千金市骨注释-千金市骨今何有
1.千金市骨 中 涓人对曰的对,今义和古义分别是什么,天下必以王为能市马中的市,今义和古义分别是什么
2.阅读下面文言文,完成下面的题。 千金市骨 古之君人 ① 有以千金求千里马者,三年不能得
千金市骨 中 涓人对曰的对,今义和古义分别是什么,天下必以王为能市马中的市,今义和古义分别是什么
花费千金买千里马的骨头。比喻招揽人才的迫切。
出处
北宋·黄庭坚《咏李伯时摹韩干三马次苏子由韵》:“千金市骨今何有,士或不价五羖皮。”
编辑本段典故
燕昭王即位时,燕国正被被齐国打得大败,国家濒临灭亡。昭王下决心不惜一切代价招纳贤才,帮助他治理国家,使燕国尽快强大起来,报仇雪恨。他亲自拜访老臣郭隗,向他请教寻求贤才的方法。郭隗并未急于告诉昭王怎样求贤,却向他讲了一个寻找千里马的故事:从前有位国君,不惜用千金求购千里马,三年过去了,还是没有买到。有位侍臣对国君说:“请让我去寻找千里马吧!”国君就派他去了。过了三个月,侍臣打听到某地有匹千里马,但可当他急忙赶到时,千里马已经了。侍臣便用五百金买下千里马的骨头,带回来见国君。国君大怒,厉声斥责道:“我要的是活的千里马,谁让你花五百金买来了马骨?”侍臣回答说:“大王请息怒。我用五百金买回马骨的消息传扬出去,天下的人都知道大王真爱千里马,难道还怕没有人送上门来吗?活的千里马很快就要到了。”果然,此后不到一年,就得到了三匹千里马。郭隗讲完故事后对昭王说:“大王果真要招纳贤才,就先从我开始吧!”于是昭王给郭隗建了豪华的住宅,像对老师那样恭敬地伺候他。消息传出之后,魏国的乐毅、齐国的邹衍、赵国的剧辛等,纷纷来到燕国,在他们的帮助下,燕国很快富强起来,终于打败齐国,报了前仇。
编辑本段文章
古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人?①言于君曰:“请求之。”君遣之三月,得千里马,马已。买其首五百金?②,反(通“返”)以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事?③马,而捐五百金?”涓人对曰:“马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。”于是,不能期年?④,千里之马至者三⑤。 注:①涓(juān)人:近侍之臣。②金:古代计算货币的单位。③安事:哪里用得着;怎么能够。④期(jī)年:满一年。不能期年,即不到周年。⑤三:好几匹。言其多,不是确指。
编辑本段注释
从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马。过了很多年,仍无一点收获。这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说:“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意。不到三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马,可是当他要买马时,这匹千里马却了。他思虑了一会儿,仍然花费500金,将马的尸骨买了回来。他带着千里马的尸骨回宫向国君复命时,国君见是马的尸骨,非常生气,怒斥道:“我要的是活马,你买这马回来有什么用?不是白费了500金吗!”侍臣回答道:“请国君息怒,金不是白费的。一匹马您都愿意昂价买了,又何况活马呢?这样,一定有人自己上门献马。”后来,不出一年,国君果真得到了好几匹别人主动献来的千里马。
阅读下面文言文,完成下面的题。 千金市骨 古之君人 ① 有以千金求千里马者,三年不能得
1.D 2.B 3.(1)译:越过别国而把远地当做边邑,您知道这是困难的,为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?领国的实力雄厚了,您秦国的实力也就相对削弱了。 (2)译:假如没有那个人的支持(我)是不会到达今天的地步。依靠别人的力量又反过来损害他,这是不仁道的。 (3)译:君主派他出去买千里马。三个月后他买到了千里马,可马已经了,他用五百两金子来了那马头,返回向君主报告。? |
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。