǒng měng jīng jìn 原意是勤奋修行。现指勇敢有力地向前进。 《无量寿经》卷上:“勇猛精进,志愿无倦。” 是僧闻言,即对佛发愿,~,自是宴然无梦矣。(清·纪昀《阅微草堂笔记》卷四)

引锥刺股 yǐn zhuī cì gǔ 锥:锥子;股:大腿。晚间读书时想睡觉,就用锥子刺自己的大腿,以保持清醒。形容学习勤奋刻苦。 《战国策·秦策一》:“(苏秦)读书欲睡,引锥自刺其股。”

朝斯夕斯 zhāo sī xī sī 早上这样,晚上也这样。形容求学勤奋而有恒心。 《三字经》:“朝于斯,夕于斯。”

孜孜不倦 zī zī bù juàn 孜孜:勤勉,不懈怠。指工作或学习勤奋不知疲倦。 《尚书·君陈》:“惟日孜孜,无敢逸豫。”《后汉书·鲁丕传》:“性沉深好学,孳孳不倦。”《三国志·蜀书·向朗传》:“乃更潜心典籍,孜孜不倦。” 他长年累月~地工作。

朝乾夕惕 zhāo qián xī tì 乾:乾乾,即自强不息;惕:小心谨慎。形容一天到晚勤奋谨慎,没有一点疏忽懈怠。 《周易·乾》:“君子终日乾乾,夕惕若厉,无咎。” 虽肝脑涂地,岂能报效万一?惟~,忠于厥职。(清·曹雪芹《红楼梦》第十八回)

昼耕夜诵 zhòu gēng yè sòng 白天耕种,夜晚读书。比喻读书勤奋。 《魏书·崔光传》:“家贫好学,昼耕夜诵,佣书以养父母。”

孳孳不倦 zī zī bù juàn 指工作或学习勤奋不知疲倦。 《尚书·君陈》:“惟日孜孜,无敢逸豫。”《后汉书·鲁丕传》:“性沉深好学,孳孳不倦。”《三国志·蜀书·向朗传》:“乃更潜心典籍,孜孜不倦。” 我所知道的木刻家中,有罗清桢君,还是~。(《便迅书信集·致李华》)