1.削足适履的解释

2.因小失大近义词

3.削足适履成语

4.足字被一把刀砍掉一撇打一成语

5.削足适履近义词及造句

6.削足适履文言文

削足适履的解释

削足适履的近义词-削足适履近义词辨析

适:适应;履:鞋。因为鞋小脚大,就把脚削去一块来凑和鞋的大小。 比喻 不合理的牵就 凑合 或不顾 具体 条件,生搬硬套。

成语出处: 《淮南子·说林训》:“夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”

成语例句: 是借用,就难免有“ 削足适履 ”和“挂一漏万”的毛病了。

繁体写法: 削足适履

注音: ㄒㄩㄝ ㄗㄨˊ ㄕㄧˋ ㄌㄩˇ

削足适履的近义词: 生搬硬套 比喻不顾实际情况,硬搬别人的经验教条主义者不从实际情况出发决定方针政策,只是生搬硬成的公式来处 杀头便冠

削足适履的反义词: 因地制宜 根据不同地区的具体条件,制定相应的妥善措施 夫筑城郭,立仓库,因地制宜。汉? 赵晔《 量体裁衣 比喻根据实际情况办事我们应该量体裁衣,各家的经济基础不同,我们应该从我们的实际出发

成语语法: 连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义

成语故事: 春秋时期,楚灵王灭掉蔡国,派其弟弃疾管理蔡国。楚灵王又发兵攻打徐国,大臣朝吴怂恿弃疾乘机夺取王位。弃疾杀太子禄。弃疾让哥哥子比及子哲做国君和令尹,得知楚灵王上吊**,弃疾杀子比和子哲,自立为王

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 连动式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: take improper measures

俄语翻译: подгонять ноги под сапог <втиснуть в прокрустово ложе>

日语翻译: 无理(むり)に调子(ちょうし)を合(あ)わせる

其他翻译: <德>von den füβen ein stück abschneiden,damit sie in die stiefel passen--etwas in ein schema zwingen

读音注意: 削,不能读作“xiāo”。

写法注意: 适,不能写作“事”。

因小失大近义词

因小失大近义词:

因噎废食,削足适履,剖腹藏珠,劳民伤财,得不偿失,惜指失掌,打草惊蛇

因小失大

[拼音] [yīn xiǎo shī dà]

[释义] 为了小的利益,造成大的损失。

[出处] 清·黄小配《廿载繁华梦》:“他却只是不理,只道他身在洋界,可以没事。不知查抄起来,反恐因小失大,他却如何懂得?”

削足适履成语

削足适履成语1

 成语:削足适履

 拼音:xuē zú shì lǚ

 简拼:xzsl

 解释:适:适应;履:鞋。因为鞋小脚大,就把脚削去一块来凑和鞋的大小。比喻不合理的牵就凑合或不顾具体条件,生搬硬套。

 出处:《淮南子?说林训》:“夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”

 示例:是借用,就难免有“~”和“挂一漏万”的毛病了。 闻一多《四杰》

 近义词:生搬硬套、杀头便冠、刻足适屦

 反义词:因地制宜、量体裁衣

 语法:作谓语、宾语、定语;指人做事机械

 英文:cut the feet to fit the shoes

 日文:无理(むり)に调子(ちょうし)を合(あ)わせる

 德文:von den Füβen ein Stück abschneiden,damit sie in die Stiefel passen--etwas in ein Schema zwingen

 成语故事:春秋时期,楚灵王灭掉蔡国,派其弟弃疾管理蔡国。楚灵王又发兵攻打徐国,大臣朝吴怂恿弃疾乘机夺取王位。弃疾杀太子禄。弃疾让哥哥子比及子哲做国君和令尹,得知楚灵王上吊自杀,弃疾杀子比和子哲,自立为王

