此乃天亡我楚非战之罪-此乃天命
1.此天之亡我,非战之罪也,今日固决,愿为诸君快战 这句话有什么意义
2.“此天之亡我,非战之罪也,今日固决,愿为诸君快战”是什么意思?
3.天亡我也,非战之罪也的翻译
4.项羽说:此天之亡我,非战之罪也。这话是对是错?
5.天亡我,非战之罪也什么意思?
6.“此天之亡我,非战之罪也!”中的两个“之”分别是什么意思?版本太多,无从分辨!请求高手支援!
此天之亡我,非战之罪也,今日固决,愿为诸君快战 这句话有什么意义
此天之亡我,非战之罪也,今日固决,愿为诸君快战 。
意思:
这是上天要灭亡我,决不是作战的过错。今天必无疑,我愿意给诸位打个痛痛快快的仗。
出自:《项羽之》。
“此天之亡我,非战之罪也,今日固决,愿为诸君快战”是什么意思?
天要亡我,不是因为我的战术不行,今天必然一,我愿意陪各位打个痛快的仗。
本句出自:《史记项羽本纪》
背景:是项羽自刎乌江前说的话。
《项羽之》
项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百余人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰“左”。左,乃陷大泽中。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱。谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。”
乃分其骑以为四队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期山东为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言。”
于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长檥船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创。顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?”马童面之,指王翳曰:“此项王也。”项王乃曰:“吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。”乃自刎而。王翳取其头,余骑相蹂践争项王,相杀者数十人。最其后,郎中骑杨喜,骑司马吕马童,郎中吕胜、杨武各得其一体。
天亡我也,非战之罪也的翻译
天亡我也,非战之罪也意思是天意要他灭亡,而不是他指挥战术的过错。他的说法不对,把失败的责任推脱于上天,而忽视了自己的缺点,项羽之所以失败,是刚愎自用、骄傲自大的性格造成的。
历经四年楚汉之争,战争前期项羽率北路楚军于巨鹿之战一举歼灭秦军主力40余万,自恃功劳最大,并取得了诸侯上将军地位,统率诸侯之兵,实力雄厚。后期项羽项羽刚愎自用,猜疑亚父范增,终为刘邦所败。公元前202年,项羽退守垓下,突围乌江,最后霸王别姬,自刎于乌江。
扩展资料:
项羽:
项羽(公元前232年―公元前202年),周王族姬姓项国后代,项氏,名籍,字羽,泗水下相(今江苏宿迁市)人。秦朝末年起义军领袖、杰出军事家,楚国名将项燕之孙。
勇猛好武,跟随叔父项梁发动吴中起义,反抗秦朝。项梁阵亡后,率军渡河援救赵王歇。巨鹿之战,击破章邯和王离领导的秦军主力,杀秦王子婴,自称西楚霸王汉王刘邦从汉中出兵,掀起历时四年的楚汉之争。
公元前202年,项羽退守垓下(今安徽灵璧县),突围乌江(今安徽和县乌江镇),最后霸王别姬,自刎于乌江。
项羽说:此天之亡我,非战之罪也。这话是对是错?
不算错误。项羽自己曾夸下海口说,身七十余战,所挡者破,所击者服,未尝败北。这话基本属实。他不是输在战争能力上,而是败在政治措施上。
在推翻暴秦的战斗中,项羽是决定胜负的主力。秦军的主力李由、王离、章邯等,也是被他消灭打败的。
他和秦军主力在东边打得难解难分的时候,刘邦选择西进避实就虚,轻松袭取了咸阳。刘邦是捡了大便宜的。
所以在鸿门宴的时候,项羽很生气,想要反过来攻打自己曾经的战友——刘邦。从此拉开了楚汉相争的序幕。
当时秦朝被灭,项羽实力最强。因此成为霸王,分封天下。之前的战斗可以说是百战百胜,无人能及。哪怕是以后的战斗,诸侯王们跟他单挑也是打不过他的。
项羽之所以失败,刘邦之所以获胜,是政治上,刘邦更胜一筹。或者说项羽被霸王的虚名所困,而刘邦等人则觊觎霸王的实利。虚实之间,攻守转换了。前期项羽进攻得有多顺利,后期他防守得就有多困难。因为前期暴秦是众矢之的,后期他自己是众矢之的。
其实在垓下大战前,刘邦和他已经打得精疲力尽了。两人讲和,在鸿沟划分天下。之后刘邦看到项羽无心再战,等自己缓过气来,就撕毁合约,运用自己的政治手腕,招来韩信、英布、彭越等人,像当年的霸王一样,重新分封天下,接着合围攻击项羽。
在垓下被围攻之前,项羽拥兵十几万,觉得自己还是霸王,并没有失败的气象,顶多是和刘邦不分上下,韩信、英布、彭越、周殷等人对他还很忌惮。
在垓下突围后,只剩几十个骑兵跟着他了。于是他仰天长叹,“此天之亡我,非战之罪也。”
到达乌江边上时,他成了光杆司令,羞愧难当,被逼自刎。他的失败来得很突然,从鸿沟议和到乌江自刎,简直在须臾之间。
之前打打杀杀那么多年,一直很成功,很痛快啊。现在说败就败了,我的仗打得并没有错,这是老天爷惩罚我,要我灭亡,难道不是吗?