 削足适履 成语接龙

 顺接:履丝曳缟 履仁蹈义 履信思顺 履厚席丰 履常蹈故 履机乘变 履汤蹈火 履盈蹈满

 顺接:不衫不履 分香卖履 冠袍带履 黄冠草履 截趾适履 截趾适履 鸣玉曳履 轻裘朱履

 逆接:兵挫地削 鲁斤燕削 日朘月削 宋斤鲁削 不假绳削 不烦绳削 岁朘月削 日侵月削

 逆接:削发为僧 削发披缁 削尖脑袋 削方为圆 削木为吏 削株掘根 削职为民 削肩细腰

削足适履成语2

 成语释义

 把脚削去一块,来适应鞋子的大小。现在多用来比喻无原则地迁就,或生搬硬套。适:适应。履:鞋子。

 故事出处

 《淮南子·说林训》:“骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危。夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”

 出处译文

 骨肉间本来相亲相爱,但受到谗言的离间,父子兄弟的关系就很危险了。这就好比为了适合鞋子的尺寸,把脚削小;为了适应帽子的大小,把脑袋削小一样。

 成语故事:

 春秋时期,发生了两件骨肉相残的事情。这两件事情影响很坏,很多人都知道。

 一件事是晋献公与公子申生的事情。

 晋献公在晚年时非常昏庸,宠爱妃子骊姬,对她言听计从。骊姬想让儿子奚齐当太子,就与奸臣私通,一起商量着如何对付他们的眼中钉——太子申生。

 一次,骊姬用蜂蜜擦头,引来不少蜜蜂,然后命申生用扇子驱赶蜜蜂。结果,晋献公在高台上看到,真的以为申生有戏母之心。晋献公勃然大怒,从此断绝父子之情,再也不理睬申生了。申生失宠,只得自杀。

 骊姬还在献公面前,说公子重耳、公子夷吾的坏话。献公听信谗言,派人去杀重耳。重耳、夷吾见势不妙,只得逃出晋国,另寻出路。

 另一件事,是公子弃疾与楚灵王的事情。

 楚灵王曾经传下旨意,命他的弟弟公子弃疾去管理被灭的蔡国,而他统率军队出征,攻打东方的徐国。公子弃疾见国君不在国内,就带兵回国,杀了楚灵王的两个儿子,拥立他哥哥的儿子子比为君,由子皙做令尹。

 楚灵王听说公子弃疾掌握了大权,自己又没有办法打回去,气得上吊自杀。公子弃疾见自己的势力越来越大,索性逼子比自杀,自己从后台走向前台,做了楚王,历史上称他为楚平王。

 这两件事,一件是父亲逼儿子,一件是弟弟逼哥哥,说起来都令人连打冷战。

 《淮南子·说林训》在评论这两件事情时说:“这种骨肉相残的事,好比为了适合鞋子的尺寸,把脚削小;为了适应帽子的大小,把脑袋削小一样,愚蠢透顶。”

削足适履成语3

  顺接: 削足适履 → 履霜知冰 → 冰炭不投 → 投怀送抱 → 抱恨终天 → 天高地下 → 下情上通 → 通才硕学 → 学如登山 → 山公启事 → 事以密成 → 成城断金 → 金龟换酒 → 酒龙诗虎 → 虎狼之国 → 国富民安 → 安土息民 → 民生国计 → 计无所出 → 出以公心 → 心口不一 → 一孔之见 → 见钱眼开 → 开卷有得

  逆接: 削足适履 → 兵挫地削 → 全民皆兵 → 目牛无全 → 光华夺目 → 日月重光 → 光天化日 → 日月无光 → 大酺三日 → 知小言大 → 一无所知 → 天下第一 → 一念通天 → 群居和一 → 进种善群 → 里出外进 → 山川表里 → 知水仁山 → 年幼无知 → 天宝当年 → 色胆包天 → 情见于色 → 动之以情 → 文风不动

  双飞: 削足适履;宋斤鲁削 → 足不出门;美中不足 → 不分轻重;进可替不 → 分风劈流;恰如其分 → 风举云摇;同舟遇风 → 举大略细;龙兴凤举 → 大祸临头;材疏志大 → 祸发萧墙;丰屋之祸 → 发言盈庭;英姿勃发 → 言大非夸;闲静少言 → 大有作为;泥多佛大 → 有眼无珠;绝无仅有

  庖丁解牛A: 削足适履;足不逾户;适心娱目;履险蹈危 → 危言覈论;言不逾阈;何见之晚;论长道短 → 短垣自逾;援古刺今;自出机轴;逾墙窥蠙 → 宾来如归;来去无踪;如堕云雾;归之如市 → 市贾不二;假手旁人;不吝指教;二意三心 → 心无旁骛;无头告示;旁观袖手;物伤其类

  庖丁解牛B: 削足适履;心满原足;会逢其适;削足适履 → 履盈蹈满;囊橐充盈;手舞足蹈;志得意满 → 满脸春风;兜头盖脸;着手生春;马耳东风 → 风檐寸晷;走壁飞檐;不遗尺寸;燃膏继晷 → 鬼瞰其室;青眼相看;怪诞诡奇;椿庭萱室 → 室如悬罄;顾盼自如;犹解倒悬;一言难罄

削足适履成语4

 出处:《淮南子·说林训》

 故事:

 春秋时,有一次楚灵王亲自率领战车千乘,雄兵10万,征伐蔡国。这次出征非常顺利。楚灵王看大功告成,便派自己的弟弟弃疾留守蔡国,全权处理那里的军政要务,然后点齐10万大军继续推进,准备一举灭掉徐国。楚灵王的这个弟弟弃疾,不但品质不端,而且野心极大,不甘心仅仅充当蔡国这个小小地方的首脑,常常为此而闷闷不乐。弃疾手下有个叫朝吴的谋士,这个人非常工于心计,这一天,他试探道:“现在灵王率军出征在外,国内一定空虚,你不妨在此时引兵回国,杀掉灵王的儿子,另立新君,然后由你裁决朝政,将来当上国君还成什么问题吗!”弃疾听了朝吴的话,引兵返楚国,杀灵王的儿子,立哥哥的另一个儿子子午为国君。楚灵王在征讨途中闻知国内有变,儿子被弟弟杀,顿时心寒,想想活在世上没有意思,就上吊自杀了。在国内的弃疾知道楚灵王了,马上威逼子午自杀,自立为王,他就是臭名昭著的楚平王。

 另一个故事是:

 晋献公宠爱骊姬,对她的话真是言听计从。骗姬提出要将自己所生的幼子奚齐立为太子,晋献公满口答应,并将原来的太子,自己亲生的儿子申生了。骊姬将这两件事做完了,但心中还是深感不踏实,因为晋献公还有重耳和夷吾两个儿子。此时,这两个儿子也都已经成人,领姬觉得这对奚齐将来继承王位都是极大的威胁,便建议杀了重耳和夷吾兄弟俩,晋献公竟欣然同意。但他们的密谋破一位正直的大臣探听到,立即转告了重耳和夷吾,二人听说后,立即分头跑到国外避难去了。

 《淮南子》的作者评论这两件事说:“听信坏人的话,使父子、兄弟自相残杀就像砍去脚指头去适应鞋的大小一样(犹削足适履),太不明智了。

削足适履成语5

  1 削足适履的故事

 春秋时期,发生了两件骨肉相残的事情。这两件事情影响很坏,很多人都知道。

 一件事是晋献公与公子申生的事情。

 晋献公在晚年时非常昏庸,宠爱妃子骊姬,对她言听计从。骊姬想让儿子奚齐当太子,就与奸臣私通,一起商量着如何对付他们的眼中钉——太子申生。

 一次,骊姬用蜂蜜擦头,引来不少蜜蜂,然后命申生用扇子驱赶蜜蜂。结果,晋献公在高台上看到,真的以为申生有戏母之心。晋献公勃然大怒,从此断绝父子之情,再也不理睬申生了。申生失宠,只得自己杀。