是的,是老天爷在惩罚你。因为你是中国历史上第一个霸王,你分封天下,管理其他诸侯国,缺乏经验,所以你失败了。
作为霸王你可以称霸天下,封别人为异姓王。但是你不是皇帝,别的异姓王和你是平等的关系,不是从属关系,哪怕他们的实力比你弱,甚至弱很多。他们心不服你,你要么忍,要么各个击破,但是不能自恃武功高强,以一己之力同时挑战所有口服心不服的人。毕竟一人的力量是有限的,大家的力量是无穷的。
刘邦吸取了你的教训,假意分封异姓王,实则要当秦始皇那样的皇帝。面对不服他的人,前期隐忍,等到自己实力雄厚之后,一对一,或者联合其他人多对一,各个击破,直到全部消灭对自己有威胁的异姓王为止。
刘邦当皇帝,统一了中国,是顺应时代潮流的进步行为,所以他胜利了。项羽分封诸侯国,政治上回到春秋战国的分裂时代,使得秦一统的局面被打破,就算他再勇猛再会打仗,也终究寡不敌众,注定是要失败的。
历史是一脉相承的。虽然皇帝已经是冢中枯骨,成为腐朽的东西,但是国家的经济,正在不断地全球化,各地资源在世界范围内充分地得到整合。合作则共赢,隔离则两输。
因此,祖国统一有助于经济繁荣,是人心所向,大势所趋。分子搞分裂是不得人心的,最后肯定也是失败的。
天亡我,非战之罪也什么意思?
意思是:自己夸耀功劳,独逞个人的私欲,而不效法古人,认为霸王的业绩只要依靠武力,就能统治好天下,结果仅仅五年的时光,就使得他的国家灭亡了。直到身东城,他还没有觉悟,不肯责备自己,这显然是错误的。而且还借口说“是上天要灭亡我,并不是我用兵的过错”,这难道不是很荒谬吗?
出处:西汉司马迁《史记·项羽本纪》
原文:
太史公曰:吾闻之周生曰:“舜目盖重瞳子。”又闻项羽亦重瞳子。羽岂其苗裔邪?何兴之暴也?夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。然羽非有尺寸,乘势起陇亩之中,三年,遂将五诸侯灭秦,分裂天下,而封王侯,政由羽出,号为霸王,位虽不终,近古以来,未尝有也。及羽背关怀楚,放逐义帝而自立,怨王侯叛己,难矣。自矜功伐,奋其私智,而不师古,谓霸王之业,欲以力征经营天下,五年,卒亡其国,身东城,尚不觉寤,而不自责,过矣。乃引“天亡我,非用兵之罪也”,岂不谬哉!
译文:
太史公说:我从周生那里听说,“舜的眼睛大概是双瞳孔”,又听说项羽亦是双瞳孔。项羽也是双瞳人。项羽难道是舜的后代么?为什么他崛起得这样迅猛呢?那秦王朝政治差失、混乱的时候,陈涉首先发难反秦,一时间英雄豪杰纷纷起来,互相争夺天下的人数也数不清。
但是项羽并没有一尺一寸可以依靠的权位,只不过奋起于民间,三年的时间,就发展到率领五国诸侯一举灭秦,并且分割秦的天下,自行封赏王侯,政令都由项羽颁布,自号为“霸王”。虽然霸王之位并未维持到底,但近古以来未曾有过这样的人物。
等到项羽放弃关中,怀恋故乡楚地,流放义帝而自立为王,此时再抱怨王侯们背叛自己,那就很难了。自己夸耀功劳,独逞个人的私欲,而不效法古人,认为霸王的业绩只要依靠武力,就能统治好天下,结果仅仅五年的时光,就使得他的国家灭亡了。直到身东城,他还没有觉悟,不肯责备自己,这显然是错误的。而且还借口说“是上天要灭亡我,并不是我用兵的过错”,这难道不是很荒谬吗?
扩展资料:
为《史记·项羽本纪》的赞语部分,是司马迁对项羽的评论。司马迁肯定了项羽继陈涉之后起兵反秦、推翻了秦王朝的历史功绩,分析了项羽失败的原因,批驳了他的宿命论思想。
但司马迁没有看到项羽失败的更重要的原因是他损害了人民的利益,以及分封诸王侯所造成的天下分裂局面,背离历史前进的方向。相反,却把“分裂天下而封王侯”作为项羽的功绩加以肯定,这正反映了司马迁的局限性。
“此天之亡我,非战之罪也!”中的两个“之”分别是什么意思?版本太多,无从分辨!请求高手支援!
第一个之是结构祝词,用于主语“天”(拟人手法)和谓语“亡”(动词)之间取消句子独立性。第二个之有点复杂,如果罪当做“惩罚”讲,就和前一个一样,如果当罪过讲,那就“的”的意思。两种翻译都说通:这是上天要我项羽,不是战争失败的惩罚,或者说不是战争失利的罪过。个人比较赞同当“的”讲
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。