 骊姬还在献公面前,说公子重耳、公子夷吾的'坏话。献公听信谗言,派人去杀重耳。重耳、夷吾见势不妙,只得逃出晋国,另寻出路。

 另一件事,是公子弃疾与楚灵王的事情。

 楚灵王曾经传下旨意,命他的弟弟公子弃疾去管理被灭的蔡国,而他统率军的队出征,攻打东方的徐国。公子弃疾见国君不在国内,就带兵回国,杀了楚灵王的两个儿子,拥立他哥哥的儿子子午为君,由子皙做令尹。

 楚灵王听说公子弃疾掌握了大权,自己又没有办法打回去,气得上吊自己杀。公子弃疾见自己的势力越来越大,索性逼子午自己杀,自己从后台走向前台,做了楚王,历史上称他为楚平王。

 这两件事,一件是父亲逼儿子,一件是弟弟逼哥哥,说起来都令人连打冷战。

  2 削足适履的材料

 注音xuē zú shì lǚ

 出处《淮南子·说林训》:“骨肉相爱;谗贼间之;而父子相危。未所以养而害所养;譬犹削足而适履;杀头而便冠。”

 解释适:适应;履:鞋。因为鞋小脚大,就把脚削去一块来凑和鞋的大小。比喻不合理的迁就凑合或不顾具体条件,生搬硬套。

 用法作谓语、宾语、定语;指人做事机械,不知变通。

 近义词生搬硬套、杀头便冠

 反义词因地制宜、量体裁衣

 年代古代

 例句对于信奉教条,就有~的可能。

  3 削足适履的点评

 兄弟姐妹是这个世界上除了父母以外,你最亲近的人。所以一定不要互相伤害,要团结友爱。现在比喻不合理的迁就凑合或不顾具体条件,生搬硬套。这就告诉我们要懂得变通,条条大路通罗马,即使一条路被堵住了,还可以试试另一条路。

削足适履成语6

 春秋时,有一次楚灵王亲自率领战车千乘,雄兵10万,征伐蔡国。这次出征非常顺利。楚灵王看大功告成,便派自己的弟弟弃疾留守蔡国,全权处理那里的军政要务,然后点齐10万大军继续推进,准备一举灭掉徐国。楚灵王的这个弟弟弃疾,不但品质不端,而且野心极大,不甘心仅仅充当蔡国这个小小地方的首脑,常常为此而闷闷不乐。弃疾手下有个叫朝吴的谋士,这个人非常工于心计,这一天,他试探道:现在灵王率军出征在外,国内一定空虚,你不妨在此时引兵回国,杀掉灵王的儿子,另立新君,然后由你裁决朝政,将来当上国君还成什么问题吗!弃疾听了朝吴的话,引兵返楚国,杀灵王的儿子,立哥哥的另一个儿子子午为国君。楚灵王在征讨途中闻知国内有变,儿子被弟弟杀,顿时心寒,想想活在世上没有意思,就上吊自杀了。在国内的弃疾知道楚灵王了,马上威逼子午自杀,自立为王,他就是臭名昭着的楚平王。

 另一个故事是:晋献公宠爱骊姬,对她的话真是言听计从。骊姬提出要将自己所生的幼子奚齐立为太子,晋献公满口答应,并将原来的太子,自己亲生的儿子申生了。骊姬将这两件事做完了,但心中还是深感不踏实,因为晋献公还有重耳和夷吾两个儿子。此时,这两个儿子也都已经成人,骊姬觉得这对奚齐将来继承王位都是极大的威胁,便建议杀了重耳和夷吾兄弟俩,晋献公竟欣然同意。但他们的密谋破一位正直的大臣探听到,立即转告了重耳和夷吾,二人听说后,立即分头跑到国外避难去了。

 《淮南子》的作者刘安评论这两件事说:听信坏人的话,使父子、兄弟自相残杀就像砍去脚指头去适应鞋的大小一样(犹削足适履),太不明智了。

 出处西汉刘安《淮南子说林训》:骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危。夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。

 释读履:鞋。因为鞋小脚大,就把脚削去一块来凑和鞋的大小。比喻不合理的牵就凑合或不顾具体条件,生搬硬套,不懂得变通,不尊重客观事实。

削足适履成语7

 春秋时期,楚灵王率领十万雄兵征伐蔡国,这次出征非常顺利,楚灵王想一鼓作气,继续征伐徐国,便委派弟弟弃疾全权处理国中朝政,自己则带领大军向徐国进发。楚灵王万万没想到,弟弟弃疾会生谋反之心。弃疾手下有个谋士朝吴,朝吴怂恿他道:“现在灵王率军出征在外,国内一定空虚,你不妨在此时引兵回国,杀掉灵王的儿子,另立新君,然后由你裁决朝政,将来当上国君还成什么问题吗?”这句话说得正合弃疾心意!弃疾当即布置一番,杀了楚灵王的儿子,立另一个儿子子午为国君。外出征讨的楚灵王得知后,心寒无比,想想活在世上没有意思,就上吊自杀了。弃疾闻知楚灵王已,马上威逼子午自杀,自立为王,他就是历史上臭名昭著的楚平王。

足字被一把刀砍掉一撇打一成语

成语: 削足适履

拼音: xuē zú shì lǚ

解释: 适:适应;履:鞋。因为鞋小脚大,就把脚削去一块来凑和鞋的大小。比喻不合理的牵就凑合或不顾具体条件,生搬硬套。

出处: 《淮南子·说林训》:“夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”

举例造句: 是借用,就难免有“削足适履”和“挂一漏万”的毛病了。 ★闻一多《四杰》?

拼音代码: xzsl

近义词: 生搬硬套、杀头便冠、刻足适屦

反义词: 因地制宜、量体裁衣

用法: 作谓语、宾语、定语;指人做事机械

英文: cut the feet to fit the shoes

削足适履近义词及造句

 削足适履的拼音:

 xuē zú shì lǚ

 削足适履的.意思:

 把脚削小来适应鞋比喻不合理地迁就现成条件,或者生搬硬套,勉强凑合。

 削足适履的近义词:

 生搬硬套

  削足适履造句

 1、我们绝不能削足适履。

 2、他们不知道:这些条令仅仅是一般战争的规律,并且全是抄了外国的,如果我们一模一样地照抄来用,丝毫也不变更其形式和内容,就一定是削足适履,要打败仗。

 3、这样做是削足适履。

 4、他们不知道:苏联的规律和条令,包含着苏联内战和苏联红军的特殊性,如果我们一模一样地抄了来用,不允许任何的变更,也同样是削足适履,要打败仗。

 5、硬件工程师完成机械和工业设计部分后,如果不从用户的角度考虑最佳方案,而只是将其简单地扔给软件团队便再也不管了,那么软件团队将不得不削足适履,这完全不是正确的标准开发流程。

削足适履文言文

1. 削足适履的出处

削足适履

发音xuē zú shì lǚ

释义 履:鞋。因为鞋小脚大,就把脚削去一块来凑和鞋的大小。比喻不合理的牵就凑合或不顾具体条件,生搬硬套,不懂得变通,不尊重客观事实。

出处 西汉·刘安《淮南子·说林训》:“骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危。夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”

用法 连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义

近义词 生搬硬套、杀头便冠 、刻足适屦。

反义词 因地制宜、量体裁衣 。

典故

春秋时,有一次楚灵王亲自率领战车千乘,雄兵10万,征伐蔡国。这次出征非常顺利。楚灵王看大功告成,便派自己的弟弟弃疾留守蔡国,全权处理那里的军政要务,然后点齐10万大军继续推进,准备一举灭掉徐国。楚灵王的这个弟弟弃疾,不但品质不端,而且野心极大,不甘心仅仅充当蔡国这个小小地方的首脑,常常为此而闷闷不乐。弃疾手下有个叫朝吴的谋士,这个人非常工于心计,这一天,他试探道:“现在灵王率军出征在外,国内一定空虚,你不妨在此时引兵回国,杀掉灵王的儿子,另立新君,然后由你裁决朝政,将来当上国君还成什么问题吗!”弃疾听了朝吴的话,引兵返楚国,杀灵王的儿子,立哥哥的另一个儿子子午为国君。楚灵王在征讨途中闻知国内有变,儿子被弟弟杀,顿时心寒,想想活在世上没有意思,就上吊自杀了。在国内的弃疾知道楚灵王了,马上威逼子午自杀,自立为王,他就是臭名昭著的楚平王。

另一个故事是:晋献公宠爱骊姬,对她的话真是言听计从。骊姬提出要将自己所生的幼子奚齐立为太子,晋献公满口答应,并将原来的太子,自己亲生的儿子申生了。骊姬将这两件事做完了,但心中还是深感不踏实,因为晋献公还有重耳和夷吾两个儿子。此时,这两个儿子也都已经成人,骊姬觉得这对奚齐将来继承王位都是极大的威胁,便建议杀了重耳和夷吾兄弟俩,晋献公竟欣然同意。但他们的密谋破一位正直的大臣探听到,立即转告了重耳和夷吾,二人听说后,立即分头跑到国外避难去了。

《淮南子》的作者刘安评论这两件事说:“听信坏人的话,使父子、兄弟自相残杀就像砍去脚指头去适应鞋的大小一样(犹削足适履),太不明智了。

2. 削足适履是什么意思啊

削足适履

出处

《淮南子·说林训》

故事

春秋时,有一次楚灵王亲自率领战车千乘,雄兵10万,征伐蔡国。这次出征非常顺利。楚灵王看大功告成,便派自己的弟弟弃疾留守蔡国,全权处理那里的军政要务,然后点齐10万大军继续推进,准备一举灭掉徐国。楚灵王的这个弟弟弃疾,不但品质不端,而且野心极大,不甘心仅仅充当蔡国这个小小地方的首脑,常常为此而闷闷不乐。弃疾手下有个叫朝吴的谋士,这个人非常工于心计,这一天,他试探道:“现在灵王率军出征在外,国内一定空虚,你不妨在此时引兵回国,杀掉灵王的儿子,另立新君,然后由你裁决朝政,将来当上国君还成什么问题吗!”弃疾听了朝吴的话,引兵返楚国,杀灵王的儿子,立哥哥的另一个儿子子午为国君。楚灵王在征讨途中闻知国内有变,儿子被弟弟杀,顿时心寒,想想活在世上没有意思,就上吊自杀了。在国内的弃疾知道楚灵王了,马上威逼子午自杀,自立为王,他就是臭名昭著的楚平王。<BR>;另一个故事是:晋献公宠爱骊姬,对她的话真是言听计从。骗姬提出要将自己所生的幼子奚齐立为太子,晋献公满口答应,并将原来的太子,自己亲生的儿子申生了。骊姬将这两件事做完了,但心中还是深感不踏实,因为晋献公还有重耳和夷吾两个儿子。此时,这两个儿子也都已经成人,领姬觉得这对奚齐将来继承王位都是极大的威胁,便建议杀了重耳和夷吾兄弟俩,晋献公竟欣然同意。但他们的密谋破一位正直的大臣探听到,立即转告了重耳和夷吾,二人听说后,立即分头跑到国外避难去了。

《淮南子》的作者评论这两件事说:“听信坏人的话,使父子、兄弟自相残杀就像砍去脚指头去适应鞋的大小一样(犹削足适履),太不明智了。